記住:Lucky dog 千萬不要翻譯幸運狗

英語 劉江華 教育 劉江華老師教你說美語 2017-06-20

文/英語老師劉江華

今天和戰友分享一個短語Lucky dog 按字面意思翻譯是幸運狗,千萬不要這樣翻譯哦,這是一句俚語

記住:Lucky dog 千萬不要翻譯幸運狗

Lucky dog 在口語中是“幸運兒”的意思

比如我們常說的一個句子

You are a lucky dog.

你真是個幸運兒。

如果你聽到別人說你You are a lucky dog 千萬不要生氣哦,很口語話的一個句子

這是中外文化的差異,就像Love me love my dog 愛屋及烏一樣。

下面我們學習下跟Lucky 相關的地道口語表達

1,lucky for you 你好幸運

Lucy for you, the train's delayed so you didn't miss.

你真幸運啊,火車晚點了,所以你還沒錯過。

2,Lucky money 壓歲錢; 紅包

3,Lucky Charm 幸運護身符 ; 幸運符

4,lucky day幸運日;黃道吉日

5,thank one's lucky stars 謝天謝地

Thank my lucky stars I didn't do any bad things at that time.

謝天謝地當時我沒做什麼壞事。

學習更多英語口語關注頭條號:劉江華老師教你說美語

點擊瞭解更多系統練習英語口語

相關推薦

推薦中...