《 謁金門·風乍起 》
【五代】馮延巳
風乍起,吹皺一池春水。閒引鴛鴦香徑裡,手挼紅杏蕊。
鬥鴨闌干獨倚,碧玉搔頭斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。
【注 釋】
①謁[yè]金門:詞牌名。
②乍:忽然。
③閒引:無聊地逗引著玩。
④挼[ruó]:揉搓。
⑤鬥鴨:以鴨相鬥為歡樂。鬥鴨闌和鬥雞臺,都是官僚顯貴取樂的場所。
⑥碧玉搔頭:一種碧玉做的簪子。
【譯 文】
春風忽然吹起,一池碧水泛起漣漪。閒來無事,在花香小徑裡逗引池中的鴛鴦,隨手摺下杏花蕊輕輕揉碎。
獨自倚靠在欄杆上觀看鬥鴨,頭上的碧玉簪斜垂下來。整日思戀夫君,但夫君始終不見回來,乍一抬頭,聽到了喜鵲的叫聲。
【賞 析】
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:“風乍起”二句破空而來,在有意無意間,如柴浮水,似沾非著,宜後主盛加稱賞。此在南唐全盛時作。“喜聞鵲報”句,殆有束帶彈冠之慶及效忠盡瘁之思也。
《蓼園詞選》引沈際飛雲:聞鵲報喜,須知喜中還有疑在,無非望幸希寵之心,而語自清雋。
賀裳《皺水軒詞筌》:南唐主(李璟)語馮延巳曰:“‘風乍起,吹皺一池春水’,何與卿事?”馮曰:“未若‘細雨夢迴雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒’。”不可使聞於鄰國。然細看詞意,含蓄尚多。又云:“無憑諧鵲語,猶覺暫心寬”,韓偓語也。馮延巳去偓不多時,用其語曰:“終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。”雖竊其意,而語加蘊藉。
【作 者】
馮延巳(903—960),又名延嗣,字正中,廣陵(今江蘇省揚州市)人。五代十國時南唐著名詞人,仕於南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官終太子太傅,卒諡忠肅。他的詞多寫閒情逸致,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。
更多文化藝術盡在
亮寶樓藝術文化網:
網址:http://www.sxlbl.com/
微信號:sxliangbaolou
我們一直在等你……
⊙版權聲明:文章源於網絡,如侵權請聯繫我們