'他與髮妻恩愛幾十載,喪妻後卻不顧反對迎娶女明星,忘年戀惹爭議'

"

梁實秋,中國著名的現當代散文家、學者、文學批評家、翻譯家,國內第一個研究莎士比亞的權威。一生給中國文壇留下了兩千多萬字的著作,其散文集創造了中國現代散文著作出版的最高紀錄。代表作《莎士比亞全集》(譯作)等。

梁實秋在晚年不幸遭遇喪妻的痛苦。1972年梁實秋夫婦投奔女兒,到美國定居,不料在1974年4月30日,梁實秋夫婦到市場購物時,市場門口的梯子忽然倒下,砸中了程季淑,不幸罹難。在美國羈留期間,他的老伴撇下他離開了人世。這對 71歲的梁實秋來說,無疑是一個沉重的打擊。他沉浸在痛苦的回憶之中,寫下了紀念亡妻的《槐園夢憶》。表達了他對亡妻“長相思,淚難幹”的悼念之情。

"

梁實秋,中國著名的現當代散文家、學者、文學批評家、翻譯家,國內第一個研究莎士比亞的權威。一生給中國文壇留下了兩千多萬字的著作,其散文集創造了中國現代散文著作出版的最高紀錄。代表作《莎士比亞全集》(譯作)等。

梁實秋在晚年不幸遭遇喪妻的痛苦。1972年梁實秋夫婦投奔女兒,到美國定居,不料在1974年4月30日,梁實秋夫婦到市場購物時,市場門口的梯子忽然倒下,砸中了程季淑,不幸罹難。在美國羈留期間,他的老伴撇下他離開了人世。這對 71歲的梁實秋來說,無疑是一個沉重的打擊。他沉浸在痛苦的回憶之中,寫下了紀念亡妻的《槐園夢憶》。表達了他對亡妻“長相思,淚難幹”的悼念之情。

他與髮妻恩愛幾十載,喪妻後卻不顧反對迎娶女明星,忘年戀惹爭議

1974 年 11 月,離開臺灣兩年多的梁實秋教授,帶著一份寂寞而哀傷的心境回到臺北。回到臺北後不久,梁實秋先生便去遠東圖書公司聯繫出版《槐園夢憶》。當時,臺灣影歌雙棲明星韓菁清正在遠東圖書公司尋找一本梁實秋編著的字典,恰好遇到了樑教授。這種偶然的巧遇,也許就是一種冥冥之中的緣份吧。韓女士曾是紅歌星和影星,這位昔日的上海小姐十分酷愛文藝,不僅愛看,而且能寫,尤其對文人作家特別敬重,在文藝界有不少朋友。韓女士對樑教授可說是心儀已久,只是無緣拜識。如今邂逅相逢,自然十分高興。

在交談之中,梁實秋驚喜地發現,他所有的作品韓菁清都看過,有的甚至還背得。他們談得非常投機,一直談到很晚才分手,大有相見恨晚之慨,他們的情誼就這樣詩一般的突然展開了。

從那以後,幾乎每天中午,樑教授都要去看韓菁清,而且必定抱著她最愛吃的雞翅膀,鴨肫肝等零食,他們一起討論文藝,漫談人生,常常在不知不黨中就度過了整個下午。他們之間的感情,也隨著交往與日俱增。但是,韓菁清當時只有43 歲,梁實秋71歲,大她28 歲,年齡是否成了他們之間的阻礙呢?

次年一月,樑教授由於前妻意外死亡的訴訟官司需去美國處理,不得不暫時離臺。分別前夕,梁實秋教授毅然以坦誠率真的態度,向這位紅粉知己提出了共同結伴度過晚年的請求。

此後幾個月,兩人天各一方,只好以鴻雁傳情,寫信和等候“綠衣使者”,成了他們每日的必修課。尤其是樑教授,在美期 間幾乎整天都忙著給韓女士寫信,有時一天兩封甚至三封。最令韓女士感動不已的是,樑教授每天都要走到很遠的郵局去發信,無論颳風下雨、冰天雪地,從不例外;同時,如果他一天收不到韓女士的信就會坐立不安,連飯都難以下嚥。

這個時期,樑、韓相戀的消息已成為熱門新聞在臺北廣為傳播。在報刊雜誌上,對這兩個知名度極高而又年齡相差懸殊的忘年戀人,更是大加渲染報道。一時滿城風雨,不一而足。反對聲一浪高過一浪地向他們湧來,學生們,還有《槐園夢憶》的忠實讀者們憤憤不平,感覺受騙上當而提出抗議。

在一片反對指責聲中,也仍有少數“表示理解”的支持者。但樑教授對這些“表示理解”並不領情,他直言不諱地向韓女士表白:“我是在愛情中,竟沒有一個人瞭解到這一點!”

不論別人說什麼,但樑教授主意已定。他給韓女士的信中說:“大主意當然是我自己拿,我早已拿定,誰也不能影響我。愛,我們‘有飯吃’,我們可以‘關上門過日子’。有時候還偏不關上門,偏要走出去給大家看看。”

1975 年 5 月,樑教授提著兩大包他與韓女士的“兩地書”,不久即與韓女士結為伉儷。婚禮只有少數好友參加,避免了大肆鋪張渲染。婚後,樑教授果然與韓女士朝夕相伴,很少與外界往來,他們的生活安寧和平,極有規律。樑教授喜歡在夜間筆耕,早上多睡覺。中午和夫人一起用過午餐,便外出散散步。夜裡樑教授寫作,韓女士則讀書或聽音樂。樑教授一直愛稱韓菁清為“清清”,韓女士靈機一動,則稱呼樑為“秋秋”。樑戲稱這是韓女士的“一大發明”呢!

1987年11月,樑先生在臺灣溘然去世,享年84 歲。在他晚年的那段日子,也就是他與韓女士相依相伴的近 4000個日日夜夜,乃是他用生命的最後光輝譜寫的一段甘醇濃厚的黃昏戀情。1994年8月10日,韓菁清去世,年僅63歲。

(圖文來源於網絡,如有侵權聯繫刪除)

"

相關推薦

推薦中...