'《貓》《歌劇魅影》《亂世佳人》,一生必看的40部音樂劇有哪些?'
『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
經典中的經典《歌劇魅影》
看音樂劇,不是非得去歐美不可
前段時間,知名法國音樂劇《搖滾莫扎特》引入國內,在上海演出的時候,迎來了空前的盛況,很多人拉著行李箱從中國各地跑來看,有人為了能夠多看幾次劇,直接在劇院旁邊租房子住。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
經典中的經典《歌劇魅影》
看音樂劇,不是非得去歐美不可
前段時間,知名法國音樂劇《搖滾莫扎特》引入國內,在上海演出的時候,迎來了空前的盛況,很多人拉著行李箱從中國各地跑來看,有人為了能夠多看幾次劇,直接在劇院旁邊租房子住。
《搖滾莫扎特》劇照
還有人說,為了達到現場看劇的最好效果,他在家裡刷了兩遍視頻,就為了在現場時不會錯過任何精彩的內容。
好在近年來,國內對精神娛樂的需求越來越高了,各大文化劇場也在頻頻引進經典音樂劇,不光在北上廣,在一些二線城市裡,我們也能看到原汁原味的音樂劇了。
但是在音樂劇之外,我們的知識土壤、氛圍還是遠遠不夠,當觀眾感覺不夠過癮,還想要了解更多的背景、知識、行家點評內容時,常常苦於找不到靠譜的渠道。 為此,我們邀請到國內音樂劇製作第一人“費老”費元洪,來為我們全方位地講解西方最為經典的35部音樂劇,從背景、到欣賞方法、到音樂細節,為你儲備足夠的音樂劇入門知識,聽完這門課,你將會是朋友圈裡最懂音樂劇的那個人。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
經典中的經典《歌劇魅影》
看音樂劇,不是非得去歐美不可
前段時間,知名法國音樂劇《搖滾莫扎特》引入國內,在上海演出的時候,迎來了空前的盛況,很多人拉著行李箱從中國各地跑來看,有人為了能夠多看幾次劇,直接在劇院旁邊租房子住。
《搖滾莫扎特》劇照
還有人說,為了達到現場看劇的最好效果,他在家裡刷了兩遍視頻,就為了在現場時不會錯過任何精彩的內容。
好在近年來,國內對精神娛樂的需求越來越高了,各大文化劇場也在頻頻引進經典音樂劇,不光在北上廣,在一些二線城市裡,我們也能看到原汁原味的音樂劇了。
但是在音樂劇之外,我們的知識土壤、氛圍還是遠遠不夠,當觀眾感覺不夠過癮,還想要了解更多的背景、知識、行家點評內容時,常常苦於找不到靠譜的渠道。 為此,我們邀請到國內音樂劇製作第一人“費老”費元洪,來為我們全方位地講解西方最為經典的35部音樂劇,從背景、到欣賞方法、到音樂細節,為你儲備足夠的音樂劇入門知識,聽完這門課,你將會是朋友圈裡最懂音樂劇的那個人。
聽國內音樂劇元老來講課
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
經典中的經典《歌劇魅影》
看音樂劇,不是非得去歐美不可
前段時間,知名法國音樂劇《搖滾莫扎特》引入國內,在上海演出的時候,迎來了空前的盛況,很多人拉著行李箱從中國各地跑來看,有人為了能夠多看幾次劇,直接在劇院旁邊租房子住。
《搖滾莫扎特》劇照
還有人說,為了達到現場看劇的最好效果,他在家裡刷了兩遍視頻,就為了在現場時不會錯過任何精彩的內容。
好在近年來,國內對精神娛樂的需求越來越高了,各大文化劇場也在頻頻引進經典音樂劇,不光在北上廣,在一些二線城市裡,我們也能看到原汁原味的音樂劇了。
但是在音樂劇之外,我們的知識土壤、氛圍還是遠遠不夠,當觀眾感覺不夠過癮,還想要了解更多的背景、知識、行家點評內容時,常常苦於找不到靠譜的渠道。 為此,我們邀請到國內音樂劇製作第一人“費老”費元洪,來為我們全方位地講解西方最為經典的35部音樂劇,從背景、到欣賞方法、到音樂細節,為你儲備足夠的音樂劇入門知識,聽完這門課,你將會是朋友圈裡最懂音樂劇的那個人。
聽國內音樂劇元老來講課
一個被業界尊稱為“費老”的人;一個把上海文化廣場劇院一手打造成中國音樂劇的標杆劇場的人;一個為國內引進了《劇院魅影》、《悲慘世界》、《西區故事》、《搖滾莫扎特》、《巴黎聖母院》、《卡門·古巴》的人;一個開啟了世界音樂劇多元化格局在中國的歷史發展新進程的人。
早在16年前,還在上海音樂學院就讀的費元洪,就成功翻譯了《悲慘世界》的全部劇本。
這是一份很考驗功夫的任務,既需要這個人對法語有很高的感知力,也需要他對現場對白、哼唱的節奏有所掌控,換做其他人接了這個任務,多多少少都會感到畏懼而棘手。
但是費元洪不,他對音樂劇充滿了熱情,他還記得接下任務的那天,他騎車回家,一路上都在唱《悲慘世界》中的曲調,“美好”這個詞,也在他心裡縈繞了一路。之後,他更是挑燈夜戰,讀原著、翻譯劇本、反覆請教後來成為百老匯大導演的傑森·摩爾、再反覆修改……最終交出了這份令人滿意的作品。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
經典中的經典《歌劇魅影》
看音樂劇,不是非得去歐美不可
前段時間,知名法國音樂劇《搖滾莫扎特》引入國內,在上海演出的時候,迎來了空前的盛況,很多人拉著行李箱從中國各地跑來看,有人為了能夠多看幾次劇,直接在劇院旁邊租房子住。
《搖滾莫扎特》劇照
還有人說,為了達到現場看劇的最好效果,他在家裡刷了兩遍視頻,就為了在現場時不會錯過任何精彩的內容。
好在近年來,國內對精神娛樂的需求越來越高了,各大文化劇場也在頻頻引進經典音樂劇,不光在北上廣,在一些二線城市裡,我們也能看到原汁原味的音樂劇了。
但是在音樂劇之外,我們的知識土壤、氛圍還是遠遠不夠,當觀眾感覺不夠過癮,還想要了解更多的背景、知識、行家點評內容時,常常苦於找不到靠譜的渠道。 為此,我們邀請到國內音樂劇製作第一人“費老”費元洪,來為我們全方位地講解西方最為經典的35部音樂劇,從背景、到欣賞方法、到音樂細節,為你儲備足夠的音樂劇入門知識,聽完這門課,你將會是朋友圈裡最懂音樂劇的那個人。
聽國內音樂劇元老來講課
一個被業界尊稱為“費老”的人;一個把上海文化廣場劇院一手打造成中國音樂劇的標杆劇場的人;一個為國內引進了《劇院魅影》、《悲慘世界》、《西區故事》、《搖滾莫扎特》、《巴黎聖母院》、《卡門·古巴》的人;一個開啟了世界音樂劇多元化格局在中國的歷史發展新進程的人。
早在16年前,還在上海音樂學院就讀的費元洪,就成功翻譯了《悲慘世界》的全部劇本。
這是一份很考驗功夫的任務,既需要這個人對法語有很高的感知力,也需要他對現場對白、哼唱的節奏有所掌控,換做其他人接了這個任務,多多少少都會感到畏懼而棘手。
但是費元洪不,他對音樂劇充滿了熱情,他還記得接下任務的那天,他騎車回家,一路上都在唱《悲慘世界》中的曲調,“美好”這個詞,也在他心裡縈繞了一路。之後,他更是挑燈夜戰,讀原著、翻譯劇本、反覆請教後來成為百老匯大導演的傑森·摩爾、再反覆修改……最終交出了這份令人滿意的作品。
當時《悲慘世界》演出了21場,加上彩排,總共23場,開創了當時上海純商業演出連演的最高場數記錄。而費元洪在臺前幕後,把這23場全都一個不落地看完了,最後一場演出結束時,他含著淚向舞臺揮手,以示鄭重的告別。
這一次與音樂劇、與劇院零距離接觸的經歷,為他打開了一扇新世界的大門,直到16年後,他在自己的著作《走進音樂劇·悲慘世界》裡,仍然滿懷深情地說:
“一段美好而又幸運的旅程,就此因《悲慘世界》而開始。”
如今,一轉眼已經過了十餘年,費元洪也成了“費老”。他發自內心地希望,這門用心籌備的課程也能夠成為聽眾們深深愛上音樂劇的起點。課程特點
01
講透35+部經典
一生必看的35+部音樂劇經典,《貓》《歌劇魅影》《跳出我天地》《亂世佳人》《悲慘世界》《巴黎聖母院》……涵蓋英國、美國、法國、德國、奧地利、俄國等國,包攬各大語種音樂劇,讓你對全球經典如數家珍。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
經典中的經典《歌劇魅影》
看音樂劇,不是非得去歐美不可
前段時間,知名法國音樂劇《搖滾莫扎特》引入國內,在上海演出的時候,迎來了空前的盛況,很多人拉著行李箱從中國各地跑來看,有人為了能夠多看幾次劇,直接在劇院旁邊租房子住。
《搖滾莫扎特》劇照
還有人說,為了達到現場看劇的最好效果,他在家裡刷了兩遍視頻,就為了在現場時不會錯過任何精彩的內容。
好在近年來,國內對精神娛樂的需求越來越高了,各大文化劇場也在頻頻引進經典音樂劇,不光在北上廣,在一些二線城市裡,我們也能看到原汁原味的音樂劇了。
但是在音樂劇之外,我們的知識土壤、氛圍還是遠遠不夠,當觀眾感覺不夠過癮,還想要了解更多的背景、知識、行家點評內容時,常常苦於找不到靠譜的渠道。 為此,我們邀請到國內音樂劇製作第一人“費老”費元洪,來為我們全方位地講解西方最為經典的35部音樂劇,從背景、到欣賞方法、到音樂細節,為你儲備足夠的音樂劇入門知識,聽完這門課,你將會是朋友圈裡最懂音樂劇的那個人。
聽國內音樂劇元老來講課
一個被業界尊稱為“費老”的人;一個把上海文化廣場劇院一手打造成中國音樂劇的標杆劇場的人;一個為國內引進了《劇院魅影》、《悲慘世界》、《西區故事》、《搖滾莫扎特》、《巴黎聖母院》、《卡門·古巴》的人;一個開啟了世界音樂劇多元化格局在中國的歷史發展新進程的人。
早在16年前,還在上海音樂學院就讀的費元洪,就成功翻譯了《悲慘世界》的全部劇本。
這是一份很考驗功夫的任務,既需要這個人對法語有很高的感知力,也需要他對現場對白、哼唱的節奏有所掌控,換做其他人接了這個任務,多多少少都會感到畏懼而棘手。
但是費元洪不,他對音樂劇充滿了熱情,他還記得接下任務的那天,他騎車回家,一路上都在唱《悲慘世界》中的曲調,“美好”這個詞,也在他心裡縈繞了一路。之後,他更是挑燈夜戰,讀原著、翻譯劇本、反覆請教後來成為百老匯大導演的傑森·摩爾、再反覆修改……最終交出了這份令人滿意的作品。
當時《悲慘世界》演出了21場,加上彩排,總共23場,開創了當時上海純商業演出連演的最高場數記錄。而費元洪在臺前幕後,把這23場全都一個不落地看完了,最後一場演出結束時,他含著淚向舞臺揮手,以示鄭重的告別。
這一次與音樂劇、與劇院零距離接觸的經歷,為他打開了一扇新世界的大門,直到16年後,他在自己的著作《走進音樂劇·悲慘世界》裡,仍然滿懷深情地說:
“一段美好而又幸運的旅程,就此因《悲慘世界》而開始。”
如今,一轉眼已經過了十餘年,費元洪也成了“費老”。他發自內心地希望,這門用心籌備的課程也能夠成為聽眾們深深愛上音樂劇的起點。課程特點
01
講透35+部經典
一生必看的35+部音樂劇經典,《貓》《歌劇魅影》《跳出我天地》《亂世佳人》《悲慘世界》《巴黎聖母院》……涵蓋英國、美國、法國、德國、奧地利、俄國等國,包攬各大語種音樂劇,讓你對全球經典如數家珍。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
經典中的經典《歌劇魅影》
看音樂劇,不是非得去歐美不可
前段時間,知名法國音樂劇《搖滾莫扎特》引入國內,在上海演出的時候,迎來了空前的盛況,很多人拉著行李箱從中國各地跑來看,有人為了能夠多看幾次劇,直接在劇院旁邊租房子住。
《搖滾莫扎特》劇照
還有人說,為了達到現場看劇的最好效果,他在家裡刷了兩遍視頻,就為了在現場時不會錯過任何精彩的內容。
好在近年來,國內對精神娛樂的需求越來越高了,各大文化劇場也在頻頻引進經典音樂劇,不光在北上廣,在一些二線城市裡,我們也能看到原汁原味的音樂劇了。
但是在音樂劇之外,我們的知識土壤、氛圍還是遠遠不夠,當觀眾感覺不夠過癮,還想要了解更多的背景、知識、行家點評內容時,常常苦於找不到靠譜的渠道。 為此,我們邀請到國內音樂劇製作第一人“費老”費元洪,來為我們全方位地講解西方最為經典的35部音樂劇,從背景、到欣賞方法、到音樂細節,為你儲備足夠的音樂劇入門知識,聽完這門課,你將會是朋友圈裡最懂音樂劇的那個人。
聽國內音樂劇元老來講課
一個被業界尊稱為“費老”的人;一個把上海文化廣場劇院一手打造成中國音樂劇的標杆劇場的人;一個為國內引進了《劇院魅影》、《悲慘世界》、《西區故事》、《搖滾莫扎特》、《巴黎聖母院》、《卡門·古巴》的人;一個開啟了世界音樂劇多元化格局在中國的歷史發展新進程的人。
早在16年前,還在上海音樂學院就讀的費元洪,就成功翻譯了《悲慘世界》的全部劇本。
這是一份很考驗功夫的任務,既需要這個人對法語有很高的感知力,也需要他對現場對白、哼唱的節奏有所掌控,換做其他人接了這個任務,多多少少都會感到畏懼而棘手。
但是費元洪不,他對音樂劇充滿了熱情,他還記得接下任務的那天,他騎車回家,一路上都在唱《悲慘世界》中的曲調,“美好”這個詞,也在他心裡縈繞了一路。之後,他更是挑燈夜戰,讀原著、翻譯劇本、反覆請教後來成為百老匯大導演的傑森·摩爾、再反覆修改……最終交出了這份令人滿意的作品。
當時《悲慘世界》演出了21場,加上彩排,總共23場,開創了當時上海純商業演出連演的最高場數記錄。而費元洪在臺前幕後,把這23場全都一個不落地看完了,最後一場演出結束時,他含著淚向舞臺揮手,以示鄭重的告別。
這一次與音樂劇、與劇院零距離接觸的經歷,為他打開了一扇新世界的大門,直到16年後,他在自己的著作《走進音樂劇·悲慘世界》裡,仍然滿懷深情地說:
“一段美好而又幸運的旅程,就此因《悲慘世界》而開始。”
如今,一轉眼已經過了十餘年,費元洪也成了“費老”。他發自內心地希望,這門用心籌備的課程也能夠成為聽眾們深深愛上音樂劇的起點。課程特點
01
講透35+部經典
一生必看的35+部音樂劇經典,《貓》《歌劇魅影》《跳出我天地》《亂世佳人》《悲慘世界》《巴黎聖母院》……涵蓋英國、美國、法國、德國、奧地利、俄國等國,包攬各大語種音樂劇,讓你對全球經典如數家珍。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
經典中的經典《歌劇魅影》
看音樂劇,不是非得去歐美不可
前段時間,知名法國音樂劇《搖滾莫扎特》引入國內,在上海演出的時候,迎來了空前的盛況,很多人拉著行李箱從中國各地跑來看,有人為了能夠多看幾次劇,直接在劇院旁邊租房子住。
《搖滾莫扎特》劇照
還有人說,為了達到現場看劇的最好效果,他在家裡刷了兩遍視頻,就為了在現場時不會錯過任何精彩的內容。
好在近年來,國內對精神娛樂的需求越來越高了,各大文化劇場也在頻頻引進經典音樂劇,不光在北上廣,在一些二線城市裡,我們也能看到原汁原味的音樂劇了。
但是在音樂劇之外,我們的知識土壤、氛圍還是遠遠不夠,當觀眾感覺不夠過癮,還想要了解更多的背景、知識、行家點評內容時,常常苦於找不到靠譜的渠道。 為此,我們邀請到國內音樂劇製作第一人“費老”費元洪,來為我們全方位地講解西方最為經典的35部音樂劇,從背景、到欣賞方法、到音樂細節,為你儲備足夠的音樂劇入門知識,聽完這門課,你將會是朋友圈裡最懂音樂劇的那個人。
聽國內音樂劇元老來講課
一個被業界尊稱為“費老”的人;一個把上海文化廣場劇院一手打造成中國音樂劇的標杆劇場的人;一個為國內引進了《劇院魅影》、《悲慘世界》、《西區故事》、《搖滾莫扎特》、《巴黎聖母院》、《卡門·古巴》的人;一個開啟了世界音樂劇多元化格局在中國的歷史發展新進程的人。
早在16年前,還在上海音樂學院就讀的費元洪,就成功翻譯了《悲慘世界》的全部劇本。
這是一份很考驗功夫的任務,既需要這個人對法語有很高的感知力,也需要他對現場對白、哼唱的節奏有所掌控,換做其他人接了這個任務,多多少少都會感到畏懼而棘手。
但是費元洪不,他對音樂劇充滿了熱情,他還記得接下任務的那天,他騎車回家,一路上都在唱《悲慘世界》中的曲調,“美好”這個詞,也在他心裡縈繞了一路。之後,他更是挑燈夜戰,讀原著、翻譯劇本、反覆請教後來成為百老匯大導演的傑森·摩爾、再反覆修改……最終交出了這份令人滿意的作品。
當時《悲慘世界》演出了21場,加上彩排,總共23場,開創了當時上海純商業演出連演的最高場數記錄。而費元洪在臺前幕後,把這23場全都一個不落地看完了,最後一場演出結束時,他含著淚向舞臺揮手,以示鄭重的告別。
這一次與音樂劇、與劇院零距離接觸的經歷,為他打開了一扇新世界的大門,直到16年後,他在自己的著作《走進音樂劇·悲慘世界》裡,仍然滿懷深情地說:
“一段美好而又幸運的旅程,就此因《悲慘世界》而開始。”
如今,一轉眼已經過了十餘年,費元洪也成了“費老”。他發自內心地希望,這門用心籌備的課程也能夠成為聽眾們深深愛上音樂劇的起點。課程特點
01
講透35+部經典
一生必看的35+部音樂劇經典,《貓》《歌劇魅影》《跳出我天地》《亂世佳人》《悲慘世界》《巴黎聖母院》……涵蓋英國、美國、法國、德國、奧地利、俄國等國,包攬各大語種音樂劇,讓你對全球經典如數家珍。
02
更深入的多角度解析
音樂、臺詞、情節、角色……比豆瓣點評要專業得多,聽費老為你深度解析一部完整的音樂劇,體會對一部音樂劇掌控到每一個細節的極致快感。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
經典中的經典《歌劇魅影》
看音樂劇,不是非得去歐美不可
前段時間,知名法國音樂劇《搖滾莫扎特》引入國內,在上海演出的時候,迎來了空前的盛況,很多人拉著行李箱從中國各地跑來看,有人為了能夠多看幾次劇,直接在劇院旁邊租房子住。
《搖滾莫扎特》劇照
還有人說,為了達到現場看劇的最好效果,他在家裡刷了兩遍視頻,就為了在現場時不會錯過任何精彩的內容。
好在近年來,國內對精神娛樂的需求越來越高了,各大文化劇場也在頻頻引進經典音樂劇,不光在北上廣,在一些二線城市裡,我們也能看到原汁原味的音樂劇了。
但是在音樂劇之外,我們的知識土壤、氛圍還是遠遠不夠,當觀眾感覺不夠過癮,還想要了解更多的背景、知識、行家點評內容時,常常苦於找不到靠譜的渠道。 為此,我們邀請到國內音樂劇製作第一人“費老”費元洪,來為我們全方位地講解西方最為經典的35部音樂劇,從背景、到欣賞方法、到音樂細節,為你儲備足夠的音樂劇入門知識,聽完這門課,你將會是朋友圈裡最懂音樂劇的那個人。
聽國內音樂劇元老來講課
一個被業界尊稱為“費老”的人;一個把上海文化廣場劇院一手打造成中國音樂劇的標杆劇場的人;一個為國內引進了《劇院魅影》、《悲慘世界》、《西區故事》、《搖滾莫扎特》、《巴黎聖母院》、《卡門·古巴》的人;一個開啟了世界音樂劇多元化格局在中國的歷史發展新進程的人。
早在16年前,還在上海音樂學院就讀的費元洪,就成功翻譯了《悲慘世界》的全部劇本。
這是一份很考驗功夫的任務,既需要這個人對法語有很高的感知力,也需要他對現場對白、哼唱的節奏有所掌控,換做其他人接了這個任務,多多少少都會感到畏懼而棘手。
但是費元洪不,他對音樂劇充滿了熱情,他還記得接下任務的那天,他騎車回家,一路上都在唱《悲慘世界》中的曲調,“美好”這個詞,也在他心裡縈繞了一路。之後,他更是挑燈夜戰,讀原著、翻譯劇本、反覆請教後來成為百老匯大導演的傑森·摩爾、再反覆修改……最終交出了這份令人滿意的作品。
當時《悲慘世界》演出了21場,加上彩排,總共23場,開創了當時上海純商業演出連演的最高場數記錄。而費元洪在臺前幕後,把這23場全都一個不落地看完了,最後一場演出結束時,他含著淚向舞臺揮手,以示鄭重的告別。
這一次與音樂劇、與劇院零距離接觸的經歷,為他打開了一扇新世界的大門,直到16年後,他在自己的著作《走進音樂劇·悲慘世界》裡,仍然滿懷深情地說:
“一段美好而又幸運的旅程,就此因《悲慘世界》而開始。”
如今,一轉眼已經過了十餘年,費元洪也成了“費老”。他發自內心地希望,這門用心籌備的課程也能夠成為聽眾們深深愛上音樂劇的起點。課程特點
01
講透35+部經典
一生必看的35+部音樂劇經典,《貓》《歌劇魅影》《跳出我天地》《亂世佳人》《悲慘世界》《巴黎聖母院》……涵蓋英國、美國、法國、德國、奧地利、俄國等國,包攬各大語種音樂劇,讓你對全球經典如數家珍。
02
更深入的多角度解析
音樂、臺詞、情節、角色……比豆瓣點評要專業得多,聽費老為你深度解析一部完整的音樂劇,體會對一部音樂劇掌控到每一個細節的極致快感。
03
打破語言壁壘,解鎖小語種
帶你拆解每部經典音樂劇,破除英、法文等帶來的障礙,讓音樂和表演跨越文化直擊心靈。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
經典中的經典《歌劇魅影》
看音樂劇,不是非得去歐美不可
前段時間,知名法國音樂劇《搖滾莫扎特》引入國內,在上海演出的時候,迎來了空前的盛況,很多人拉著行李箱從中國各地跑來看,有人為了能夠多看幾次劇,直接在劇院旁邊租房子住。
《搖滾莫扎特》劇照
還有人說,為了達到現場看劇的最好效果,他在家裡刷了兩遍視頻,就為了在現場時不會錯過任何精彩的內容。
好在近年來,國內對精神娛樂的需求越來越高了,各大文化劇場也在頻頻引進經典音樂劇,不光在北上廣,在一些二線城市裡,我們也能看到原汁原味的音樂劇了。
但是在音樂劇之外,我們的知識土壤、氛圍還是遠遠不夠,當觀眾感覺不夠過癮,還想要了解更多的背景、知識、行家點評內容時,常常苦於找不到靠譜的渠道。 為此,我們邀請到國內音樂劇製作第一人“費老”費元洪,來為我們全方位地講解西方最為經典的35部音樂劇,從背景、到欣賞方法、到音樂細節,為你儲備足夠的音樂劇入門知識,聽完這門課,你將會是朋友圈裡最懂音樂劇的那個人。
聽國內音樂劇元老來講課
一個被業界尊稱為“費老”的人;一個把上海文化廣場劇院一手打造成中國音樂劇的標杆劇場的人;一個為國內引進了《劇院魅影》、《悲慘世界》、《西區故事》、《搖滾莫扎特》、《巴黎聖母院》、《卡門·古巴》的人;一個開啟了世界音樂劇多元化格局在中國的歷史發展新進程的人。
早在16年前,還在上海音樂學院就讀的費元洪,就成功翻譯了《悲慘世界》的全部劇本。
這是一份很考驗功夫的任務,既需要這個人對法語有很高的感知力,也需要他對現場對白、哼唱的節奏有所掌控,換做其他人接了這個任務,多多少少都會感到畏懼而棘手。
但是費元洪不,他對音樂劇充滿了熱情,他還記得接下任務的那天,他騎車回家,一路上都在唱《悲慘世界》中的曲調,“美好”這個詞,也在他心裡縈繞了一路。之後,他更是挑燈夜戰,讀原著、翻譯劇本、反覆請教後來成為百老匯大導演的傑森·摩爾、再反覆修改……最終交出了這份令人滿意的作品。
當時《悲慘世界》演出了21場,加上彩排,總共23場,開創了當時上海純商業演出連演的最高場數記錄。而費元洪在臺前幕後,把這23場全都一個不落地看完了,最後一場演出結束時,他含著淚向舞臺揮手,以示鄭重的告別。
這一次與音樂劇、與劇院零距離接觸的經歷,為他打開了一扇新世界的大門,直到16年後,他在自己的著作《走進音樂劇·悲慘世界》裡,仍然滿懷深情地說:
“一段美好而又幸運的旅程,就此因《悲慘世界》而開始。”
如今,一轉眼已經過了十餘年,費元洪也成了“費老”。他發自內心地希望,這門用心籌備的課程也能夠成為聽眾們深深愛上音樂劇的起點。課程特點
01
講透35+部經典
一生必看的35+部音樂劇經典,《貓》《歌劇魅影》《跳出我天地》《亂世佳人》《悲慘世界》《巴黎聖母院》……涵蓋英國、美國、法國、德國、奧地利、俄國等國,包攬各大語種音樂劇,讓你對全球經典如數家珍。
02
更深入的多角度解析
音樂、臺詞、情節、角色……比豆瓣點評要專業得多,聽費老為你深度解析一部完整的音樂劇,體會對一部音樂劇掌控到每一個細節的極致快感。
03
打破語言壁壘,解鎖小語種
帶你拆解每部經典音樂劇,破除英、法文等帶來的障礙,讓音樂和表演跨越文化直擊心靈。
從此法語原版的《巴黎聖母院》也能輕鬆聽
04
體驗音樂劇導演的真實樂趣
費老會透露一些日常觀眾看不到的幕後“猛料”,在聚光燈的背後,明星演員們的日常是什麼樣?導演和演員之間,會發生什麼樣的碰撞?有哪些業內人士才知道的趣事?第一手花絮資料,讓你成為了解音樂劇、也瞭解舞臺的行家。
"『生活需要讀書和新知』
談到流行金曲,談到好萊塢的明星大腕,談到貴族式的優雅…..其實無論聊什麼,音樂劇都是你繞不開的詞。
曾讓無數人潸然淚下的金曲《Memory》,出自倫敦西區著名音樂劇《貓》,而《貓》是從英國著名詩人T·S·艾略特的詩集中化身而來;
現象級名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音樂劇《艾薇塔》,裡面講的又是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的傳奇一生,是一段再真實不過的歷史;
而震撼了很多人的這首《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇“誘騙”了無數音樂劇小白從此入坑……
英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座舞臺,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。它們隔大西洋遙遙相望,卻一起引領了一個世紀的潮流,它們既是環球流行金曲的誕生地,也是“奧黛麗·赫本”們的消遣天堂,還是車水馬龍、佩玉鳴鸞的繁華盛宴。
幾乎每個去英國、美國旅遊的人,都會把倫敦西區和百老匯列為必去景點之一。甚至有人說,沒去過這兩個地方,沒看過它們的音樂劇,就不算真正瞭解地道的歐美文化。
為什麼音樂劇有這麼大的魅力?
01
能讓人無限循環的流行金曲
一部優秀而完整的音樂劇,甚至可以說是靠音樂串聯起來的。
圖片來自SOOGIF
但是,這裡的音樂更像我們平時聽的流行樂、金曲,它是有旋律、有臺詞的,二者協同並進,“樹立角色、推動劇情、加強衝突”都靠它。
比如《漢密爾頓》的開頭,只用四五行歌詞,就把主人公的宏大命運交代清楚了;同時配上說唱式的口語化節奏,把緊張、期待的心情也烘托了出來:
向上滑動閱覽
How does abastard, orphan, son of a whore and a
為何一個私生子、孤兒,婊子和
Scotsman,dropped in the middle of a
蘇格蘭人養的兒子,降生於
Forgottenspot in the Caribbean by providence
Impoverished,in squalor
加勒比海的一片荒蕪,家徒四壁,潦倒困苦
Grow up tobe a hero and a scholar?
最終能夠成為一個偉人與學界鉅富?
小小科普一下,《漢密爾頓》剛上映不久,就憑藉它優秀的音樂內容,拿到了格萊美最佳音樂劇專輯獎。
至於其他拿各種音樂獎項的音樂劇金曲,就更多了,單看網易雲的一個音樂劇歌單,有29.1萬的收藏量,其火爆程度,可見一斑。
02
酣暢淋漓的快節奏
音樂劇的節奏很快,它可以在五分鐘內用一首歌給你講完一段完整的愛情故事,也可以在一分鐘內把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威電影裡的神仙打架一樣,動不動就讓人酣暢淋漓。
以音樂劇《悲慘世界》為例,沒錯,就是維克多·雨果的大部頭小說《悲慘世界》,原著那麼厚,音樂劇該怎麼改編、刪減才能既保留完整情節、又不失韻味呢?
《悲慘世界》劇照
這是一場和文學巨匠之間的拉鋸戰,但是創作者們完成得十分精彩,請看這一段:
向上滑動閱覽
沙威:
帶犯人24601
你役期已到
假釋開始生效
你可明白
冉·阿讓:
明白,我自由了
沙威:
錯
你只是被假釋
你終歸是賊
冉·阿讓:
我偷了一條麵包
沙威:
你搶劫商店
冉·阿讓:
我打破一扇玻璃
只因我姐姐的孩子就要餓死
我們都在捱餓
沙威:
除非銘記法律
否則你還會捱餓
冉·阿讓:
我現在知道19年意味著什麼
我只是惡法下的苦囚
沙威:
前5年坐牢是罰你的罪
後來坐牢是罰你越獄潛逃
懂嗎?24601
冉·阿讓:
我名叫冉·阿讓。
沙威:
我叫沙威
別忘了我的大名
別忘了我
24601
就是這麼快的音樂節奏、乾脆利落的對話,“保證了一個史詩小說的龐大信息量,得以在兩個半小時舞臺表演的時間內完成講述。”
03
有經典撐腰,從不媚俗
有些音樂劇,改編自西方經典名著,本身就帶有很深刻的思考,除了前面提到的《悲慘世界》,還有《巴黎聖母院》,以及脫胎自《羅密歐與朱麗葉》的《西區故事》,參與改編的劇組人馬又都是實力派,從歌曲配樂、到臺詞、到佈景,都是奔著極致去的,以至於你從中受到的感染力,比直接讀一遍原著還要強烈。
《亂世佳人》劇照
還有的音樂劇,本身就是真實的歷史,比如前面說的《艾薇塔》,講的是阿根廷前第一夫人貝隆夫人的坎坷一生;《漢密爾頓》,講的則是美國開國元勳之一、第一任財政部長的傳奇故事。
貝隆夫人畫像
而且,不管是大人物的命運,還是小人物的生活,它都能自由駕馭,變著花樣展現給你看。
04
氛圍!氛圍!
曾經有個姑娘說,她第一次去看音樂劇,看完出來後哭了,因為她不得不重新面對現實。你一坐進劇院裡面,幕布拉開,就完全進入了另一個世界,這是一個真實的世界,也是一個充滿感染力的世界,它能讓你完全融入精神享受之中,忘記現實的紛紛擾擾。也難怪,音樂劇會成為所有劇迷心目中“高雅”的代名詞。
經典中的經典《歌劇魅影》
看音樂劇,不是非得去歐美不可
前段時間,知名法國音樂劇《搖滾莫扎特》引入國內,在上海演出的時候,迎來了空前的盛況,很多人拉著行李箱從中國各地跑來看,有人為了能夠多看幾次劇,直接在劇院旁邊租房子住。
《搖滾莫扎特》劇照
還有人說,為了達到現場看劇的最好效果,他在家裡刷了兩遍視頻,就為了在現場時不會錯過任何精彩的內容。
好在近年來,國內對精神娛樂的需求越來越高了,各大文化劇場也在頻頻引進經典音樂劇,不光在北上廣,在一些二線城市裡,我們也能看到原汁原味的音樂劇了。
但是在音樂劇之外,我們的知識土壤、氛圍還是遠遠不夠,當觀眾感覺不夠過癮,還想要了解更多的背景、知識、行家點評內容時,常常苦於找不到靠譜的渠道。 為此,我們邀請到國內音樂劇製作第一人“費老”費元洪,來為我們全方位地講解西方最為經典的35部音樂劇,從背景、到欣賞方法、到音樂細節,為你儲備足夠的音樂劇入門知識,聽完這門課,你將會是朋友圈裡最懂音樂劇的那個人。
聽國內音樂劇元老來講課
一個被業界尊稱為“費老”的人;一個把上海文化廣場劇院一手打造成中國音樂劇的標杆劇場的人;一個為國內引進了《劇院魅影》、《悲慘世界》、《西區故事》、《搖滾莫扎特》、《巴黎聖母院》、《卡門·古巴》的人;一個開啟了世界音樂劇多元化格局在中國的歷史發展新進程的人。
早在16年前,還在上海音樂學院就讀的費元洪,就成功翻譯了《悲慘世界》的全部劇本。
這是一份很考驗功夫的任務,既需要這個人對法語有很高的感知力,也需要他對現場對白、哼唱的節奏有所掌控,換做其他人接了這個任務,多多少少都會感到畏懼而棘手。
但是費元洪不,他對音樂劇充滿了熱情,他還記得接下任務的那天,他騎車回家,一路上都在唱《悲慘世界》中的曲調,“美好”這個詞,也在他心裡縈繞了一路。之後,他更是挑燈夜戰,讀原著、翻譯劇本、反覆請教後來成為百老匯大導演的傑森·摩爾、再反覆修改……最終交出了這份令人滿意的作品。
當時《悲慘世界》演出了21場,加上彩排,總共23場,開創了當時上海純商業演出連演的最高場數記錄。而費元洪在臺前幕後,把這23場全都一個不落地看完了,最後一場演出結束時,他含著淚向舞臺揮手,以示鄭重的告別。
這一次與音樂劇、與劇院零距離接觸的經歷,為他打開了一扇新世界的大門,直到16年後,他在自己的著作《走進音樂劇·悲慘世界》裡,仍然滿懷深情地說:
“一段美好而又幸運的旅程,就此因《悲慘世界》而開始。”
如今,一轉眼已經過了十餘年,費元洪也成了“費老”。他發自內心地希望,這門用心籌備的課程也能夠成為聽眾們深深愛上音樂劇的起點。課程特點
01
講透35+部經典
一生必看的35+部音樂劇經典,《貓》《歌劇魅影》《跳出我天地》《亂世佳人》《悲慘世界》《巴黎聖母院》……涵蓋英國、美國、法國、德國、奧地利、俄國等國,包攬各大語種音樂劇,讓你對全球經典如數家珍。
02
更深入的多角度解析
音樂、臺詞、情節、角色……比豆瓣點評要專業得多,聽費老為你深度解析一部完整的音樂劇,體會對一部音樂劇掌控到每一個細節的極致快感。
03
打破語言壁壘,解鎖小語種
帶你拆解每部經典音樂劇,破除英、法文等帶來的障礙,讓音樂和表演跨越文化直擊心靈。
從此法語原版的《巴黎聖母院》也能輕鬆聽
04
體驗音樂劇導演的真實樂趣
費老會透露一些日常觀眾看不到的幕後“猛料”,在聚光燈的背後,明星演員們的日常是什麼樣?導演和演員之間,會發生什麼樣的碰撞?有哪些業內人士才知道的趣事?第一手花絮資料,讓你成為了解音樂劇、也瞭解舞臺的行家。
----
生活需要讀書和新知
----
ID:sanlianshutong
"