#外國經典詩歌#聶魯達第二十首情詩

詩歌 戀愛 賈司遷 2019-07-06

選自《二十首情詩和一支絕望的歌》

今夜我能寫出最悲涼的詩句。

比如寫:“夜晚繁星滿天,

藍色的星星在遠處打著寒戰。”

夜風在天空中迴盪和歌唱。

今夜我能寫出最悲涼的詩句.

從前我愛過她,她有時也愛過我。

在那些今宵似的良夜我曾把她摟在懷裡。

在無邊的天空下,一遍一遍地親吻。

從前她愛過我,有時我也愛過她。

她那雙出神的大眼睛叫我怎麼能夠不喜歡。

今夜我能寫出最悲涼的詩句.

想到我失去了伊人,感到她已離去。

我傾聽著遼闊的夜,失去她而更加遼闊的夜。

詩句跌落在心裡彷彿露水降落在草地。

我的愛情未能把她留住那有什麼關係。

夜晚星斗滿天,而她沒有和我在一起。

這就是一切,有人在遠方歌唱。在遠方。

失去了她,我心靈中一片惆悵。

彷彿為了走近她,我的目光把她尋找。

我的心在尋找,而她沒有和我在一起。

同樣的夜晚,依然是那些綠樹披著銀裝。

我們,當時的情侶,此刻已不再一樣。

不錯,我不再愛她,但我對她曾何等迷戀。

我的聲音曾尋找清風,好隨之傳到她的身邊。

別人的了。她將屬於別人。就像從前屬於我的雙脣。

她的聲音,她那明淨的身體,那深邃的眼睛。

是的,我已不再愛她,但也許我還愛她。

相愛是那麼短暫,負心卻如此久長。

(這是可以確定的,我已不愛她了,或許還愛,

愛情太短,而遺忘太長。)

因為在那些今宵似的良夜我曾把她摟在懷裡,

失去了她,我心靈中一片惆悵。

雖然這是她帶給我的最後的痛苦,

而這些也許就是我寫給她的最後的詩句。

江志方譯

#外國經典詩歌#聶魯達第二十首情詩

相關推薦

推薦中...