中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)

考研 英語 政治 筆譯 brotherfive 2017-04-13

點擊藍字

中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)

關注我們

中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)

中國英語專業研究生生存狀況調查

(連載三十二)

中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)

前言

中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)

做這樣一系列的訪談、調查和研究一直是我的心願,因為學界對於英語專業秉持了不同的態度和觀點。這些訪談、調查和研究大都來自於我的學生或是經過我輔導而考上研究生或博士的學生,他們中有不同年級的,也有現在已經工作的,有英美文學專業、語言學專業、翻譯理論專業、MTI(翻譯碩士專業)等等,他們從備考經驗、各學校培養方案、授課方式、就業前景等等方面談出了自己的心得體會。從現今起,武哥將不定期推出對不同學校、專業的同學的調研,以下文中所有人物均真實有效,其中所有學習經驗、備考心得、觀點態度均代表其個人,武哥也與其商議後可以發表。若有意獲得此位同學備考、學習等方面的更多經驗,請與武哥取得聯繫,謝謝!也歡迎大家投稿,[email protected],謝謝!

中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)

潘宇昕同學是我今年寒假面授課程的學生,三年考研,真的很不容易,人生有多少個三年?兩戰北語失敗,換了一個211的理工學校——北京交通大學,其實有啥不好呢?看來要成為我好基友——郝運慧教授的學生了,哈哈!翻譯真的太苦了,學點東西,踏踏實實找個工作,挺好!

中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)

我覺得在考研這個問題上我還是比較有發言權的,我考了三次研究生,我是英專,考英語筆譯,現在在準備複試階段。

考研真的是個特別蹉跎的事兒。我前兩次考的是北京語言大學,對於一個五本六本七八本的學校學生來說,不知道是志向高遠,還是不知天高地厚。其實我考研最主要是因為家裡有個表姐,人家考上了一所有名的985院校,國際漢教,家裡人當然一定要拿我說道說道,不過現在話說回來,真的沒啥可比性。考英語的研究生就像是後媽生的,沒辦法,各大院校招的人少不說,分數線也一直是再創佳績地高。迫於壓力,選擇北語應該也算是說得通,再加上自己真的不太想加入找工作的大軍。的確,我和大多數人想的都一樣,覺得這麼爛的學校出去找工作也會被拒之門外,在這個口口聲聲說看實力的年代最主要看的還是顏。研究生的證書就是一個洗白的機會,所以當然得考。最開始複習得很水,現在看來那個時候自己早出晚歸挑燈夜戰純粹是給自己一個心理安慰,心裡總是在給自己找各種退路:大不了再考一年嘛,第一次考就當摸清一下考試套路好了。我勸大家千萬別有那種試一試的心態,一旦有了那就真的就是試一試了,考研可沒有試水機會。成績出來了,很自然的結果就是沒考上,但是意外的是差的也不多,這也成了考第二次的一個動力。

在這裡我想說一下,這種分數都是陷阱,弄得好像你不錯哦,也沒差多少分的樣子,其實就是一種糖衣炮彈,給你種在絕望中尋找希望的假象,其實都是錯覺,看著手裡翻譯百科成績100多分110多分好像都挺不錯的,你其實就是個平均分。那個時候我並不懂。考完試之後身體狀態就直線下降,都是自己折騰的,怪不得別人。

第二年考試的時候為了找一個更好的學習氣氛我從家搬到了北京,住著慘絕人寰的房子,一個月的賬單流水就是我的動力。這一年其實我複習得挺好的,我找了一個不需要圖書證的學校自習,真難找啊,所以應屆生可更要加油。不得不說好的學校學習氣氛真的不一樣,我從七月份開始複習,學習狀態一直在線,不得不自戀的說當時真的覺得自己有很大的希望能考上,但是事與願違。這次考試由於北語加大了宣傳力度,報考的人特別多,題目也變得相對難了些,題量也有所增大(這是北語目前的出題趨勢,報考的同學要注意一下,後來我才知道,報考北語的都是牛人,我太不懂行情了… …)我這次折在了基礎英語上,單科沒有過線。在這裡我特別要感謝家裡父母的理解,但是他們一直埋怨我,覺得我一直都報的太高了。當然,那個時候我還沒有上過武哥的課,也不懂套路。

這一次我報了一所211的理工科院校,我考慮的是報考的人相對少一些,而且我覺得一般學習特別厲害的人都去考“外”字頭的學校了,所以競爭壓力也相對會小一些。然後通過我一起奮戰的室友我認識了武哥,真的覺得以前走了太多彎路了,不論是在翻譯的路上還是報考的路上,不過我確實在這條探索的路上收穫了很多經驗也遇到了很多朋友和大神。後來寒假我又上了武哥的面授班。

別總說武哥總說實話打擊人,其實句句話在理,對於我這種有“經歷”的學生,武哥的毒雞湯真是句句扎心啊,考研的過程其實並不是身體上的累。無論是考研還是翻譯都是你一隻腳踩進去了,再讓你邁出來你就捨不得了,山在門裡邊。你考了一年沒考上就想再考,陷進去了。

考研是一種心理上的折磨,對於考上的人來說,回頭看一切苦都是值得的,向前看,眼前的路也是磕磕絆絆,但是對於考不上的人來說,大抵上最大的感覺就是心有不甘吧。對於翻譯,不瘋魔不成活,學翻譯的學到最後看見什麼自己都想試試翻譯一下,一看見政治就想視譯,可能也是種病… …

最一開始考研我是希望自己做一名合格的翻譯的,但是學到現在我更覺得我需要的還是一份學歷,我是喜歡翻譯的,但是我想我可能做不了,太苦了。但是不得不說,翻譯這個職業真的太神聖了,好的翻譯搞出來真真兒的就是藝術,你一看譯文就想要一份來學習學習,要是遇上了街邊攤兒的翻譯真的翻的就是一坨屎。這兩年我也見過很多工作了許多年的翻譯回到校園重新考研的。

翻譯的路上永遠都是苦樂參半的,第一年如坐鍼氈;第二年遇到了一起學習的夥伴,一起上下自習,一起互相鼓勵,那種感覺頗有戰友情的意思;第三年遇到了現在的室友和夥伴,他們懂得多天南海北瞭解了很多知識很多消息很多新聞以及不同的學習方法,這都是很多地方學不來的。

最後我想忠告各位的就是:考研真的是天時地利人和的事兒,最最重要的其實還真就不是挑燈夜戰、起早貪黑,最重要的部分在最最開始,選學校,真的真的太重要了。還有就是決定考研的同學一定要懂得合理安排時間,注意身體,身體垮了即便有學上也堅持不下來了。最後想說的就是考研不僅看實力,還得看運氣,這也是真的。

(責編:張健)

中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)

武哥公眾號

chengyijiayan

歡迎關注!

中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)中國英語專業研究生生存狀況調查(連載三十二)

相關推薦

推薦中...