‘打開車窗’是不是'open the window'?正確的說法是這樣的!

有些小夥伴最近留言跟我說想學習工程車輛, 於是我做了一次車輛合集, 來看看我們平時見到的各種車輛英語的怎麼說?

那麼‘打開車窗’是不是'open the window'?

正確的說法是:roll down the window,但是在車上說'open the window',司機也是知道意思的。所以兩種說法都是適用的。

‘打開車窗’是不是'open the window'?正確的說法是這樣的!

#不是所有的車都叫car

‘打開車窗’是不是'open the window'?正確的說法是這樣的!

  • police car: 警車
  • school bus: 校車
  • ambulance: 救護車(俺不能死)
  • fire engine: 消防車
  • crane:[kren] 吊車
  • forklift: 叉式升降機
‘打開車窗’是不是'open the window'?正確的說法是這樣的!

  • cement mixer: [sə'mɛnt] 水泥漿攪拌機
  • tractor: 拖拉機
‘打開車窗’是不是'open the window'?正確的說法是這樣的!

  • car transporter: 車輛運輸車
  • truck: 卡車
‘打開車窗’是不是'open the window'?正確的說法是這樣的!

  • van/MPV(Multi-purpose vehicle): 貨車
  • sports car: 賽車
  • motorcycle: 摩托車
  • scooter: ['skutɚ] 小輪摩托車
  • SUV: Sport Utility Vehicle: 運動型多用途乘用車
  • convertible:[kən'vɝtəbl] 敞篷車


#車子的各部件

‘打開車窗’是不是'open the window'?正確的說法是這樣的!

(圖片上有一些, 我在此基礎是再補充一些)

  • window: 窗戶
  • roll up the window: 遙上窗戶
‘打開車窗’是不是'open the window'?正確的說法是這樣的!

  • roll down the window: 遙下窗戶
  • windscreen: 擋風玻璃
  • side-view mirror:側視鏡
  • rear-view mirror:後視鏡
  • tire: 輪胎
  • tire went flat: 輪胎沒氣了。
  • glove compartment: (汽車儀表板上的)儲物箱
  • door handle: 門把手
  • brake: 剎車
  • gas pedel: 油門
  • trunk: 後備箱

相關推薦

推薦中...