《魯迅譯<死魂靈>手稿》出版 相關研討會同步舉行

文學 魯迅 死魂靈 小說 新華網 2017-05-12
《魯迅譯<死魂靈>手稿》出版 相關研討會同步舉行

日前,由北京魯迅博物館(北京新文化運動紀念館)和上海科學技術文獻出版社聯合舉辦的《魯迅譯<死魂靈>手稿》出版研討會在北京魯迅博物館舉行。

中國人民大學教授毛佩琦、澳大利亞新南威爾士大學教授、中文系主任寇志明、北京大學中文系教授高遠東、中國社科院文學所研究員、中國魯迅研究會祕書長董炳月、線裝書局社長王利明、《中國傳媒商報》黨委書記任江哲、軍事醫學科學院出版社社長孫宇、中國出版集團數字傳媒公司總經理賴雪梅、國家圖書館出版社社長方自金、北京科學技術出版社社長曾慶宇、文物出版社副總編輯劉鐵薇、中國出版協會科技委員會副主任吳寶安、上海魯迅紀念館研究室主任李浩、清華大學比較文學研究生大衛、上海科學技術文獻出版社社長梅雪林、北京魯迅博物館常務副館長黃喬生、研究室主任姜異新、文保部副主任夏曉靜等參加了研討會。

《魯迅譯<死魂靈>手稿》出版 相關研討會同步舉行

黃喬生館長對目前魯迅手稿的出版情況做了大致介紹。近年來,廣大讀者以前從未見過的珍貴魯迅手稿特別是譯文手稿陸續出版。比如國家圖書館出版社前兩年出版了《國家圖書館藏魯迅未刊翻譯手稿》一函六冊,上海魯迅紀念館也將魯迅的譯作《毀滅》影印出版。北京魯迅博物館承擔了國家社會科學基金重大項目“魯迅手稿整理和研究”,2016年將魯迅譯的《死魂靈》手稿整理編輯,2017年出版。像《魯迅譯<死魂靈>手稿》這種出版形式——線裝書、宣紙、影印,是繼承了40年前《魯迅手稿全集》的傳統,是對魯迅文化遺產的致敬。下一步,博物館將對館藏手稿進行全面的系統的整理研究,同時也謀劃出版。

梅雪林社長對《魯迅譯<死魂靈>手稿》的出版做了詳細的說明。他說,手稿是一種特殊的歷史文獻,具有獨特的學術研究價值,是創作的原始記錄。手稿上一般都有批註,可根據手稿與定稿的文本差異,研究其中豐富的文化信息。在紙質文本時代,作者以手書的方式進行創作,耗費大量的時間和心血。這些手稿是中國文化史上的寶貴財富,後人可以觀賞和還原作者當初創作的歷史情境以及在手稿中所體現出的作者的個人性情。出版社對書稿進行高仿複製,擴大傳播,是一種很好的保護方式,有利於紙質手稿的保存,也為世人留下意義重大的歷史文獻。魯迅譯《死魂靈》手稿是魯迅博物館的館藏珍品,國家一級文物,這次與北京魯迅博物館合作出版這個手稿,既是對魯迅手稿的有效保存,又可為魯迅研究提供難得的文獻資料。

《魯迅譯<死魂靈>手稿》出版 相關研討會同步舉行

中國人民大學教授毛佩琦認為,《魯迅譯<死魂靈>手稿》的出版是文化界的一件大事。北京魯迅博物館作為中國魯迅研究的重鎮,上海科學技術文獻出版社作為有著悠久歷史的出版社,一起出版了一套如此精美的出版物,其擔當精神值得讚賞。魯迅在他的時代,具有世界眼光,尋找中國發展方向,迅速而敏感地抓住世界的文化潮流。魯迅的作品和精神,在當代仍然具有重要意義。

與會專家認為,《魯迅譯<死魂靈>手稿》一書的裝幀和印刷都非常講究,通過影印的方式出版,真實可靠,嘉惠研究者和普通讀者實非淺鮮。

《魯迅譯<死魂靈>手稿》出版 相關研討會同步舉行

魯迅在晚年下定決心,“譯一種世上著名的鉅製”,即俄國作家果戈理的長篇小說《死魂靈》。《死魂靈》是蜚聲世界的名著,其時中國已經有譯本,但是翻譯水平不高。1935年9月底,魯迅完成了從德文轉譯《死魂靈》的第一部。魯迅翻譯《死魂靈》的時候,為防止以後校對排印錯誤,特意存留了手稿。《死魂靈》第一部手稿共495 頁,現存北京魯迅博物館。

果戈理開始創作《死魂靈》的時候,是1835年,魯迅翻譯它正好是一百年後。為了瞭解十九世紀俄國生活情態,魯迅竭力蒐集這部作品的插圖。幾經周折,終於找到高庚繪製的一八九三年印行第四版的插圖一百幅,又蒐集了藹甫列摩夫所藏的三幅,並那時的廣告畫和第一版封紙上的小圖各一幅,共計一百零五圖,編為《死魂靈百圖》,除上述作品外,還附錄梭訶羅夫所作插畫十二幅。

《魯迅譯<死魂靈>手稿》出版 相關研討會同步舉行

此次《死魂靈》手稿以線裝形式出版,高清影印,盡力保存原貌。全書一函五冊,第一冊為魯迅蒐集並編輯出版的《死魂靈百圖》,頗類中國古代的小說繡像。讀者可以欣賞魯迅的書法,將原作者本國版畫家的插圖與文字對看,可以從魯迅修改之處揣摩其文字的斟酌錘鍊過程。

與會的魯迅研究專家探討了《死魂靈》在魯迅文學生涯中的重大意義。黃喬生館長表示,魯迅的文學開端是果戈理,結束也是果戈理。魯迅的第一篇版畫小說是與果戈理小說同名的《狂人日記》。他晚年耗盡心力翻譯果戈理的《死魂靈》,去世前一天還關注報紙上登出的《死魂靈》廣告。寇志明和大衛兩位外國研究者從《死魂靈》研究和翻譯研究等方面發表了精彩的觀點。

黃喬生館長和國家圖書館出版社社長方自金、文物出版社副總編輯劉鐵薇介紹了新編《魯迅手稿全集》的初步設想。近幾年,魯迅手稿的整理和研究越來越受到學術界和出版界的關注。目前有關部門已將魯迅手稿全集出版立項,由國家圖書館、北京魯迅博物館等單位編輯,國家圖書館出版社和文物出版社聯合出版,約50卷,預計2019年出齊。

相關推薦

推薦中...