首度當編劇進軍話劇舞臺 易中天:寫劇本是玩票

易中天 文學 國學 論語 中國網 中國網 2017-08-26
首度當編劇進軍話劇舞臺 易中天:寫劇本是玩票

上過講壇,做過論著,發表過小說,但是寫一部話劇並把它搬上舞臺,這是易中天多年來的夙願。如今,這個夙願終於要實現了。9月8日到9月24日,《模範監獄》即將搬上海淀劇院的舞臺,這是易中天編劇的首部話劇作品。昨天,這部戲舉行了媒體探班。說到自己寫作劇本這件事兒,在接受信報記者採訪時,易先生笑著說:“就是好玩兒嘛,我寫劇本就是玩兒票,就是一業餘票友,玩兒一把。”

“我就是一個業餘票友”

因為“百家講壇”系列講座、因為《易中天中華史》等論著,學者易中天火了。“我出名以後,我弟弟不高興了,他說,你火了我們都沒有名字了,永遠會被介紹,這是易中天的弟弟。”易中天打趣地講著這件趣事。寫書著述講課,這次為啥會來搶編劇的飯碗,寫一部話劇?易先生笑著解釋說:“我沒搶人家飯碗,咱不是為了繁榮社會主義文化市場嗎?其實,對我來說,其實就是好玩兒嘛,我寫劇本就是玩兒票,就是一業餘票友,玩兒一把。”

易中天回憶,其實,他十歲就當編劇了,那是1957年。1965年,易先生去新疆參加生產建設兵團,在宣傳隊裡專職當編劇,對口詞、三句半、山東快書、天津快板各種藝術形式都創作過。

“這部戲關鍵是好玩兒”

說到這部戲的出爐,該劇出品人呂冰介紹,這兩年他一直在找中意的劇本,之前也有打算把易中天的《文火慢熬》《高高的樹上》兩部中篇小說排成話劇,並請來編劇改編成劇本,但結果他和易先生都不中意。

對此,易先生表示,多年來自己也一直想寫部大戲,那天在車上在手機上看到一篇關於“陳光標演砸了”的消息。於是,就冒出了這個念頭,寫一本民國時期監獄的戲。“關鍵是好玩兒,不好玩兒我犯不著寫了。”易先生說,他可以負責任地告訴所有人,這是一個很好玩兒的戲,“戲劇結構非常緊湊,我是嚴格地按照‘三一律’來寫的,現在很少人寫這種戲了,太古典。我跟導演和演員說,首先我得嗨,我嗨了你們才能嗨,你們嗨了觀眾才能嗨。”

易先生曾經說,有三個領域特別不能腐敗——醫療、教育、司法,醫療腐敗,公民的生命有危險。教育腐敗,民族前途有危險。司法腐敗,執政黨的地位有危險。這部戲寫的是民國時期的司法腐敗。儘管自己已經深諳歷史,但是易先生還是請了兩位歷史學家和法學家來當顧問,為這部戲把關。

“每個人物都沒有名字”

這部戲有特派員、典獄長、犯人等十幾個角色,每個角色都性格分明。易先生說:“我的戲中,每個人物都沒有名字,三個特派員就是特派員甲、特派員乙和特派員丙,而犯人則是搶劫犯、小偷等。”

此外,在易先生的原稿中,監獄中的一些犯人使用的語言是方言,包括陝西、河南、四川、湖北等多種方言。臺詞雖不多,但笑點都在這些方言中。

但他也有些擔心,一個是演員說的方言是不是地道,此外就是演出時北京觀眾是不是能夠聽得懂。好在,採訪中,易先生惟妙惟肖地用數種方言給記者學說了幾句臺詞,在場記者都表示“沒毛病,能聽懂”。易中天對演員方言十分挑剔,他說,如果不能說地道的方言,寧可不說。

易先生說,他之所以能掌握並諳熟運用方言,得益於當年在新疆建設兵團工作時,身邊的戰友來祖國各地,操著各種不同味道的家鄉話。易先生的語言天分不僅表現在人物設置上,他也能夠自如地表演。據介紹,易先生曾經給劇組主創演過一次“獨角戲”,他一個人將整個劇本演了一遍。當時,易先生將每一種方言都模仿得淋漓盡致,把導演、出品人還有演員都震住了。

“用互聯網思維寫作”

這兩年,易中天日程非常緊張,原本答應出版社交稿的《易中天中華史》第19冊“南宋”,因為這部話劇的創作排練已經推遲了數月。

易先生透露,今年十月即將推出《中華經典故事》系列叢書,“這套書一共6本,包括《論語》《孟子》《莊子》《周易》《禪宗》。其中,《論語》有兩本書。我用了互聯網思維去寫作,就像寫公眾號一樣,很好玩兒。比如說,《論語(上)》寫的孔子那些學生,書名叫‘同學們好’。《論語(下)》叫‘老師好’。”

年逾七旬,易先生緊跟時代,絲毫沒有落伍。用他自己的話說,這是自然而然的事情。在易先生的朋友圈,比他小几十歲的八零後九零後跟他沒大沒小地“玩”在一起。

信報記者張學軍

相關推薦

推薦中...