破產姐妹被砍,中國學生被澳洲遣返

美劇 破產姐妹 法律 輝說世界 輝說世界 2017-10-05

近日,澳洲的華人圈被一條新聞刷爆。一名中國留學生,在墨爾本機場的海關,被檢查了手機。結果,微信群裡,汙汙的表情包,讓他和入境無緣,還要被遣返。而事實上,這種事情,已經屢見不鮮。

在很多人看來,美英澳加新這些國家,言論自由法律寬鬆,允許所有想法的存在,嗯,沒錯。但,這並不意味著,一切相關的行為都合法。

澳大利亞的法律允許製作、觀看和銷售色情文學音像作品,但海關會在三個方面嚴格把控:1.涉及兒童;2.涉及非正常題材;3. 涉及盜版。

破產姐妹被砍,中國學生被澳洲遣返

破產姐妹被砍,中國學生被澳洲遣返

破產姐妹被砍,中國學生被澳洲遣返

毫無疑問,表情包全方位觸雷。

有人對此感到憤怒,很快一大群人跟著憤怒:覺得這樣侵犯了個人隱私,手機就代表著私密,檢查手機,那就等於你入侵了我的空間。

人權、自由和意志,這些詞彙,聽起來非常美妙。所以,社交媒體和茶餘飯後,很多人會把它們掛在嘴邊。但是,具體到這件事情,怎麼分析?

首先,普及一下常識 —— 自由意志的基石:我的身體和財產,被人侵犯,就是被侵權;我侵犯了別人的身體和財產,那是我侵權。

我不允許你說話,我不允許你手機裡有表情包,是不是對你侵權?那要具體問題具體分析:1. 我到你的國家,你不許我說話,我得遵循你的要求,這不是對我侵權;2. 我到你的國家,拒絕遵循你的要求,那是我對你侵權;3. 我因此生氣了,回到我的國家做我自己,這就沒問題。

就像高星級酒店,也不是你想住就能住,當你在酒店胡作非為,侮辱了酒店員工,惹怒了酒店高管,總經理大筆一揮:你進入黑名單了,給再多的錢都不允許你在這裡吃飯開房游泳健身。

與此同理,還有航空公司。

破產姐妹被砍,中國學生被澳洲遣返

火的嗷嗷叫的美劇《破產姐妹 - 2 Broke Girls》,從首播開始,就因為各種大尺度的臺詞而吊足粉絲胃口,Max、Oleg和Sophie這三位汙王和汙後,成為了很多人爭相模仿的偶像。這符合人性:工作、學習和生活太累,需要釋放壓力,無可厚非。但是,想象一下,如果這些臺詞成為了託福、雅思和SAT的口語和寫作素材,你會取得怎樣的成績?

破產姐妹被砍,中國學生被澳洲遣返

第六季結束後,CBS揮刀砍掉了這部凝聚了太多人情懷的劇,很多粉絲傷心憤怒不已。但從自由意志的角度出發,CBS的做法也無可厚非,電視臺是他們的,續訂哪部劇取消哪部劇是他們的自由,粉絲對倆妞愛的再深,也無權利替代CBS做出任何決定。

所以,沒必要因為中國學生被遣返憤怒,沒必要因為《破產姐妹》被砍而憤怒。這個世界的美妙之處在於,允許每個人都按照自己的意志行事,也不允許每個人侵犯其他人的意志 —— 這才是真正意義上的自由。

說到這裡,又到了輝哥給大家講單詞的環節了,自由,有兩種說法,一是freedom,自由自主的意思;二是liberty,自由許可的意思,而紐約港口的自由女神像,就被稱之為Ms. Liberty。

破產姐妹被砍,中國學生被澳洲遣返

而考慮到freedom被運用地更多,所以著重分享一下這個詞:

  • 1.(法律規定的範圍內, 隨自己意志活動的權利) freedom; liberty:

    freedom of speech; 言論自由

    civil liberties 公民自由權

  • 2.(不受拘束; 不受限制) free; unrestrained:

    be free to choose; have a free choice; 自由選擇

    have a free exchange of views; 自由討論

  • 3.{哲} freedom:

    freedom and necessity 自由和必然

相關推薦

推薦中...