知乎 Live 預告|解密文學巨匠翁貝託·埃科 主講:btr

文學 小說 藝術 玫瑰 上海譯文 2017-05-20

知道譯文君為啥覺得來自上海的作家

Btr 特別適合講翁貝託·埃科嗎?

請看下面這張照片

知乎 Live 預告|解密文學巨匠翁貝託·埃科 主講:btr

(捂嘴笑)

本次 Live 簡介:

我是 btr 是生活在上海的作家、譯者及評論人。

我曾擔任 2012 年大聲展文學單元(北京)及 2016 年朱浩攝影展《就像電影一樣》( 10 Corso Como )策展人。

主要出版有《上海:城市生活筆記》、《迷走 · 神經》、《迷你》等。

主要譯有保羅 · 奧斯特《孤獨及其所創造的》、薩奇《殘酷極簡思維》及保羅 · 奧斯特《冬日筆記》。

關於文學、電影及當代藝術的評論及寫作散見於《週末畫報》、澎湃新聞及瑞象館專欄等。

翁貝託 · 埃科是享譽世界的意大利小說家、文學批評家、符號學家。他一生博學多才,遊走於充滿奇思妙想的小說世界與嚴肅的文學理論之間,創造了當今文學界的神話。迄今為止,他每創作一部小說,就立即成為擲地有聲的重量級鉅作。埃科還是位積極的公共知識分子,他為多家報紙撰寫專欄,透過日常小事進行社會批評。他在歐洲已成為知識和教養的象徵,許多家庭都會收藏他的作品。埃科的去世被認為是當今世界的重大損失。

《試刊號》是翁貝託 · 埃科的第七本小說,也是他去世前出版的最後一部小說。相較於前六本不時點綴著拉丁文、需要具備一定中世紀曆史知識或學術背景方能讀懂的厚重大部頭相比,《試刊號》顯得非常輕快。這位八十多歲的灰鬍子老爺爺證明了自己的幽默天賦及反諷才華:他將一份從未面試的報紙的創刊經歷(當然,其中也有一個陰謀)寫得妙趣橫生;而在惡作劇般的笑料背後,是對於意大利社會政治現實的明晰洞察和對新聞業的犀利批判。

知乎 Live 預告|解密文學巨匠翁貝託·埃科 主講:btr

本場 Live 我將選取埃科作品中的幾句話,讓你知道這位文豪是如何養成的。

本次 Live 主要包括以下內容:

• 關於符號:一朵玫瑰是一朵玫瑰是一朵玫瑰是一朵玫瑰……

• 關於陰謀論:要把事件考慮清楚,重新組合,發覺彼此之間的關聯,就連最不明顯的關聯也不放過。

• 關於知識分子:究其根本,知識分子是一種只能製造危機,卻無法解決危機的職業。

• 關於傳媒:想要製造噪音,並不需要編造新聞,只需去散佈一些真實卻無關緊要的消息。

• 關於其他

參與方式:請戳文末閱讀原文哦

知乎 Live 預告|解密文學巨匠翁貝託·埃科 主講:btr

上海譯文出版 翁貝託·埃科作品

點擊上圖可跳轉閱讀翁貝託·埃科專題文章

相關圖書推薦

試刊號

知乎 Live 預告|解密文學巨匠翁貝託·埃科 主講:btr

作者|[意] 翁貝託·埃科

譯者|魏怡

翁貝託·埃科生前最後一部小說,通過一場陰謀重重的辦報實驗,對現代新聞業進行了深刻的剖析和批判。

一九九二年的米蘭,幾名記者加入一份正在籌備的日報,《明日報》,雄心勃勃地要在新的職位上大顯身手。在電視和廣播興盛的時代,報紙的滯後性不言而喻,因此,《明日報》立志講述“明日即將發生的事件”,通過深入調查,在新聞領域擁有某種“預見性”。他們精心研究過去的新聞,試圖編出編一份模擬的“創刊號”。而在調查過程中,種種現實卻不容置疑地躍入眼前。“人們都以為墨索里尼已經死了,而自1945年以來,意大利發生的每一件大事背後,都飄蕩著他的幽靈…… ”一名記者突然提出這樣的假設,正當人們懷疑他走火入魔時,一天早晨,他慘遭殺害。

如您對這本《試刊號》感興趣,

試試長按下圖二維碼

樹敵

知乎 Live 預告|解密文學巨匠翁貝託·埃科 主講:btr

(點擊封面可跳轉閱讀《讀翁貝託·埃科<樹敵>的十條理由》)

作者|[意] 翁貝託·埃科

譯者|李婧敬

2016年2月19日,翁貝託·埃科逝世於意大利,享年84歲。這本作家自己口中的“偶談集”在這個時間出版,恰恰彷彿對埃科多重身份——學者、暢銷小說家、公共知識分子,等等——的總結和融合。

《樹敵》全書收文15篇,內容跨越古今、遊走多重世界,將作家的多重身份融合於一本書中:從中我們既能看到學者埃科的哲學反思、文學惦念,又能看到公共知識分子埃科借古諷今、鍼砭時弊,有小說家埃科創作的蛛絲馬跡,也有老頑童埃科以妙想奇思書寫生活滋味。

如您對這本《樹敵》感興趣,

試試長按下圖二維碼

知乎 Live 預告|解密文學巨匠翁貝託·埃科 主講:btr

海譯文

文學|社科|學術

名家|名作|名譯

長按識別二維碼關注

或搜索ID“stphbooks”添加關注

相關推薦

推薦中...