日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

《陽光姐妹淘》是韓國2011年拍攝的經典校園青春片。該片目前在豆瓣上保持著8.8的驚人高分,好於98%的喜劇片,入選TOP250榜單。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

這部片子並非存粹的韓式小清新,前半段的笑料百出為後面的青春傷痛提供了情緒落差,看完後笑中帶淚,有如沐春風之感。它讓你在夢幻般的兩個小時裡重拾那本早已發黃的青春流水賬,並細膩地表現出來,一次次地擊中觀眾心底最柔軟的部位,讓人不自覺地緬懷起久違的青春情懷。

故事講述失去聯繫多年的同學因為班長的突遭癌症而重新集合的故事。曾經的害羞鬼,變成了現在的組織者,她不希望班長孤獨的離開,她決心靠自己重新集合中學時期的姐妹淘們。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

影片由此在過去和現在兩條線之間來回穿插。用懷舊的方式來處理人物關係,現在和過去的拉扯作為青春主線,同時對照韓國中年婦女的生活狀態,命運境遇,讓人唏噓不已。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

《陽光姐妹淘》的故事靠人物關係提供劇情張力,7箇中學女生性格各異,加上韓國特有的歷史文化,描繪出一代韓國人的青春過往,引發了強大的情感共鳴。好的故事總是稀缺的,賣相極好的《陽光姐妹淘》自然引來了跨國翻拍。最近,日本版的《陽光姐妹淘》在網上引起了影迷們的激烈討論。雖然目前日本版在網絡上獲得了8.4的高分,但在眾多影迷心中,這一版實在乏善可陳。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

雖然有筱原涼子 、廣瀨鈴、 池田依來沙、 三浦春馬等日本少男少女和中生代演員加持,但相比韓國版確實有一定的差距。要不是因為廣瀨鈴和池田依來沙,估計胖哥很難堅持看完全片。需要強調的是,日本版並非特別差勁,可如果你看過韓國版,確實就可忽略日本版。如果沒有看過韓國版,還是建議直接看韓國版就好。日本版的相形失色是全方位的。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

首先說演員。韓版的沈恩京很好的表現了女主角的憨直與單純。廣瀨鈴要表現出這兩個特徵可謂駕輕就熟,但這位女主角還需要表現出瘋癲和放飛自我的一面。沈恩京裝瘋賣傻的一段,即好笑又恐怖,是全片的亮點之一,很好的凸顯了人物內心矛盾的一面,也為她後來能獨當一面,湊齊姐妹淘提供了性格支撐。但日本版的廣瀨鈴卻在同樣的橋段中大失水準。導演刻意要求的漫畫風中二氣質,讓廣瀨鈴的角色不是看起來裝傻,而是真的就很傻。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

角色是因為害羞而內斂,是因為在新的環境緊張而憨直。可在日本版中,女主角一直保持著“土”和“蠢”,這讓後期人物弧光的轉變顯得生硬且缺乏說服力。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

另外,韓版中的女主角有著繪畫的天賦。她因此得到了姐妹淘們的另眼相看,也說明她並非蠢和傻。成年後,她因為家庭放棄了繪畫,變成全職婦女。重聚姐妹淘的過程,其實是通過青春追憶而引發的女性覺醒。片尾,作為全職主婦的女主角決定走出家庭,重新拾起自己的繪畫夢,人物再次成長,實現了主題閉合。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

可在日本版中,女主角一開始也表現了自己的婚姻危機,丈夫的冷漠,女兒的叛逆,病危的母親。到了片尾,這些矛盾統統沒有解決,一陣煽情過後消失的無影無蹤。實在難以理解向來以細膩著稱的日本電影會犯下這樣的低級錯誤。

仔細對比韓國和日本兩部電影裡,女主角的成長和轉變,以及性格塑造就會輕易的發現差距,高下立判。另外,片中最討好的角色,顏值逆天的模特學生,韓國由驚豔的閔孝琳出演,具有一眼勾魂的魅力。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

日本版由同樣妖媚的池田依來沙出演,可始終覺得差點火候,日式風格攝影反而讓人物失真,沒有了閔孝琳天使與魔鬼完美混合的天然狀態。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

日本版的演員陣容並不差,可最終表現出來的狀態卻並非最佳,這隻能說是導演和攝影的問題了。拋開演員,日本版的歷史細節部分也處理的不夠出彩。開始以日本流行音樂天后安奈室美作為楔子,帶出回憶殺,可後面依然沒有呼應,前後斷裂的毛病又白白浪費了一個點。期間,大段的提及日本援交文化,猥瑣的大叔,頹廢的中年人,早熟的學生似乎簡單的就涵蓋了當時的日本社會現狀。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

韓國版卻別有用心的放入了劇烈的社會動盪史,以學生的視角卻呈現了韓國那段著名的歷史時期,表現了一種年幼的無力感,為青春片塗抹上了一絲厚重,也為後來姐妹淘的青春以慘烈的方式落幕埋下了伏筆。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

在這方面,韓國的確有先天優勢,同時期對比,韓國處於東西方文化和本國社會的動盪期,各種矛盾衝突層出不窮,很好作戲。而日本當時處於黃金時代,除了物慾橫流外恰好是社會文化較為統一和穩定的時期,除了流行文化的大行其道,實在沒有什麼值得一提的。

《陽光姐妹淘》的劇本最飽受詬病的地方是結尾處,用煽情消解了矛盾。雖然成年後的姐妹淘們各有失落,但最終都靠“遺產”解決了問題。所有矛盾的解決表現為被動的,隨機的,並非角色的頓悟和冒險後的獎賞。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

在角色轉變上做的更差的日本版同樣沿用了這個結局,童話的氣質顯得更為明顯,彷彿人人都是因為天上掉下了餡餅,才扭轉了自己的人生。這讓姐妹淘們的迴歸,以及女主角的尋找變得“動機可疑”,留出了說閒話的餘地。所以說,日本版幾乎全方位敗給了韓國版。不是因為先入為主,而是的確後天不足所致。

日本版《陽光姐妹淘》遭影迷抵制,網友求中國版乾脆別拍了

日本版目前能拿到高分評價,很多程度上依靠的還是韓國版積累的超高人氣,吃了老本,而並非獨闢蹊徑,有所補足。近期,中國版的《陽光姐妹淘》已經箭在弦上,進入了選角期。其實演員並非胖哥最擔心的地方,中國版改編的難點在歷史的回憶,中國式校園青春的特質表現上,能否精準且詩意的刻畫出一代人的共同記憶。

校園青春片已經成為中國內地影片的重災區,各種“偽青春”描寫,狗血的成人故事被假想為青春過往,讓一再上當受騙的觀眾避而遠之。不知道,拿到如此容易模仿的劇本後,中國版《陽光姐妹淘》是否能一雪前恥呢?網友反正對此期待不高。更有人直接說,“求別毀,乾脆還是別拍的了吧”!

相關推薦

推薦中...