泰版《匆匆那年》:青春感滿溢,炸裂你的少女心

泰版《匆匆那年》:青春感滿溢,炸裂你的少女心

文/赤葉青楓

提起國產懷舊青春題材的影視作品,《匆匆那年》是其中不容忽視的一個超級IP。同名電影版5.88億的傲人票房成績有目共睹,同名網劇版更是憑藉“零差評”的口碑收割了一批又一批的粉絲,網絡點擊量高達13億!其影響之深遠,由此可見一斑。不知不覺中,“匆匆那年”簡簡單單四個字儼然已成為了80後懷舊青春的代名詞。如今,泰國一部新鮮問世的同類題材的影視劇將於6月6日在騰訊視頻、愛奇藝、B站三大網絡視頻平臺同時播出,並“公然”冠以《匆匆那年》之名,一時間吸睛無數:這到底是一部怎樣的影視劇?

事實上,泰版《匆匆那年》並非是蹭經典熱度的山寨貨,而是名正言順地購買了原著小說版權進行的改編,同時也是國產IP翻拍成泰國影視劇的首部作品。

泰版《匆匆那年》:青春感滿溢,炸裂你的少女心

和國產電影版、網劇版相比,泰版《匆匆那年》可謂是集二者之所長於一身:

演員的選擇上,主演安蘇馬琳·瑟拉帕薩默莎(Pattie)、提頂·瑪哈由踏納(Bank)、鄭逸祥(Victor)等人俱是泰國目前最炙手可熱的一線流量小花鮮肉,其人氣與名氣不亞於彭于晏、倪妮、鄭愷等人在中國的走紅程度。

劇情的設置上,它則和網劇版一樣比較遵循原著,以細膩生動的鏡頭語言向我們再一次講述了陳尋、方茴、喬燃等人剪不斷、理還亂的有關愛情與友情的動人故事。因為此劇本土化做得較到位,故而非但沒有違和感,反而令人驚喜且倍感親切地發現,亞洲80後一代人對青春最美好純真的回憶較為共通,並無明顯的國界之分。

至於劇中前幾集裡繼續沿用網劇版裡《還珠格格》元素梗的橋段,再度引發一波回憶殺的同時,亦因為泰國的小花鮮肉們用泰語討論這些中國人耳熟能詳的經典影視話題,別有一番喜劇效果,因此格外令人忍俊不禁。

泰版《匆匆那年》:青春感滿溢,炸裂你的少女心

不過,若說到泰版《匆匆那年》本身最大的特色,竊以為是它的青春感。客觀而言,對比各版,泰版裡演員的實際年紀與角色年紀是最為接近的,眾人滿臉的膠原蛋白本身已非常養眼,在青春氣息十足的背景音樂映襯下,元氣滿滿的少男少女配上極具泰國特色的小清新中學校服以及泰國偶像劇常用的明亮甜美的糖水系色調,滿溢的明媚青春感更是撲面而來,令人格外眼前一亮。

另外,由於眾所周知的原因,國產的此類影視作品在處理高中生早戀等敏感元素環節上都較為含蓄低調,之前的《匆匆那年》電影版、網劇版亦不例外,而此次泰版《匆匆那年》以拍偶像劇的方式來拍此劇,因此在諸如陳尋和方茴放學後停電時一起辦黑板報等細節橋段的處理上,場景與氛圍等都更加浪漫唯美,足以炸裂你的少女心。

泰版《匆匆那年》:青春感滿溢,炸裂你的少女心

還值得一提的是,國產網劇版的《匆匆那年》只有16集,而泰版則有40集,這意味著後者在之後的劇集中將擴充許多前者沒有的劇情,對於故事的懷舊青春主題亦勢必有更加全方位、多元化的展現。那麼陳尋、方茴等這些人在後續的相處中會發生哪些新的故事,他們各自最終又情歸何處,結局是否和國產電影版和網劇版有所不同……對於這一切的一切,想要知道答案的話,就讓我們抱著西瓜一起追劇吧!

相關推薦

推薦中...