'英語口語:男女稱謂的英語說法,“小白臉”、“假小子”等'

英語 WINNER Another Panda每日分享 2019-08-09
"
"
英語口語:男女稱謂的英語說法,“小白臉”、“假小子”等

小白臉”這個詞大家一定熟悉,說來歷史上早有先例,武則天就養了很多“面首”,這應該和現在我們所說的“小白臉”是一個性質。“小白臉”的英文表述其實很可愛,跟玩具toy有關,你知道是什麼嗎?

"toy boy" has come along in the last 10 or 15 years. it's british slang, from the 1980s. it refers to an attractive young man being kept as a lover by another person, by an older person, that's the crucial thing: the older person is keeping the younger man as that person's "toy boy".

toy boy(小白臉)這個說法大概是過去10到15年間開始流行起來的,是20世紀80年代的一個英國俚語。toy boy 指長相俊俏、被年紀大的人包養作為情人的年輕男子。這裡傳達的關鍵的一點信息是:年紀大的這個人把被包養的這個年輕男子當作自己的“玩物”。

for example:

he is a toy boy because he has been kept as a lover by a rich old woman for five years.

他是個吃軟飯的“小白臉”,因為他已經被一個富婆包養了五年了。

有個表達和toy boy非常相近,一不留神很可能搞錯,那就是tom boy。

tomboy “假小子”

tomboy is a girl who behaves according to the gender role of a boy. 一個行為舉止像男孩的女孩子,not very feminine。

tomboy的三點特質:

1 穿著男性化:the wearing of typically masculine-oriented types of clothes.

2 愛好男性化the practice of games and activities (often physical in nature) that are typically considered to be the domain of boys. for example, a tomboy is more interested in sports and cars than fashion or movie stars.

3 交友男性化the preference to befriend boys rather than other girls.

one good example of this kind of "tom boy" is the 2005 super girl contest winner, li yuchun. to tell you the truth, the first time you saw her on tv, you couldn't tell she was a girl, but the more you watched the more you liked her style.

假小子的典型代表人物就是2005年“超級女聲”的冠軍——李宇春。說實話,當你在電視上第一次看見她的時候,你可能會看不出她是個女生,可你看她越多次,你就會越喜歡她。

與跨越了性別界限的中性女孩tomboy相比,你會不會覺得浪漫柔美的女孩girly girl更加惹人垂憐?

girly girl “真女人”

girly girl is a slang term for a girl or woman who chooses to dress and behave in a traditionally feminine style, such as wearing floral dresses, blouses and skirts, and talking about relationships and other activities which are associated with the traditional gender role of a girl. 花樣美裝,長裙曳地,說女人的話,行女人的事,一個女人味十足的傳統而古典的形象呼之欲出。

測測看,你是tomboy還是girly girl?

1 you see a really big spider what do you do? 看到大蜘蛛怎麼辦?

a run and scream like mad and get someone to kill it! 尖叫著跑開,讓他人幫忙殺死!

b just ignore it! 視而不見!

c pick it up and chase all the girls with it! 拿起來嚇唬其他女孩子!

2 your getting ready to go out with your friends what do you wear? 和朋友出門穿什麼?

a a designer denim skirt with pink leggings ! 斜紋短裙,粉色裹腿襪!

b a tank top and baggy jeans! 無袖背心和寬鬆仔褲!

c a hoodie and baggy ripped jeans! 穿運動衣,裹頭巾戴帽子,和寬鬆的乞丐裝仔褲!

3 if you were putting on make-up what would you put on? 怎麼化妝?

a pink lipstick, silver eye shadow, eye-liner, mascara and pink nail varnish!! 粉色口紅,銀色眼影,描眼線,描眉,粉色指甲油!

b a bit of lip gloss! 塗點脣彩!

c i never wear make-up!!! 從不化妝!

4 do you like sports? 喜歡運動嗎?

a no way it'll ruin my manicure!! 不,這會碰斷我的指甲!

b yes i do i love football! 是的,我很喜歡足球。

c yessss i love all sports including skate-boarding!! 當然,我熱愛包括滑板在內的所有運動。

答案揭曉:

3個及以上選a的朋友:

girly girl! “真女人”

you are real girly and love pink,make-up and shopping but hate bugs. you also have a great taste in fashion!!!!

3個及以上選c的朋友:

totaly tomboy!! “假小子”

you are defintily a tomboy! you love skate-boarding,sports and hoodies but you really hate pink,make-up and skirts!

3個及以上選b的朋友:

not so girly! 兩種特質兼而有之

you aren't a girly girl or a tomboy. you love sports. you don't really like make-up the only make-up you put on is lipstck!!

我們再回到之前說到的小白臉toy boy。這個稱謂實在不怎麼好聽,那麼不同類型的帥哥還有兩種特別的說法,趕快來看看。

stylish guy 型男

據說“型男”源自香港。最早香港將英語的style譯為“型”,所以“型男”也就是stylish guy,指相貌、身材和氣質都有吸引力的男子。

pretty boys 花樣美男

many celebrities, especially in the movie industry, are so-called "pretty boys". they are admired and idolized by the public, and many young men want to imitate their clothes and fashions, which is one of the reasons for the "pretty boy" phenomenon in society at large.

很多明星,尤其是在演藝界明星,被叫作“花樣美男”。他們被大眾崇拜和偶像化,很多年輕的男孩子都想模仿他們的穿衣打扮,這是“美男”現象在社會上流行的一個原因。

"

相關推薦

推薦中...