'李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE'

"

此前曾陷入鄭俊英,勝利聊天群醜聞的CUBLUE成員李宗泫28日對自己的不當言論致歉,並且終於提出了退團。

"

此前曾陷入鄭俊英,勝利聊天群醜聞的CUBLUE成員李宗泫28日對自己的不當言論致歉,並且終於提出了退團。

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

씨엔블루 이종현이 BJ 박민정에게 SNS 메시지를 보낸 사실이 알려진 가운데 "부끄럽고 면목이 없다"며 그룹 탈퇴를 발표했다.

CNBLUE李宗泫發送給BJ樸敏靜(音)SNS信息被曝光後,他發表了退出組合的消息:“我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 28일 FNC엔터테인먼트를 통해 "먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다"라는 글을 보내왔다.

李宗泫28日通過FNC娛樂推送了表示“首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意”文章。

이어 "그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다"고 밝혔다.

接著他表示:“雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 "저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다. 저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다"고 사과했다.

李宗泫道歉:“組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議”。

앞서 박민정은 자신의 인스타그램 스토리를 통해 이종현의 SNS 계정 아이디로 받은 메시지를 공개했다. 이종현은 '유튜브 너무 잘 보고 있어요. 재밌는 거 많이 올려주세요', '뱃살 너무 귀여우세요'라는 내용을 보냈고 박민정은 '엥 씨엔블루 이거 진짠가'라는 글을 남겼다.

此前,樸敏靜通過自己的INSTAGRAM STORY公開了來自李宗泫SNS賬號ID的信息。李宗泫說:”你的YouTube太有意思了。要多多上傳些有意思的“,“小肚腩很可愛哦”的內容,樸敏靜則留言:“咦,這真的是CNBLUE嗎”。

이종현은 정준영, 승리가 불법 성관계 촬영물을 공유하고 여성 비하 발언을 한 '카카오톡 단체 대화방' 멤버로 알려져 논란에 휩싸였다. 당시 소속사는 "반성하고 또 속죄하겠다"고 공식 입장을 밝혔고 이종현은 지난해 8월 현역으로 입대해 현재 군 복무 중이다.

李宗泫被爆出是和鄭俊英,勝利分享非法性*愛視頻,貶低女性言論的“kakaotalk聊天群”成員而陷入爭議。當時所屬公司發表正式立場:“會進行反省和贖罪的”,李宗泫在去年8月以現役入伍,現在正在服役中。

다음은 이종현 글 전문

以下是李宗泫全文。

안녕하세요, 이종현입니다.

大家好,我是李宗泫。

먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다.

首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意。

그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다.

雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家。

저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다.

組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。

저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다.

我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議。

韓國網友評論:

1.現在才來這套?

"

此前曾陷入鄭俊英,勝利聊天群醜聞的CUBLUE成員李宗泫28日對自己的不當言論致歉,並且終於提出了退團。

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

씨엔블루 이종현이 BJ 박민정에게 SNS 메시지를 보낸 사실이 알려진 가운데 "부끄럽고 면목이 없다"며 그룹 탈퇴를 발표했다.

CNBLUE李宗泫發送給BJ樸敏靜(音)SNS信息被曝光後,他發表了退出組合的消息:“我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 28일 FNC엔터테인먼트를 통해 "먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다"라는 글을 보내왔다.

李宗泫28日通過FNC娛樂推送了表示“首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意”文章。

이어 "그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다"고 밝혔다.

接著他表示:“雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 "저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다. 저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다"고 사과했다.

李宗泫道歉:“組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議”。

앞서 박민정은 자신의 인스타그램 스토리를 통해 이종현의 SNS 계정 아이디로 받은 메시지를 공개했다. 이종현은 '유튜브 너무 잘 보고 있어요. 재밌는 거 많이 올려주세요', '뱃살 너무 귀여우세요'라는 내용을 보냈고 박민정은 '엥 씨엔블루 이거 진짠가'라는 글을 남겼다.

此前,樸敏靜通過自己的INSTAGRAM STORY公開了來自李宗泫SNS賬號ID的信息。李宗泫說:”你的YouTube太有意思了。要多多上傳些有意思的“,“小肚腩很可愛哦”的內容,樸敏靜則留言:“咦,這真的是CNBLUE嗎”。

이종현은 정준영, 승리가 불법 성관계 촬영물을 공유하고 여성 비하 발언을 한 '카카오톡 단체 대화방' 멤버로 알려져 논란에 휩싸였다. 당시 소속사는 "반성하고 또 속죄하겠다"고 공식 입장을 밝혔고 이종현은 지난해 8월 현역으로 입대해 현재 군 복무 중이다.

李宗泫被爆出是和鄭俊英,勝利分享非法性*愛視頻,貶低女性言論的“kakaotalk聊天群”成員而陷入爭議。當時所屬公司發表正式立場:“會進行反省和贖罪的”,李宗泫在去年8月以現役入伍,現在正在服役中。

다음은 이종현 글 전문

以下是李宗泫全文。

안녕하세요, 이종현입니다.

大家好,我是李宗泫。

먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다.

首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意。

그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다.

雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家。

저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다.

組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。

저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다.

我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議。

韓國網友評論:

1.現在才來這套?

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

2.就跟發情的狗一樣精明老練地到處撩女孩子啊

"

此前曾陷入鄭俊英,勝利聊天群醜聞的CUBLUE成員李宗泫28日對自己的不當言論致歉,並且終於提出了退團。

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

씨엔블루 이종현이 BJ 박민정에게 SNS 메시지를 보낸 사실이 알려진 가운데 "부끄럽고 면목이 없다"며 그룹 탈퇴를 발표했다.

CNBLUE李宗泫發送給BJ樸敏靜(音)SNS信息被曝光後,他發表了退出組合的消息:“我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 28일 FNC엔터테인먼트를 통해 "먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다"라는 글을 보내왔다.

李宗泫28日通過FNC娛樂推送了表示“首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意”文章。

이어 "그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다"고 밝혔다.

接著他表示:“雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 "저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다. 저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다"고 사과했다.

李宗泫道歉:“組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議”。

앞서 박민정은 자신의 인스타그램 스토리를 통해 이종현의 SNS 계정 아이디로 받은 메시지를 공개했다. 이종현은 '유튜브 너무 잘 보고 있어요. 재밌는 거 많이 올려주세요', '뱃살 너무 귀여우세요'라는 내용을 보냈고 박민정은 '엥 씨엔블루 이거 진짠가'라는 글을 남겼다.

此前,樸敏靜通過自己的INSTAGRAM STORY公開了來自李宗泫SNS賬號ID的信息。李宗泫說:”你的YouTube太有意思了。要多多上傳些有意思的“,“小肚腩很可愛哦”的內容,樸敏靜則留言:“咦,這真的是CNBLUE嗎”。

이종현은 정준영, 승리가 불법 성관계 촬영물을 공유하고 여성 비하 발언을 한 '카카오톡 단체 대화방' 멤버로 알려져 논란에 휩싸였다. 당시 소속사는 "반성하고 또 속죄하겠다"고 공식 입장을 밝혔고 이종현은 지난해 8월 현역으로 입대해 현재 군 복무 중이다.

李宗泫被爆出是和鄭俊英,勝利分享非法性*愛視頻,貶低女性言論的“kakaotalk聊天群”成員而陷入爭議。當時所屬公司發表正式立場:“會進行反省和贖罪的”,李宗泫在去年8月以現役入伍,現在正在服役中。

다음은 이종현 글 전문

以下是李宗泫全文。

안녕하세요, 이종현입니다.

大家好,我是李宗泫。

먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다.

首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意。

그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다.

雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家。

저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다.

組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。

저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다.

我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議。

韓國網友評論:

1.現在才來這套?

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

2.就跟發情的狗一樣精明老練地到處撩女孩子啊

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

3.哇,你不會是CUBLUE吧?嗚嗚,可是我的小肚子真的肉不多啊,嗚嗚/kk,可以看看真人嗎?— 他大概打的是這種主意吧。

"

此前曾陷入鄭俊英,勝利聊天群醜聞的CUBLUE成員李宗泫28日對自己的不當言論致歉,並且終於提出了退團。

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

씨엔블루 이종현이 BJ 박민정에게 SNS 메시지를 보낸 사실이 알려진 가운데 "부끄럽고 면목이 없다"며 그룹 탈퇴를 발표했다.

CNBLUE李宗泫發送給BJ樸敏靜(音)SNS信息被曝光後,他發表了退出組合的消息:“我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 28일 FNC엔터테인먼트를 통해 "먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다"라는 글을 보내왔다.

李宗泫28日通過FNC娛樂推送了表示“首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意”文章。

이어 "그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다"고 밝혔다.

接著他表示:“雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 "저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다. 저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다"고 사과했다.

李宗泫道歉:“組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議”。

앞서 박민정은 자신의 인스타그램 스토리를 통해 이종현의 SNS 계정 아이디로 받은 메시지를 공개했다. 이종현은 '유튜브 너무 잘 보고 있어요. 재밌는 거 많이 올려주세요', '뱃살 너무 귀여우세요'라는 내용을 보냈고 박민정은 '엥 씨엔블루 이거 진짠가'라는 글을 남겼다.

此前,樸敏靜通過自己的INSTAGRAM STORY公開了來自李宗泫SNS賬號ID的信息。李宗泫說:”你的YouTube太有意思了。要多多上傳些有意思的“,“小肚腩很可愛哦”的內容,樸敏靜則留言:“咦,這真的是CNBLUE嗎”。

이종현은 정준영, 승리가 불법 성관계 촬영물을 공유하고 여성 비하 발언을 한 '카카오톡 단체 대화방' 멤버로 알려져 논란에 휩싸였다. 당시 소속사는 "반성하고 또 속죄하겠다"고 공식 입장을 밝혔고 이종현은 지난해 8월 현역으로 입대해 현재 군 복무 중이다.

李宗泫被爆出是和鄭俊英,勝利分享非法性*愛視頻,貶低女性言論的“kakaotalk聊天群”成員而陷入爭議。當時所屬公司發表正式立場:“會進行反省和贖罪的”,李宗泫在去年8月以現役入伍,現在正在服役中。

다음은 이종현 글 전문

以下是李宗泫全文。

안녕하세요, 이종현입니다.

大家好,我是李宗泫。

먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다.

首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意。

그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다.

雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家。

저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다.

組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。

저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다.

我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議。

韓國網友評論:

1.現在才來這套?

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

2.就跟發情的狗一樣精明老練地到處撩女孩子啊

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

3.哇,你不會是CUBLUE吧?嗚嗚,可是我的小肚子真的肉不多啊,嗚嗚/kk,可以看看真人嗎?— 他大概打的是這種主意吧。

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

4.就這樣退出演藝圈吧。

"

此前曾陷入鄭俊英,勝利聊天群醜聞的CUBLUE成員李宗泫28日對自己的不當言論致歉,並且終於提出了退團。

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

씨엔블루 이종현이 BJ 박민정에게 SNS 메시지를 보낸 사실이 알려진 가운데 "부끄럽고 면목이 없다"며 그룹 탈퇴를 발표했다.

CNBLUE李宗泫發送給BJ樸敏靜(音)SNS信息被曝光後,他發表了退出組合的消息:“我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 28일 FNC엔터테인먼트를 통해 "먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다"라는 글을 보내왔다.

李宗泫28日通過FNC娛樂推送了表示“首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意”文章。

이어 "그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다"고 밝혔다.

接著他表示:“雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 "저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다. 저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다"고 사과했다.

李宗泫道歉:“組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議”。

앞서 박민정은 자신의 인스타그램 스토리를 통해 이종현의 SNS 계정 아이디로 받은 메시지를 공개했다. 이종현은 '유튜브 너무 잘 보고 있어요. 재밌는 거 많이 올려주세요', '뱃살 너무 귀여우세요'라는 내용을 보냈고 박민정은 '엥 씨엔블루 이거 진짠가'라는 글을 남겼다.

此前,樸敏靜通過自己的INSTAGRAM STORY公開了來自李宗泫SNS賬號ID的信息。李宗泫說:”你的YouTube太有意思了。要多多上傳些有意思的“,“小肚腩很可愛哦”的內容,樸敏靜則留言:“咦,這真的是CNBLUE嗎”。

이종현은 정준영, 승리가 불법 성관계 촬영물을 공유하고 여성 비하 발언을 한 '카카오톡 단체 대화방' 멤버로 알려져 논란에 휩싸였다. 당시 소속사는 "반성하고 또 속죄하겠다"고 공식 입장을 밝혔고 이종현은 지난해 8월 현역으로 입대해 현재 군 복무 중이다.

李宗泫被爆出是和鄭俊英,勝利分享非法性*愛視頻,貶低女性言論的“kakaotalk聊天群”成員而陷入爭議。當時所屬公司發表正式立場:“會進行反省和贖罪的”,李宗泫在去年8月以現役入伍,現在正在服役中。

다음은 이종현 글 전문

以下是李宗泫全文。

안녕하세요, 이종현입니다.

大家好,我是李宗泫。

먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다.

首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意。

그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다.

雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家。

저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다.

組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。

저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다.

我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議。

韓國網友評論:

1.現在才來這套?

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

2.就跟發情的狗一樣精明老練地到處撩女孩子啊

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

3.哇,你不會是CUBLUE吧?嗚嗚,可是我的小肚子真的肉不多啊,嗚嗚/kk,可以看看真人嗎?— 他大概打的是這種主意吧。

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

4.就這樣退出演藝圈吧。

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

5.終於退出辣。自從爆出聊天群事件後,我就沒有一天不希望你退團的。雖然現在才退也是搞笑,但是現在退了也是萬幸,以後再也不見拉

"

此前曾陷入鄭俊英,勝利聊天群醜聞的CUBLUE成員李宗泫28日對自己的不當言論致歉,並且終於提出了退團。

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

씨엔블루 이종현이 BJ 박민정에게 SNS 메시지를 보낸 사실이 알려진 가운데 "부끄럽고 면목이 없다"며 그룹 탈퇴를 발표했다.

CNBLUE李宗泫發送給BJ樸敏靜(音)SNS信息被曝光後,他發表了退出組合的消息:“我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 28일 FNC엔터테인먼트를 통해 "먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다"라는 글을 보내왔다.

李宗泫28日通過FNC娛樂推送了表示“首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意”文章。

이어 "그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다"고 밝혔다.

接著他表示:“雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家”。

이종현은 "저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다. 저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다"고 사과했다.

李宗泫道歉:“組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議”。

앞서 박민정은 자신의 인스타그램 스토리를 통해 이종현의 SNS 계정 아이디로 받은 메시지를 공개했다. 이종현은 '유튜브 너무 잘 보고 있어요. 재밌는 거 많이 올려주세요', '뱃살 너무 귀여우세요'라는 내용을 보냈고 박민정은 '엥 씨엔블루 이거 진짠가'라는 글을 남겼다.

此前,樸敏靜通過自己的INSTAGRAM STORY公開了來自李宗泫SNS賬號ID的信息。李宗泫說:”你的YouTube太有意思了。要多多上傳些有意思的“,“小肚腩很可愛哦”的內容,樸敏靜則留言:“咦,這真的是CNBLUE嗎”。

이종현은 정준영, 승리가 불법 성관계 촬영물을 공유하고 여성 비하 발언을 한 '카카오톡 단체 대화방' 멤버로 알려져 논란에 휩싸였다. 당시 소속사는 "반성하고 또 속죄하겠다"고 공식 입장을 밝혔고 이종현은 지난해 8월 현역으로 입대해 현재 군 복무 중이다.

李宗泫被爆出是和鄭俊英,勝利分享非法性*愛視頻,貶低女性言論的“kakaotalk聊天群”成員而陷入爭議。當時所屬公司發表正式立場:“會進行反省和贖罪的”,李宗泫在去年8月以現役入伍,現在正在服役中。

다음은 이종현 글 전문

以下是李宗泫全文。

안녕하세요, 이종현입니다.

大家好,我是李宗泫。

먼저 저의 부적절한 언행으로 상처를 입은 분들과 크게 실망하신 모든 분들께 다시 한 번 죄송하다는 말씀을 드립니다.

首先再次向因我的不當言行而受傷,以及對此感到失望的人表示真誠的歉意。

그리고 늦었지만 씨엔블루에서 탈퇴한다는 말씀을 드리고자 합니다. 저로 인해 멤버들이 피해를 입게 되어 미안한 마음이고, 멤버들에게도 탈퇴 의사를 전했습니다. 저를 믿어주신 팬 분들께도 실망을 끼쳐 부끄럽고 면목이 없습니다.

雖然為時已晚,但我想在此宣佈自即日起退出CNBLUE。由於我的關係,成員們受到了傷害,對此我一直心懷愧疚,也已經向成員們傳達了我退出的意向。也令相信我的粉絲們感到失望,對此,我深感羞愧,沒有顏面面對大家。

저를 포함해 모두 군복무 중이어서 의견을 전하고 발표하기까지 시간이 걸렸습니다. 기다려준 회사에도 미안하고 고맙습니다.

組合的成員們目前都在軍隊服兵役,所以從轉達決定到和發表這篇文章耗費時間較久,愧對也感謝一直等待我的公司。

저의 잘못을 깊이 뉘우치며 많은 분들의 지적과 비판을 달게 받겠습니다. 불미스러운 일로 물의를 일으켜 죄송합니다.

我十分後悔自己曾經的所作所為,也願虛心接受大家給予的指責和批判。很抱歉因為不光彩的事情引發物議。

韓國網友評論:

1.現在才來這套?

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

2.就跟發情的狗一樣精明老練地到處撩女孩子啊

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

3.哇,你不會是CUBLUE吧?嗚嗚,可是我的小肚子真的肉不多啊,嗚嗚/kk,可以看看真人嗎?— 他大概打的是這種主意吧。

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

4.就這樣退出演藝圈吧。

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE

5.終於退出辣。自從爆出聊天群事件後,我就沒有一天不希望你退團的。雖然現在才退也是搞笑,但是現在退了也是萬幸,以後再也不見拉

李宗泫為不當言論致歉並宣佈退出CNBLUE"

相關推薦

推薦中...