多倫多來客-在加拿大找個停車位有多難

加拿大 李凌彪 教育 功夫外貿 2017-05-01

多倫多來客-在加拿大找個停車位有多難

多倫多來客-在加拿大找個停車位有多難

作為外貿業務員,你接待客戶來訪的幾天裡,並不是整天談論業務,平時大部分時間是和客戶談天說地的。

這就要求業務員要見多識廣。所以,平時的閱讀積累是非常重要的。只有平時閱讀積累了,到時談論起來才能滔滔不絕,口若懸河。

基於這個觀點,根據貓熊哥多年的經驗,每週日推出休閒擴展閱讀,希望大家不要因為這些文章與外貿業務沒有直接關係就不讀,

讀這些文章不用多少時間,但是多了對你英語有了益處,同時對你瞭解國外的一些信息有幫助,等客戶來了閒聊是,就有了談話的話題和內容可談。

In this unit the group visits an exhibition of paintings by the Group of Seven in Regina, Saskatchewan, and David gets a parking ticket.

在這個單元,訪問團參觀薩斯克切溫省里賈納的七人小組繪畫展覽。大衛得了一張停車罰款單。

LING: What's on at the gallery, David?

大衛,美術館有什麼展出嗎?

DAVID: An exhibition of paintings.

有一個畫展

CHUN: By the Group of Seven, I read about it in the paper.

都是七人小組的作品,我在報上看到的

LING: They were a very famous group of Canadia artist, weren't they?

他們是加拿大著名的藝術家吧。對嗎?

DAVID: That's right.

是的。

LING: Were there any women in the group?

這個小組有女性嗎?

DAVID: I'm afraid not.

真遺憾,沒有。

FU: Is the gallery far from here?

美術館離這兒遠嗎?

DAVID: We're there, We just need to find a parking spot.

我們到了,我們需要找個停車的地方。

CHUN: It looks like it's snowing again.

看樣子又要下雪了。

FU: See anything?

看見什麼了?

CHUN: Isn't that a spot across the street?

馬路對面是不是個停車的地方?

DAVID: Where?

在哪兒?

CHUN: Behind the truck.

那卡車後面。

DAVID:It's a no parking zone.

那是禁止停車區域。

CHUN: How can you tell?

你怎麼知道?

DAVID: See the sign?

看標牌。

CHUN: Finding a parking spot downtown can be a problem,can't it?

在市中心找停車的地方這是個問題,對吧?

DAVID: You can say that again.

你說的沒錯。

FU: This is the third time we've circled the block.

我們在這個街區已經轉了三圈了。

LING: Isn't that car pulling out?

那個車輛是不是要開走。

DAVID:No, It's parking.

不是,他是停車。

CHUN: What if we can't find a spot?

我們如果找不到停車位怎麼辦?

FU: Then we'll have to drive around the block forever.

那我們就得永遠在這兒轉下去。

DAVID: Let's not give up.

我們可別洩氣。

LING: There's one!

那有一個。

DAVID: Right, let's grab it.

對,我們快占上它。

相關推薦

推薦中...