'「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?'

英語 日語 俄語 日本 聯想集團 黃日涵副教授 2019-09-14
"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

現在我們可以自己來實驗一下,看看用struct加各種詞綴,我們都有多少詞彙可以更好的掌握

"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

現在我們可以自己來實驗一下,看看用struct加各種詞綴,我們都有多少詞彙可以更好的掌握

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

就算暫時拋開-s, -ed, -ing三個屈折詞素不說,我們至少可以得到40個詞彙,10+個核心詞彙(Summer肯定還有數漏的),可見構詞法的力量!

struct + ure → structure 構造n.

struct + ure + al → structural 結構的 adj.

struct + ure + al + ly → structurally 結構上說 adv.

struct + ure + al + ism → structuralism 結構主義 n.

struct + ure + al + ist → structuralist 結構主義者 n.

in + struct → instruct 教授v.

in + struct + ion → instruction 指示 n.

in + struct + or → instructor 講師 n.

in + struct + ive → instructive 有意義的 adj.

in + struct + ive + ly → instructively 有意義地 adv.

ob + struct → obstruct 阻礙v.

ob + struct + ion → obstruction 妨礙 n.

ob + struct + ion + ism → obstructionism 阻撓 n.

ob + struct + ion + ist → obstructionist 阻撓者 n.

ob + struct + ive → obstructive 妨礙的 adj.

ob + struct + ive + ly → obstructively 妨礙地 adv.

sub + struct + ure → substructure 根基n.

super + struct + ure → superstructure 上層建築n.

infra + struct + ure → infrastructure 基礎設施n.

infra + struct + ure + al → infrastructural 基建的 adj.

con + struct → construct 建築v.

con + struct + ive → constructive 建設性的 adj.

con + struct + ive + ism → constructivism 構成派 n.

con + struct + ive + ist → constructivist 構成派藝術家 n.

con + struct + ion → construction 建築 n.

con + struct + or → constructor 建造者 n.

re + con + struct → reconstruct 重建v.

re + con + struct + ion → reconstruction 重建 n.

re + con + struct + ive → reconstructive 修復的 adj.

re + con + struct + ive + ly → reconstructively 修復地 adv

de + con + struct → deconstruct 解構v.

de + con + struct + ion → deconstruction 解構主義 n.

de + con + struct + ion + ist → deconstructionist 結構主義者 n.

de + struct → destruct 破壞v.

de + struct + ion → destruction 毀滅 n.

de + struct + ive → destructive 毀滅性的 adj.

de + struct + ive + ly → destructively 破壞性地 adv.

de + struct + ive + ness → destructiveness 破壞性 n.

in + de + struct + ible → indestructible 不可毀滅的adj.

in + de + struct + ible + ity → indestructibility 不可毀滅 n.

然後我們還可以隨便翻出一本書抽出一段,看看詞綴分析是不是真的對於閱讀幫助很大?

With the massive transformations in communication technologies thatenable information to transcend all the constraints of time and space, it isentirely understandable that contemporary discussions of media industries willemphasize globalization and its potential cultural homogenization effects.

或者拿兩個GRE語文填空題試試手也是不錯的

1. It is refreshing to read a book about our planet by an author who does not allow facts to be (1)__________ by politics: well aware of the political disputes about the effects of human activities on climate and biodiversity, this author does not permit them to (2)__________ his comprehensive description of what we know about our biosphere. He emphasizes the enormous gaps in our knowledge, the sparseness of our observations, and the (3)__________, calling attention to the many aspects of planetary evolution that must be better understood before we can accurately diagnose the condition of our planet.

Blank (1)Blank (2)Blank (3)
overshadowedenhanceplausibility of our hypotheses
invalidatedobscurecertainty of our entitlement
illuminatedunderscoresuperficiality of our theories

2. Although it does contain some pioneering ideas, one would hardly characterize the work as __________.(選兩個近義詞)

  1. orthodox

  2. eccentric

  3. original

  4. trifling

  5. conventional

  6. innovative


"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

現在我們可以自己來實驗一下,看看用struct加各種詞綴,我們都有多少詞彙可以更好的掌握

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

就算暫時拋開-s, -ed, -ing三個屈折詞素不說,我們至少可以得到40個詞彙,10+個核心詞彙(Summer肯定還有數漏的),可見構詞法的力量!

struct + ure → structure 構造n.

struct + ure + al → structural 結構的 adj.

struct + ure + al + ly → structurally 結構上說 adv.

struct + ure + al + ism → structuralism 結構主義 n.

struct + ure + al + ist → structuralist 結構主義者 n.

in + struct → instruct 教授v.

in + struct + ion → instruction 指示 n.

in + struct + or → instructor 講師 n.

in + struct + ive → instructive 有意義的 adj.

in + struct + ive + ly → instructively 有意義地 adv.

ob + struct → obstruct 阻礙v.

ob + struct + ion → obstruction 妨礙 n.

ob + struct + ion + ism → obstructionism 阻撓 n.

ob + struct + ion + ist → obstructionist 阻撓者 n.

ob + struct + ive → obstructive 妨礙的 adj.

ob + struct + ive + ly → obstructively 妨礙地 adv.

sub + struct + ure → substructure 根基n.

super + struct + ure → superstructure 上層建築n.

infra + struct + ure → infrastructure 基礎設施n.

infra + struct + ure + al → infrastructural 基建的 adj.

con + struct → construct 建築v.

con + struct + ive → constructive 建設性的 adj.

con + struct + ive + ism → constructivism 構成派 n.

con + struct + ive + ist → constructivist 構成派藝術家 n.

con + struct + ion → construction 建築 n.

con + struct + or → constructor 建造者 n.

re + con + struct → reconstruct 重建v.

re + con + struct + ion → reconstruction 重建 n.

re + con + struct + ive → reconstructive 修復的 adj.

re + con + struct + ive + ly → reconstructively 修復地 adv

de + con + struct → deconstruct 解構v.

de + con + struct + ion → deconstruction 解構主義 n.

de + con + struct + ion + ist → deconstructionist 結構主義者 n.

de + struct → destruct 破壞v.

de + struct + ion → destruction 毀滅 n.

de + struct + ive → destructive 毀滅性的 adj.

de + struct + ive + ly → destructively 破壞性地 adv.

de + struct + ive + ness → destructiveness 破壞性 n.

in + de + struct + ible → indestructible 不可毀滅的adj.

in + de + struct + ible + ity → indestructibility 不可毀滅 n.

然後我們還可以隨便翻出一本書抽出一段,看看詞綴分析是不是真的對於閱讀幫助很大?

With the massive transformations in communication technologies thatenable information to transcend all the constraints of time and space, it isentirely understandable that contemporary discussions of media industries willemphasize globalization and its potential cultural homogenization effects.

或者拿兩個GRE語文填空題試試手也是不錯的

1. It is refreshing to read a book about our planet by an author who does not allow facts to be (1)__________ by politics: well aware of the political disputes about the effects of human activities on climate and biodiversity, this author does not permit them to (2)__________ his comprehensive description of what we know about our biosphere. He emphasizes the enormous gaps in our knowledge, the sparseness of our observations, and the (3)__________, calling attention to the many aspects of planetary evolution that must be better understood before we can accurately diagnose the condition of our planet.

Blank (1)Blank (2)Blank (3)
overshadowedenhanceplausibility of our hypotheses
invalidatedobscurecertainty of our entitlement
illuminatedunderscoresuperficiality of our theories

2. Although it does contain some pioneering ideas, one would hardly characterize the work as __________.(選兩個近義詞)

  1. orthodox

  2. eccentric

  3. original

  4. trifling

  5. conventional

  6. innovative


「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

到這裡可能有讀者會問,詞綴我背下了,詞根我掌握的好像不多誒,要怎麼辦呢?

1. 平時多積累。看我們公號就是很好的一個辦法,Summer的專欄裡一半以上的詞彙都是有分析構詞法的;這樣看久了自然會能拆分出、進而積累很多詞根。

2. 學二外。大家應該知道英語在兩千年的成長曆程裡吸收了很多外來語言,從最一開始自己的日耳曼語系遺老,古羅馬(以及古希臘)影響,到中世紀法語的強勢都是英語的語源。學個羅曼語系(法語,西班牙語,葡萄牙語),或者日耳曼語系(德語,荷蘭語)絕對讓學詞根事半功倍。

3. 沒有時間積累,更沒有時間學二外?等著Summer隨後給大家用語源學分析梳理詞根吧!

4. 另外,有的時候看見說詞根root有的時候說詞幹stem,兩者有區別麼?有,一個詞最原始最核心同時也不能再分割的部分叫詞根,比如說structure裡面struct就是詞根,但是如果structure + al → structural出現了這樣的遞推,那麼方便我們稱呼,我們就管structure叫做詞幹。儘管struct仍然還是structural的詞根,但是因為形容詞後綴-al附著的是整個structure這個詞,所以structure就成了structural的詞幹。

"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

現在我們可以自己來實驗一下,看看用struct加各種詞綴,我們都有多少詞彙可以更好的掌握

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

就算暫時拋開-s, -ed, -ing三個屈折詞素不說,我們至少可以得到40個詞彙,10+個核心詞彙(Summer肯定還有數漏的),可見構詞法的力量!

struct + ure → structure 構造n.

struct + ure + al → structural 結構的 adj.

struct + ure + al + ly → structurally 結構上說 adv.

struct + ure + al + ism → structuralism 結構主義 n.

struct + ure + al + ist → structuralist 結構主義者 n.

in + struct → instruct 教授v.

in + struct + ion → instruction 指示 n.

in + struct + or → instructor 講師 n.

in + struct + ive → instructive 有意義的 adj.

in + struct + ive + ly → instructively 有意義地 adv.

ob + struct → obstruct 阻礙v.

ob + struct + ion → obstruction 妨礙 n.

ob + struct + ion + ism → obstructionism 阻撓 n.

ob + struct + ion + ist → obstructionist 阻撓者 n.

ob + struct + ive → obstructive 妨礙的 adj.

ob + struct + ive + ly → obstructively 妨礙地 adv.

sub + struct + ure → substructure 根基n.

super + struct + ure → superstructure 上層建築n.

infra + struct + ure → infrastructure 基礎設施n.

infra + struct + ure + al → infrastructural 基建的 adj.

con + struct → construct 建築v.

con + struct + ive → constructive 建設性的 adj.

con + struct + ive + ism → constructivism 構成派 n.

con + struct + ive + ist → constructivist 構成派藝術家 n.

con + struct + ion → construction 建築 n.

con + struct + or → constructor 建造者 n.

re + con + struct → reconstruct 重建v.

re + con + struct + ion → reconstruction 重建 n.

re + con + struct + ive → reconstructive 修復的 adj.

re + con + struct + ive + ly → reconstructively 修復地 adv

de + con + struct → deconstruct 解構v.

de + con + struct + ion → deconstruction 解構主義 n.

de + con + struct + ion + ist → deconstructionist 結構主義者 n.

de + struct → destruct 破壞v.

de + struct + ion → destruction 毀滅 n.

de + struct + ive → destructive 毀滅性的 adj.

de + struct + ive + ly → destructively 破壞性地 adv.

de + struct + ive + ness → destructiveness 破壞性 n.

in + de + struct + ible → indestructible 不可毀滅的adj.

in + de + struct + ible + ity → indestructibility 不可毀滅 n.

然後我們還可以隨便翻出一本書抽出一段,看看詞綴分析是不是真的對於閱讀幫助很大?

With the massive transformations in communication technologies thatenable information to transcend all the constraints of time and space, it isentirely understandable that contemporary discussions of media industries willemphasize globalization and its potential cultural homogenization effects.

或者拿兩個GRE語文填空題試試手也是不錯的

1. It is refreshing to read a book about our planet by an author who does not allow facts to be (1)__________ by politics: well aware of the political disputes about the effects of human activities on climate and biodiversity, this author does not permit them to (2)__________ his comprehensive description of what we know about our biosphere. He emphasizes the enormous gaps in our knowledge, the sparseness of our observations, and the (3)__________, calling attention to the many aspects of planetary evolution that must be better understood before we can accurately diagnose the condition of our planet.

Blank (1)Blank (2)Blank (3)
overshadowedenhanceplausibility of our hypotheses
invalidatedobscurecertainty of our entitlement
illuminatedunderscoresuperficiality of our theories

2. Although it does contain some pioneering ideas, one would hardly characterize the work as __________.(選兩個近義詞)

  1. orthodox

  2. eccentric

  3. original

  4. trifling

  5. conventional

  6. innovative


「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

到這裡可能有讀者會問,詞綴我背下了,詞根我掌握的好像不多誒,要怎麼辦呢?

1. 平時多積累。看我們公號就是很好的一個辦法,Summer的專欄裡一半以上的詞彙都是有分析構詞法的;這樣看久了自然會能拆分出、進而積累很多詞根。

2. 學二外。大家應該知道英語在兩千年的成長曆程裡吸收了很多外來語言,從最一開始自己的日耳曼語系遺老,古羅馬(以及古希臘)影響,到中世紀法語的強勢都是英語的語源。學個羅曼語系(法語,西班牙語,葡萄牙語),或者日耳曼語系(德語,荷蘭語)絕對讓學詞根事半功倍。

3. 沒有時間積累,更沒有時間學二外?等著Summer隨後給大家用語源學分析梳理詞根吧!

4. 另外,有的時候看見說詞根root有的時候說詞幹stem,兩者有區別麼?有,一個詞最原始最核心同時也不能再分割的部分叫詞根,比如說structure裡面struct就是詞根,但是如果structure + al → structural出現了這樣的遞推,那麼方便我們稱呼,我們就管structure叫做詞幹。儘管struct仍然還是structural的詞根,但是因為形容詞後綴-al附著的是整個structure這個詞,所以structure就成了structural的詞幹。

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

最後的最後我們來總結一下:

  • 詞可分為複雜詞單詞(類比化合物和單質)

  • 複雜詞內部往往可以分出主次,即詞根詞綴,所有成分統稱詞素

  • 詞素按照屬性劃分有自由詞素和黏著詞素

  • 詞綴按照位置劃分有前綴後綴

  • 屈折構詞(詞幹+屈折詞綴)只有語法意義

  • 衍生構詞(詞幹+衍生詞綴)可以遞推,即可以有多個詞綴

  • 衍生構詞是構詞的主力

  • 衍生構詞情況下最後一個詞素決定詞性

  • 合成詞(詞根+加根)往往最後的詞素決定詞性,並擔當詞義的基礎

  • 轉性構詞樣子不變但讀音有可能發生改變

  • 混合詞的詞素往往發生了截短

  • 首字母縮略很多都會拼讀在一起。

今天真的是嘔心瀝血、煞費苦心、童叟無欺的一篇。如果你也覺得好就將這些好用的構詞信息傳遞開來吧!謝謝大家!

"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

現在我們可以自己來實驗一下,看看用struct加各種詞綴,我們都有多少詞彙可以更好的掌握

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

就算暫時拋開-s, -ed, -ing三個屈折詞素不說,我們至少可以得到40個詞彙,10+個核心詞彙(Summer肯定還有數漏的),可見構詞法的力量!

struct + ure → structure 構造n.

struct + ure + al → structural 結構的 adj.

struct + ure + al + ly → structurally 結構上說 adv.

struct + ure + al + ism → structuralism 結構主義 n.

struct + ure + al + ist → structuralist 結構主義者 n.

in + struct → instruct 教授v.

in + struct + ion → instruction 指示 n.

in + struct + or → instructor 講師 n.

in + struct + ive → instructive 有意義的 adj.

in + struct + ive + ly → instructively 有意義地 adv.

ob + struct → obstruct 阻礙v.

ob + struct + ion → obstruction 妨礙 n.

ob + struct + ion + ism → obstructionism 阻撓 n.

ob + struct + ion + ist → obstructionist 阻撓者 n.

ob + struct + ive → obstructive 妨礙的 adj.

ob + struct + ive + ly → obstructively 妨礙地 adv.

sub + struct + ure → substructure 根基n.

super + struct + ure → superstructure 上層建築n.

infra + struct + ure → infrastructure 基礎設施n.

infra + struct + ure + al → infrastructural 基建的 adj.

con + struct → construct 建築v.

con + struct + ive → constructive 建設性的 adj.

con + struct + ive + ism → constructivism 構成派 n.

con + struct + ive + ist → constructivist 構成派藝術家 n.

con + struct + ion → construction 建築 n.

con + struct + or → constructor 建造者 n.

re + con + struct → reconstruct 重建v.

re + con + struct + ion → reconstruction 重建 n.

re + con + struct + ive → reconstructive 修復的 adj.

re + con + struct + ive + ly → reconstructively 修復地 adv

de + con + struct → deconstruct 解構v.

de + con + struct + ion → deconstruction 解構主義 n.

de + con + struct + ion + ist → deconstructionist 結構主義者 n.

de + struct → destruct 破壞v.

de + struct + ion → destruction 毀滅 n.

de + struct + ive → destructive 毀滅性的 adj.

de + struct + ive + ly → destructively 破壞性地 adv.

de + struct + ive + ness → destructiveness 破壞性 n.

in + de + struct + ible → indestructible 不可毀滅的adj.

in + de + struct + ible + ity → indestructibility 不可毀滅 n.

然後我們還可以隨便翻出一本書抽出一段,看看詞綴分析是不是真的對於閱讀幫助很大?

With the massive transformations in communication technologies thatenable information to transcend all the constraints of time and space, it isentirely understandable that contemporary discussions of media industries willemphasize globalization and its potential cultural homogenization effects.

或者拿兩個GRE語文填空題試試手也是不錯的

1. It is refreshing to read a book about our planet by an author who does not allow facts to be (1)__________ by politics: well aware of the political disputes about the effects of human activities on climate and biodiversity, this author does not permit them to (2)__________ his comprehensive description of what we know about our biosphere. He emphasizes the enormous gaps in our knowledge, the sparseness of our observations, and the (3)__________, calling attention to the many aspects of planetary evolution that must be better understood before we can accurately diagnose the condition of our planet.

Blank (1)Blank (2)Blank (3)
overshadowedenhanceplausibility of our hypotheses
invalidatedobscurecertainty of our entitlement
illuminatedunderscoresuperficiality of our theories

2. Although it does contain some pioneering ideas, one would hardly characterize the work as __________.(選兩個近義詞)

  1. orthodox

  2. eccentric

  3. original

  4. trifling

  5. conventional

  6. innovative


「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

到這裡可能有讀者會問,詞綴我背下了,詞根我掌握的好像不多誒,要怎麼辦呢?

1. 平時多積累。看我們公號就是很好的一個辦法,Summer的專欄裡一半以上的詞彙都是有分析構詞法的;這樣看久了自然會能拆分出、進而積累很多詞根。

2. 學二外。大家應該知道英語在兩千年的成長曆程裡吸收了很多外來語言,從最一開始自己的日耳曼語系遺老,古羅馬(以及古希臘)影響,到中世紀法語的強勢都是英語的語源。學個羅曼語系(法語,西班牙語,葡萄牙語),或者日耳曼語系(德語,荷蘭語)絕對讓學詞根事半功倍。

3. 沒有時間積累,更沒有時間學二外?等著Summer隨後給大家用語源學分析梳理詞根吧!

4. 另外,有的時候看見說詞根root有的時候說詞幹stem,兩者有區別麼?有,一個詞最原始最核心同時也不能再分割的部分叫詞根,比如說structure裡面struct就是詞根,但是如果structure + al → structural出現了這樣的遞推,那麼方便我們稱呼,我們就管structure叫做詞幹。儘管struct仍然還是structural的詞根,但是因為形容詞後綴-al附著的是整個structure這個詞,所以structure就成了structural的詞幹。

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

最後的最後我們來總結一下:

  • 詞可分為複雜詞單詞(類比化合物和單質)

  • 複雜詞內部往往可以分出主次,即詞根詞綴,所有成分統稱詞素

  • 詞素按照屬性劃分有自由詞素和黏著詞素

  • 詞綴按照位置劃分有前綴後綴

  • 屈折構詞(詞幹+屈折詞綴)只有語法意義

  • 衍生構詞(詞幹+衍生詞綴)可以遞推,即可以有多個詞綴

  • 衍生構詞是構詞的主力

  • 衍生構詞情況下最後一個詞素決定詞性

  • 合成詞(詞根+加根)往往最後的詞素決定詞性,並擔當詞義的基礎

  • 轉性構詞樣子不變但讀音有可能發生改變

  • 混合詞的詞素往往發生了截短

  • 首字母縮略很多都會拼讀在一起。

今天真的是嘔心瀝血、煞費苦心、童叟無欺的一篇。如果你也覺得好就將這些好用的構詞信息傳遞開來吧!謝謝大家!

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

現在我們可以自己來實驗一下,看看用struct加各種詞綴,我們都有多少詞彙可以更好的掌握

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

就算暫時拋開-s, -ed, -ing三個屈折詞素不說,我們至少可以得到40個詞彙,10+個核心詞彙(Summer肯定還有數漏的),可見構詞法的力量!

struct + ure → structure 構造n.

struct + ure + al → structural 結構的 adj.

struct + ure + al + ly → structurally 結構上說 adv.

struct + ure + al + ism → structuralism 結構主義 n.

struct + ure + al + ist → structuralist 結構主義者 n.

in + struct → instruct 教授v.

in + struct + ion → instruction 指示 n.

in + struct + or → instructor 講師 n.

in + struct + ive → instructive 有意義的 adj.

in + struct + ive + ly → instructively 有意義地 adv.

ob + struct → obstruct 阻礙v.

ob + struct + ion → obstruction 妨礙 n.

ob + struct + ion + ism → obstructionism 阻撓 n.

ob + struct + ion + ist → obstructionist 阻撓者 n.

ob + struct + ive → obstructive 妨礙的 adj.

ob + struct + ive + ly → obstructively 妨礙地 adv.

sub + struct + ure → substructure 根基n.

super + struct + ure → superstructure 上層建築n.

infra + struct + ure → infrastructure 基礎設施n.

infra + struct + ure + al → infrastructural 基建的 adj.

con + struct → construct 建築v.

con + struct + ive → constructive 建設性的 adj.

con + struct + ive + ism → constructivism 構成派 n.

con + struct + ive + ist → constructivist 構成派藝術家 n.

con + struct + ion → construction 建築 n.

con + struct + or → constructor 建造者 n.

re + con + struct → reconstruct 重建v.

re + con + struct + ion → reconstruction 重建 n.

re + con + struct + ive → reconstructive 修復的 adj.

re + con + struct + ive + ly → reconstructively 修復地 adv

de + con + struct → deconstruct 解構v.

de + con + struct + ion → deconstruction 解構主義 n.

de + con + struct + ion + ist → deconstructionist 結構主義者 n.

de + struct → destruct 破壞v.

de + struct + ion → destruction 毀滅 n.

de + struct + ive → destructive 毀滅性的 adj.

de + struct + ive + ly → destructively 破壞性地 adv.

de + struct + ive + ness → destructiveness 破壞性 n.

in + de + struct + ible → indestructible 不可毀滅的adj.

in + de + struct + ible + ity → indestructibility 不可毀滅 n.

然後我們還可以隨便翻出一本書抽出一段,看看詞綴分析是不是真的對於閱讀幫助很大?

With the massive transformations in communication technologies thatenable information to transcend all the constraints of time and space, it isentirely understandable that contemporary discussions of media industries willemphasize globalization and its potential cultural homogenization effects.

或者拿兩個GRE語文填空題試試手也是不錯的

1. It is refreshing to read a book about our planet by an author who does not allow facts to be (1)__________ by politics: well aware of the political disputes about the effects of human activities on climate and biodiversity, this author does not permit them to (2)__________ his comprehensive description of what we know about our biosphere. He emphasizes the enormous gaps in our knowledge, the sparseness of our observations, and the (3)__________, calling attention to the many aspects of planetary evolution that must be better understood before we can accurately diagnose the condition of our planet.

Blank (1)Blank (2)Blank (3)
overshadowedenhanceplausibility of our hypotheses
invalidatedobscurecertainty of our entitlement
illuminatedunderscoresuperficiality of our theories

2. Although it does contain some pioneering ideas, one would hardly characterize the work as __________.(選兩個近義詞)

  1. orthodox

  2. eccentric

  3. original

  4. trifling

  5. conventional

  6. innovative


「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

到這裡可能有讀者會問,詞綴我背下了,詞根我掌握的好像不多誒,要怎麼辦呢?

1. 平時多積累。看我們公號就是很好的一個辦法,Summer的專欄裡一半以上的詞彙都是有分析構詞法的;這樣看久了自然會能拆分出、進而積累很多詞根。

2. 學二外。大家應該知道英語在兩千年的成長曆程裡吸收了很多外來語言,從最一開始自己的日耳曼語系遺老,古羅馬(以及古希臘)影響,到中世紀法語的強勢都是英語的語源。學個羅曼語系(法語,西班牙語,葡萄牙語),或者日耳曼語系(德語,荷蘭語)絕對讓學詞根事半功倍。

3. 沒有時間積累,更沒有時間學二外?等著Summer隨後給大家用語源學分析梳理詞根吧!

4. 另外,有的時候看見說詞根root有的時候說詞幹stem,兩者有區別麼?有,一個詞最原始最核心同時也不能再分割的部分叫詞根,比如說structure裡面struct就是詞根,但是如果structure + al → structural出現了這樣的遞推,那麼方便我們稱呼,我們就管structure叫做詞幹。儘管struct仍然還是structural的詞根,但是因為形容詞後綴-al附著的是整個structure這個詞,所以structure就成了structural的詞幹。

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

最後的最後我們來總結一下:

  • 詞可分為複雜詞單詞(類比化合物和單質)

  • 複雜詞內部往往可以分出主次,即詞根詞綴,所有成分統稱詞素

  • 詞素按照屬性劃分有自由詞素和黏著詞素

  • 詞綴按照位置劃分有前綴後綴

  • 屈折構詞(詞幹+屈折詞綴)只有語法意義

  • 衍生構詞(詞幹+衍生詞綴)可以遞推,即可以有多個詞綴

  • 衍生構詞是構詞的主力

  • 衍生構詞情況下最後一個詞素決定詞性

  • 合成詞(詞根+加根)往往最後的詞素決定詞性,並擔當詞義的基礎

  • 轉性構詞樣子不變但讀音有可能發生改變

  • 混合詞的詞素往往發生了截短

  • 首字母縮略很多都會拼讀在一起。

今天真的是嘔心瀝血、煞費苦心、童叟無欺的一篇。如果你也覺得好就將這些好用的構詞信息傳遞開來吧!謝謝大家!

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

數字經濟智庫

"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

現在我們可以自己來實驗一下,看看用struct加各種詞綴,我們都有多少詞彙可以更好的掌握

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

就算暫時拋開-s, -ed, -ing三個屈折詞素不說,我們至少可以得到40個詞彙,10+個核心詞彙(Summer肯定還有數漏的),可見構詞法的力量!

struct + ure → structure 構造n.

struct + ure + al → structural 結構的 adj.

struct + ure + al + ly → structurally 結構上說 adv.

struct + ure + al + ism → structuralism 結構主義 n.

struct + ure + al + ist → structuralist 結構主義者 n.

in + struct → instruct 教授v.

in + struct + ion → instruction 指示 n.

in + struct + or → instructor 講師 n.

in + struct + ive → instructive 有意義的 adj.

in + struct + ive + ly → instructively 有意義地 adv.

ob + struct → obstruct 阻礙v.

ob + struct + ion → obstruction 妨礙 n.

ob + struct + ion + ism → obstructionism 阻撓 n.

ob + struct + ion + ist → obstructionist 阻撓者 n.

ob + struct + ive → obstructive 妨礙的 adj.

ob + struct + ive + ly → obstructively 妨礙地 adv.

sub + struct + ure → substructure 根基n.

super + struct + ure → superstructure 上層建築n.

infra + struct + ure → infrastructure 基礎設施n.

infra + struct + ure + al → infrastructural 基建的 adj.

con + struct → construct 建築v.

con + struct + ive → constructive 建設性的 adj.

con + struct + ive + ism → constructivism 構成派 n.

con + struct + ive + ist → constructivist 構成派藝術家 n.

con + struct + ion → construction 建築 n.

con + struct + or → constructor 建造者 n.

re + con + struct → reconstruct 重建v.

re + con + struct + ion → reconstruction 重建 n.

re + con + struct + ive → reconstructive 修復的 adj.

re + con + struct + ive + ly → reconstructively 修復地 adv

de + con + struct → deconstruct 解構v.

de + con + struct + ion → deconstruction 解構主義 n.

de + con + struct + ion + ist → deconstructionist 結構主義者 n.

de + struct → destruct 破壞v.

de + struct + ion → destruction 毀滅 n.

de + struct + ive → destructive 毀滅性的 adj.

de + struct + ive + ly → destructively 破壞性地 adv.

de + struct + ive + ness → destructiveness 破壞性 n.

in + de + struct + ible → indestructible 不可毀滅的adj.

in + de + struct + ible + ity → indestructibility 不可毀滅 n.

然後我們還可以隨便翻出一本書抽出一段,看看詞綴分析是不是真的對於閱讀幫助很大?

With the massive transformations in communication technologies thatenable information to transcend all the constraints of time and space, it isentirely understandable that contemporary discussions of media industries willemphasize globalization and its potential cultural homogenization effects.

或者拿兩個GRE語文填空題試試手也是不錯的

1. It is refreshing to read a book about our planet by an author who does not allow facts to be (1)__________ by politics: well aware of the political disputes about the effects of human activities on climate and biodiversity, this author does not permit them to (2)__________ his comprehensive description of what we know about our biosphere. He emphasizes the enormous gaps in our knowledge, the sparseness of our observations, and the (3)__________, calling attention to the many aspects of planetary evolution that must be better understood before we can accurately diagnose the condition of our planet.

Blank (1)Blank (2)Blank (3)
overshadowedenhanceplausibility of our hypotheses
invalidatedobscurecertainty of our entitlement
illuminatedunderscoresuperficiality of our theories

2. Although it does contain some pioneering ideas, one would hardly characterize the work as __________.(選兩個近義詞)

  1. orthodox

  2. eccentric

  3. original

  4. trifling

  5. conventional

  6. innovative


「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

到這裡可能有讀者會問,詞綴我背下了,詞根我掌握的好像不多誒,要怎麼辦呢?

1. 平時多積累。看我們公號就是很好的一個辦法,Summer的專欄裡一半以上的詞彙都是有分析構詞法的;這樣看久了自然會能拆分出、進而積累很多詞根。

2. 學二外。大家應該知道英語在兩千年的成長曆程裡吸收了很多外來語言,從最一開始自己的日耳曼語系遺老,古羅馬(以及古希臘)影響,到中世紀法語的強勢都是英語的語源。學個羅曼語系(法語,西班牙語,葡萄牙語),或者日耳曼語系(德語,荷蘭語)絕對讓學詞根事半功倍。

3. 沒有時間積累,更沒有時間學二外?等著Summer隨後給大家用語源學分析梳理詞根吧!

4. 另外,有的時候看見說詞根root有的時候說詞幹stem,兩者有區別麼?有,一個詞最原始最核心同時也不能再分割的部分叫詞根,比如說structure裡面struct就是詞根,但是如果structure + al → structural出現了這樣的遞推,那麼方便我們稱呼,我們就管structure叫做詞幹。儘管struct仍然還是structural的詞根,但是因為形容詞後綴-al附著的是整個structure這個詞,所以structure就成了structural的詞幹。

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

最後的最後我們來總結一下:

  • 詞可分為複雜詞單詞(類比化合物和單質)

  • 複雜詞內部往往可以分出主次,即詞根詞綴,所有成分統稱詞素

  • 詞素按照屬性劃分有自由詞素和黏著詞素

  • 詞綴按照位置劃分有前綴後綴

  • 屈折構詞(詞幹+屈折詞綴)只有語法意義

  • 衍生構詞(詞幹+衍生詞綴)可以遞推,即可以有多個詞綴

  • 衍生構詞是構詞的主力

  • 衍生構詞情況下最後一個詞素決定詞性

  • 合成詞(詞根+加根)往往最後的詞素決定詞性,並擔當詞義的基礎

  • 轉性構詞樣子不變但讀音有可能發生改變

  • 混合詞的詞素往往發生了截短

  • 首字母縮略很多都會拼讀在一起。

今天真的是嘔心瀝血、煞費苦心、童叟無欺的一篇。如果你也覺得好就將這些好用的構詞信息傳遞開來吧!謝謝大家!

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

數字經濟智庫

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

現在我們可以自己來實驗一下,看看用struct加各種詞綴,我們都有多少詞彙可以更好的掌握

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

就算暫時拋開-s, -ed, -ing三個屈折詞素不說,我們至少可以得到40個詞彙,10+個核心詞彙(Summer肯定還有數漏的),可見構詞法的力量!

struct + ure → structure 構造n.

struct + ure + al → structural 結構的 adj.

struct + ure + al + ly → structurally 結構上說 adv.

struct + ure + al + ism → structuralism 結構主義 n.

struct + ure + al + ist → structuralist 結構主義者 n.

in + struct → instruct 教授v.

in + struct + ion → instruction 指示 n.

in + struct + or → instructor 講師 n.

in + struct + ive → instructive 有意義的 adj.

in + struct + ive + ly → instructively 有意義地 adv.

ob + struct → obstruct 阻礙v.

ob + struct + ion → obstruction 妨礙 n.

ob + struct + ion + ism → obstructionism 阻撓 n.

ob + struct + ion + ist → obstructionist 阻撓者 n.

ob + struct + ive → obstructive 妨礙的 adj.

ob + struct + ive + ly → obstructively 妨礙地 adv.

sub + struct + ure → substructure 根基n.

super + struct + ure → superstructure 上層建築n.

infra + struct + ure → infrastructure 基礎設施n.

infra + struct + ure + al → infrastructural 基建的 adj.

con + struct → construct 建築v.

con + struct + ive → constructive 建設性的 adj.

con + struct + ive + ism → constructivism 構成派 n.

con + struct + ive + ist → constructivist 構成派藝術家 n.

con + struct + ion → construction 建築 n.

con + struct + or → constructor 建造者 n.

re + con + struct → reconstruct 重建v.

re + con + struct + ion → reconstruction 重建 n.

re + con + struct + ive → reconstructive 修復的 adj.

re + con + struct + ive + ly → reconstructively 修復地 adv

de + con + struct → deconstruct 解構v.

de + con + struct + ion → deconstruction 解構主義 n.

de + con + struct + ion + ist → deconstructionist 結構主義者 n.

de + struct → destruct 破壞v.

de + struct + ion → destruction 毀滅 n.

de + struct + ive → destructive 毀滅性的 adj.

de + struct + ive + ly → destructively 破壞性地 adv.

de + struct + ive + ness → destructiveness 破壞性 n.

in + de + struct + ible → indestructible 不可毀滅的adj.

in + de + struct + ible + ity → indestructibility 不可毀滅 n.

然後我們還可以隨便翻出一本書抽出一段,看看詞綴分析是不是真的對於閱讀幫助很大?

With the massive transformations in communication technologies thatenable information to transcend all the constraints of time and space, it isentirely understandable that contemporary discussions of media industries willemphasize globalization and its potential cultural homogenization effects.

或者拿兩個GRE語文填空題試試手也是不錯的

1. It is refreshing to read a book about our planet by an author who does not allow facts to be (1)__________ by politics: well aware of the political disputes about the effects of human activities on climate and biodiversity, this author does not permit them to (2)__________ his comprehensive description of what we know about our biosphere. He emphasizes the enormous gaps in our knowledge, the sparseness of our observations, and the (3)__________, calling attention to the many aspects of planetary evolution that must be better understood before we can accurately diagnose the condition of our planet.

Blank (1)Blank (2)Blank (3)
overshadowedenhanceplausibility of our hypotheses
invalidatedobscurecertainty of our entitlement
illuminatedunderscoresuperficiality of our theories

2. Although it does contain some pioneering ideas, one would hardly characterize the work as __________.(選兩個近義詞)

  1. orthodox

  2. eccentric

  3. original

  4. trifling

  5. conventional

  6. innovative


「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

到這裡可能有讀者會問,詞綴我背下了,詞根我掌握的好像不多誒,要怎麼辦呢?

1. 平時多積累。看我們公號就是很好的一個辦法,Summer的專欄裡一半以上的詞彙都是有分析構詞法的;這樣看久了自然會能拆分出、進而積累很多詞根。

2. 學二外。大家應該知道英語在兩千年的成長曆程裡吸收了很多外來語言,從最一開始自己的日耳曼語系遺老,古羅馬(以及古希臘)影響,到中世紀法語的強勢都是英語的語源。學個羅曼語系(法語,西班牙語,葡萄牙語),或者日耳曼語系(德語,荷蘭語)絕對讓學詞根事半功倍。

3. 沒有時間積累,更沒有時間學二外?等著Summer隨後給大家用語源學分析梳理詞根吧!

4. 另外,有的時候看見說詞根root有的時候說詞幹stem,兩者有區別麼?有,一個詞最原始最核心同時也不能再分割的部分叫詞根,比如說structure裡面struct就是詞根,但是如果structure + al → structural出現了這樣的遞推,那麼方便我們稱呼,我們就管structure叫做詞幹。儘管struct仍然還是structural的詞根,但是因為形容詞後綴-al附著的是整個structure這個詞,所以structure就成了structural的詞幹。

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

最後的最後我們來總結一下:

  • 詞可分為複雜詞單詞(類比化合物和單質)

  • 複雜詞內部往往可以分出主次,即詞根詞綴,所有成分統稱詞素

  • 詞素按照屬性劃分有自由詞素和黏著詞素

  • 詞綴按照位置劃分有前綴後綴

  • 屈折構詞(詞幹+屈折詞綴)只有語法意義

  • 衍生構詞(詞幹+衍生詞綴)可以遞推,即可以有多個詞綴

  • 衍生構詞是構詞的主力

  • 衍生構詞情況下最後一個詞素決定詞性

  • 合成詞(詞根+加根)往往最後的詞素決定詞性,並擔當詞義的基礎

  • 轉性構詞樣子不變但讀音有可能發生改變

  • 混合詞的詞素往往發生了截短

  • 首字母縮略很多都會拼讀在一起。

今天真的是嘔心瀝血、煞費苦心、童叟無欺的一篇。如果你也覺得好就將這些好用的構詞信息傳遞開來吧!謝謝大家!

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

數字經濟智庫

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

現在我們可以自己來實驗一下,看看用struct加各種詞綴,我們都有多少詞彙可以更好的掌握

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

就算暫時拋開-s, -ed, -ing三個屈折詞素不說,我們至少可以得到40個詞彙,10+個核心詞彙(Summer肯定還有數漏的),可見構詞法的力量!

struct + ure → structure 構造n.

struct + ure + al → structural 結構的 adj.

struct + ure + al + ly → structurally 結構上說 adv.

struct + ure + al + ism → structuralism 結構主義 n.

struct + ure + al + ist → structuralist 結構主義者 n.

in + struct → instruct 教授v.

in + struct + ion → instruction 指示 n.

in + struct + or → instructor 講師 n.

in + struct + ive → instructive 有意義的 adj.

in + struct + ive + ly → instructively 有意義地 adv.

ob + struct → obstruct 阻礙v.

ob + struct + ion → obstruction 妨礙 n.

ob + struct + ion + ism → obstructionism 阻撓 n.

ob + struct + ion + ist → obstructionist 阻撓者 n.

ob + struct + ive → obstructive 妨礙的 adj.

ob + struct + ive + ly → obstructively 妨礙地 adv.

sub + struct + ure → substructure 根基n.

super + struct + ure → superstructure 上層建築n.

infra + struct + ure → infrastructure 基礎設施n.

infra + struct + ure + al → infrastructural 基建的 adj.

con + struct → construct 建築v.

con + struct + ive → constructive 建設性的 adj.

con + struct + ive + ism → constructivism 構成派 n.

con + struct + ive + ist → constructivist 構成派藝術家 n.

con + struct + ion → construction 建築 n.

con + struct + or → constructor 建造者 n.

re + con + struct → reconstruct 重建v.

re + con + struct + ion → reconstruction 重建 n.

re + con + struct + ive → reconstructive 修復的 adj.

re + con + struct + ive + ly → reconstructively 修復地 adv

de + con + struct → deconstruct 解構v.

de + con + struct + ion → deconstruction 解構主義 n.

de + con + struct + ion + ist → deconstructionist 結構主義者 n.

de + struct → destruct 破壞v.

de + struct + ion → destruction 毀滅 n.

de + struct + ive → destructive 毀滅性的 adj.

de + struct + ive + ly → destructively 破壞性地 adv.

de + struct + ive + ness → destructiveness 破壞性 n.

in + de + struct + ible → indestructible 不可毀滅的adj.

in + de + struct + ible + ity → indestructibility 不可毀滅 n.

然後我們還可以隨便翻出一本書抽出一段,看看詞綴分析是不是真的對於閱讀幫助很大?

With the massive transformations in communication technologies thatenable information to transcend all the constraints of time and space, it isentirely understandable that contemporary discussions of media industries willemphasize globalization and its potential cultural homogenization effects.

或者拿兩個GRE語文填空題試試手也是不錯的

1. It is refreshing to read a book about our planet by an author who does not allow facts to be (1)__________ by politics: well aware of the political disputes about the effects of human activities on climate and biodiversity, this author does not permit them to (2)__________ his comprehensive description of what we know about our biosphere. He emphasizes the enormous gaps in our knowledge, the sparseness of our observations, and the (3)__________, calling attention to the many aspects of planetary evolution that must be better understood before we can accurately diagnose the condition of our planet.

Blank (1)Blank (2)Blank (3)
overshadowedenhanceplausibility of our hypotheses
invalidatedobscurecertainty of our entitlement
illuminatedunderscoresuperficiality of our theories

2. Although it does contain some pioneering ideas, one would hardly characterize the work as __________.(選兩個近義詞)

  1. orthodox

  2. eccentric

  3. original

  4. trifling

  5. conventional

  6. innovative


「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

到這裡可能有讀者會問,詞綴我背下了,詞根我掌握的好像不多誒,要怎麼辦呢?

1. 平時多積累。看我們公號就是很好的一個辦法,Summer的專欄裡一半以上的詞彙都是有分析構詞法的;這樣看久了自然會能拆分出、進而積累很多詞根。

2. 學二外。大家應該知道英語在兩千年的成長曆程裡吸收了很多外來語言,從最一開始自己的日耳曼語系遺老,古羅馬(以及古希臘)影響,到中世紀法語的強勢都是英語的語源。學個羅曼語系(法語,西班牙語,葡萄牙語),或者日耳曼語系(德語,荷蘭語)絕對讓學詞根事半功倍。

3. 沒有時間積累,更沒有時間學二外?等著Summer隨後給大家用語源學分析梳理詞根吧!

4. 另外,有的時候看見說詞根root有的時候說詞幹stem,兩者有區別麼?有,一個詞最原始最核心同時也不能再分割的部分叫詞根,比如說structure裡面struct就是詞根,但是如果structure + al → structural出現了這樣的遞推,那麼方便我們稱呼,我們就管structure叫做詞幹。儘管struct仍然還是structural的詞根,但是因為形容詞後綴-al附著的是整個structure這個詞,所以structure就成了structural的詞幹。

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

最後的最後我們來總結一下:

  • 詞可分為複雜詞單詞(類比化合物和單質)

  • 複雜詞內部往往可以分出主次,即詞根詞綴,所有成分統稱詞素

  • 詞素按照屬性劃分有自由詞素和黏著詞素

  • 詞綴按照位置劃分有前綴後綴

  • 屈折構詞(詞幹+屈折詞綴)只有語法意義

  • 衍生構詞(詞幹+衍生詞綴)可以遞推,即可以有多個詞綴

  • 衍生構詞是構詞的主力

  • 衍生構詞情況下最後一個詞素決定詞性

  • 合成詞(詞根+加根)往往最後的詞素決定詞性,並擔當詞義的基礎

  • 轉性構詞樣子不變但讀音有可能發生改變

  • 混合詞的詞素往往發生了截短

  • 首字母縮略很多都會拼讀在一起。

今天真的是嘔心瀝血、煞費苦心、童叟無欺的一篇。如果你也覺得好就將這些好用的構詞信息傳遞開來吧!謝謝大家!

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

數字經濟智庫

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

政治學與國際關係論壇

為了更好的服務數字中國建設,服務“一帶一路”建設,加強數字經濟建設過程中的理論交流、實踐交流。來自中國數字經濟以及“一帶一路”建設領域的專家學者們成立了數字經濟智庫,為數字中國的建設添磚加瓦。商務部原副部長魏建國擔任名譽院長,知名青年學者黃日涵、儲殷等領銜。政治學與國際關係論壇是數字經濟智庫旗下的專門平臺。

"

點擊上方可訂閱關注我們哦!

看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

作者:Summer

來源:英美外刊原著研習社

微信平臺編輯:周悅

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

正好前兩天我們的寶貝書庫Jessie給大家推薦了靠譜的詞彙書,Summer也就趁熱打鐵一下給大家來點實戰內容。

在此之前還是要叨叨一下我們的“詞彙觀”,畢竟市面上那麼多“氣死老師的背單詞法寶”“背下這一百句詞彙過萬”讓人不免心生疑惑,為什麼我們就跟這“詞彙”槓上了呢,“詞彙”又究竟有多重要呢?

首先我們打一個比方,日本常用漢字兩三千,不考慮會不會讀這個因素的話,我們也算是有不小的日文“詞彙量”了吧,但我們(沒學過日語)多少人裡覺得自己會日語呢?或者記性好的布林醬可以去背俄語詞典,但是這樣就算學了俄語麼?答案肯定是否定的。那為何我們還對詞彙那麼執著?Summer覺得恐怕還是因為“詞彙”這個概念相對好量化吧:去測一下自己3000詞彙漲到了8000好有成就感,但另外那些不好量化的方面(語音語法等等)就不能讓人獲得即時快感。

說到這裡好像感覺Summer在否定大家學詞彙的熱情似的,其實不然。就像我們之前介紹口語、聽力欄目的開篇語一樣,我們公號只是不喜歡煽動、利用學語言的陷阱,給大家下套,或者用“捷徑”當幌子來招搖撞騙。希望真正的知識、健康的態度、理性的分析可以給大家貼心的幫助和鼓勵!現在我們就開始今天的正文:

英語構詞法

I. 基本元素

英語詞彙可以分為複雜詞(complex words)與單詞(simple words). 舉例來說sun太陽, elephant大象, black黑色都是單詞,因為這些詞已經不能再分割出有語義意義的部分;worker工人, highland高地, lovely美好的都是複雜詞,因為這些詞拆分出的部分都是有意義的,比如說worker = work + -er其中-er這個詞綴表示‘...人’。能夠拆分出來的這些詞的各個部分我們就叫做詞素(morpheme). 本篇主要涉及複雜詞,也就是絕大多數的長詞、難詞。

複雜詞裡往往可以分出一個主要承載詞義的詞根(root),和一個貢獻詞義較小的詞綴(affix),還拿worker來說work就是詞根,-er就是詞綴。有些詞會有兩個詞根,比如說highland = high + land好像兩個部分的語義貢獻力量是差不多的。詞素裡呢有些是可以獨立使用的,比如說work, 這樣的詞素就是自由詞素(free), 有些則不能,其出現始終帶要依附於其他詞幹,比如說-er, 這樣的我們就叫做黏著詞素(bound). 詞綴可以出現在詞幹之前(ab- in abnormal)或者之後(-er in worker),這樣按位置分類的話就有前綴(prefix) 和後綴(suffix).

有些詞綴(基本上都是後綴)對語義貢獻基本為,只改變詞彙的語法意義(數目、性別、時態、比較級等),也不會造成詞性變化(不會名詞變成形容詞,動詞變成名詞等等)。這類我們很不敏感的(因為漢語裡幾乎沒有)詞綴叫做屈折詞綴(inflectional affixes), 比如說works中的-s,working中的-ing,highest中的-est, 但因為這些詞綴非常有限,意義也直白,對詞彙擴展也意義不大。

另外的一些會改變詞義的詞綴就是衍生詞素(derivational morphemes). Worker中的-er就屬於這類。一個詞中可以有很多衍生詞素,比如說internationalism國際主義,就是由inter-(DERIV)+ nation(ROOT)+ -al(DERIV)+ -ism(DERIV)所構成的。大家是不是已經看到衍生詞素的力量了?反過來長詞可以分解成很多重複的、小巧的簡單結構也就是我們可以快速擴展詞彙的“捷徑”。圖表小結一下詞素類型:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

詞素就像樂高積木一樣,拆分、組合能力強;這樣學單詞,因為講道理所以好記、好讀,比起那些強行聯想、記憶的方法實在是靠譜多了。

II. 構詞方式

現在講完最基本的構成元素了,我們來接觸更有趣的內容—英語詞彙是如何變化生成的呢?

如果我們拿一個詞,舉例來說wind這個名詞,想要創造一個形容颳風天氣的形容詞,可以用加上一個詞綴-y來完成:wind + -y → windy有風的。這種構詞方法就叫做衍生構詞(derivation), 原因是-y的性質是一個衍生詞綴。考慮到添加詞綴這個工序的話,就也可以叫詞綴構詞(affixation),或者在windy這個案例中就是後綴在構詞(suffixation). 當然詞綴構詞也會包括很多屈折變化的情況(inflection)比如說work + -s → works.

就像我們剛才看到的internationalism的例子,衍生構詞是可以遞推的(recursion), 意思就是可以加一個詞綴,再加第二個,以此類推。講這個的重點在於,曲折構詞下基本上最後一個後綴決定這個詞的詞性。比如說internationalism, inter- + nation + al + ism → internationalism, 詞根nation是名詞,加上-al後綴變為形容詞,加上前綴inter-不變詞性(因為還是-al結尾),最後加上後綴-ism變為名詞。這個規律掌握了,至少以後看見大長詞都能分辨詞性不是。比如說windiness肯定是名詞,因為-ness是構成名詞的詞綴,而recreational肯定是形容詞,因為-al是構成形容詞的詞綴。

兩個詞根組合成詞就是合成構詞(compounding), 這樣生成的就叫做合成詞(compounds), 有時直接放在一起寫作一個詞bitter + sweet → bittersweet又苦又甜的,有時中間有連詞符audio + visual → audio-visual視聽的,有時中間有空格ice + cream → ice cream冰淇淋。和衍生構詞類似,合成詞中最後一個詞素往往決定這個詞的詞性,也往往是新詞意義的基礎,不過也會有例外。我們在【Summer專欄14】槍支管控的正反方(中間outlaw)中講過。不管中間有沒有空格,合成詞如果還有進一步屈折變化,一般都只會把屈折詞綴附著在最後一個詞素上,比如說exercise book練習冊變成複數不會是exercises books而是exercise books.

另外我們還有轉性構詞(conversion/zero derivation), 聽著玄乎乎的,其實就是我們常見的各種名動同型名詞形容詞同型等等。舉例來說control控制從名詞變為動詞不需要變形,out外面/揭發從副詞變為動詞也不變樣子。不過要注意哦,很多時候雖然拼寫沒變化,但是讀音有變化,最常見的就是重音可能發生移動。比如說形容詞ad'dict上癮的,變成名詞'addict上癮的人,重音就從第二音節挪到了第一音節。

其實構詞不止可以做加法,還可以做減法,比如說截短構詞(clipping). 很多時候真的都是大家嘴懶為了少說幾個音節就很不正式地丟掉了一些成分,比如說information → info信息, demonstration → demo展示, internet → net網絡, 還有一些截短詞因為‘作案時間’久遠所以大家可能都意識不到了telephone/mobile phone → phone電話, influenza → flu流感等等。

接下來我們再說混合詞(portmanteau word/blend),【Summer專欄01】迷你遊戲,微信國際化的另一條路?之前也有提及(俄羅斯方塊)。和複合詞不一樣的就是,混合詞的部分往往不再保持原來獨立或者邊界清晰的樣子,而是會彼此覆蓋嵌入。舉個例子最說明問題:pictures + element → pixel像素, International Criminal Police Organization → Interpol國際刑警組織。換言之,混合詞的原素往往發生了截短。混合詞在生化領域格外重要,否則那些拗口的高分子化合物名字念起來太瘋狂!

說到偷懶,縮略構詞恐怕是最厲害的。首字母縮寫詞(initialisms)特別常見,United States of America → USA, International Business Machines → IBM, Oll Korrect → OK

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

. 首字母縮寫詞和簡寫不一樣,簡寫(abbreviations) 往往讀起來還是要讀整個原詞,比如Dr.會讀Doctor, ME會讀Middle English. 首字母縮寫詞如果會把字母拼讀起來就叫首字母縮拼詞(acronyms),比如說North American Free Trade Agreement → NAFTA北美自貿協議,會讀作[ˈnæftə]而非一個字母一個字母的念。

在來個圖表小結一下構詞種類:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

好了好了,Summer已經叨叨很久了。來,上乾貨:

衍生詞素大集合,然後我們邊看邊答疑解惑。

後綴

意義

詞性

示例

-ance

表動作或狀態

n

assistance 援助, resemblance 相像, penance 自懲, exuberance 繁盛

-ant

人或事物

a, n

Protestant 新教徒, defiant 反抗的, tenant 房客, inhabitant 居民

-ary

有關的

a, n

temporary 暫時的, tertiary 第三等的, mortuary 太平間, granary 穀倉

-ate

人或性質

n, a, v

delegate 代表, irate 憤怒的, navigate 導航, precipitate 突發, roseate 玫瑰紅色

-ence

動作或狀態

n

science 科學, confidence 自信, benevolence 慈善, intransigence 不讓步

-ent

人或事物

a, n

parent 家長, proponent 支持者, incumbent 現任的

-ic

有關的

a, n

chronic 慢性的, photographic 攝影的, neurotic 神經質的, psychic 通靈的, historic 歷史的

-ity

狀態或特性

n

stupidity 愚蠢, alacrity 欣然, monstrosity 怪異, femininity 女性特質, paucity 少量

-ize

...化或用某方法處理

v

dramatize 戲劇化, vocalize 發聲, Americanize 美國化, extemporize 即興做, psychologize 心理分析

-oid

似...的

a, n

android 似人的, spheroid 橢球體, pterygoid 翼壯的, adenoids 腺樣增殖

-ory

性質或地點

a, n

sensory 感官的, inhibitory 抑制的, auditory 聽覺的, oratory 演講術

-ous

性質與特徵

a

porous 多空的, poisonous 有毒的, ridiculous 可笑的, pompous 浮誇的

-sis

動作過程(醫)病症

n

analysis 分析, symphysis 癒合, thesis 論題, phthisis 癆病, praxis 實踐

-tion

動作或狀態

n

nation 國家, action 舉動, addition 增加, temptation 誘惑, inhibition 禁止

-tive

動詞的能力

a, n

native 本土的, laxative 瀉藥, imaginative 有想象力的, descriptive 詳述性質的

-y

性質或狀態

n

astronomy 天文學, sympathy 同情, privacy 隱私, inquiry 詢問, jealousy 嫉妒

-y

充滿...傾向...

a

sunny 陽光的, leafy 多葉的, classy 高級的, leaky漏的

前綴

意義

漢譯

示例

ab-

from, away

去除

abolish 廢除, abdicate 遜位, absolute 絕對, aboral 離口的

ad-

to, toward

adapt 適應, abbreviate 簡寫, adduce 引證, adsorb 吸附

an-

not, without

anarchy 無政府, anhydrous 無水的, anaerobic 厭氧的, anaphrodisiac 抑制慾望的

ana-

up, again, back

反向

anachronism 不合時代, anabolic 合成代謝的, anadromous 溯河產卵的, anagram 重拼詞

ante-

before

anterior 前部的, antebellum 戰前的, antedate 先於, antecedent 前情

apo-

away from, off

離開

apology 道歉, apostasy 變節, apogee 遠地點, apomorphine 脫水嗎啡

cata-

down, backwards

向下/後

cataclysm 突發鉅變, catapult 彈弓, catalyst 催化劑, catalog 細目

con-

with

隨著

convene 召集, concomitant 伴隨的, concord 和諧, concurrent 同時發生的

contra-

against, facing

反向

contraceptive 避孕的, contradict 反駁, contraflow 反向車流, contradistinction 相反

de-

reverse, from

相反

detract 貶低, descend 下降, decode 解碼, denote 指, deoxygenate 脫氧, deport 驅逐出境

dia-

through

通過

diameter 直徑, dialysis 透析, dialogue 對話, diopter 屈光度, diaphoresis 發汗

ec-

out

ecstatic 狂喜的, tonsillectomy 扁桃體切除術, appendectomy 闌尾切除術, eccentric 怪異的

ecto-

outside

外部

ectoderm 外胚層, ectoparasite 體表寄生蟲, ectoplasm 細胞外質, ectogenous 外生的

en-

in

encephalitis 腦炎, energy 能量, encase 包裹, encyst 囊括

en-

cause

使得

enable 使能夠, enslave 奴役, enrich 豐富, encourage 鼓勵

endo-

inside

內部

endocrine 內分泌的, endoscopy 內腔鏡檢查, endometrium 子宮內膜, endoplasmic reticulum 內質網

epi-

on, over

之上

epitome 梗概, epitaph 墓誌銘, epicentre 震中, epigenetics 表觀遺傳學

eu-

good

euphoria 愉悅, eulogy 頌文, euthanasia 安樂死, euphony 悅耳, euphemism 委婉語

ex-

out

外部

excavate 挖掘, except 除了, exfoliate 去角質, extend 延申, educe 引出, egregious 過分的

extra-

outside

之外

extraordinary 非常的, extraterrestrial 地球外的, extramarital 婚外的, extraneous 與正題無關的

hetero-

other

heterosexual 異性戀的, heterodox 異端的, heterogeneous 成分混雜的, heterodont 異齒型

homo-

same

homosexual 同性戀的, homologous 同系列的, homogeneous 均質的, homophone 同音異義詞

hypo-

under, below

之下

hypodermic 皮下的, hypothermia 體溫過低, hypothesis 假說, hypogeal 地下生的, hypophysis 腦下垂體

in-

in, into

進入

invade 入侵, inception 開端, incinerate 焚燒, incite 煽動

in-

not

incompatible 不匹配的, ignorant 無知的, inequity 不公正, illegal 非法的, irreverent 不敬的

infra-

below

以下

infrared 紅外的, infrastructure 基礎設施, infrasonic 次聲的, infraspecific 物種內的

inter-

between

internal 內部的, interior 裡面, international 國際的, interfere 干涉, interject 插話

intra-

within

intramural 校內, intravenous 靜脈內的, intrauterine 子宮內的, intrafamily 家庭內的

iso-

equal

isometrics 靜力鍛鍊法, isosceles 等腰的, isobar 等壓線, isotope 同位素, isomer 同分異構體

meso-

middle

mesosphere 大氣中間層, mesomorph 中型體格者, Mesopotamian 兩河流域的, Mesolithic 中石器時代

meta-

beyond

metaphysics 形而上學, metamorphosis 蛻變, metaphor 隱喻, metalanguage 元語言

ob-

toward, against

object 反對, obstacle 障礙, obdurate 固執的, obloquy 公開羞辱, obstruct 妨礙

para-

beside, nearly

parallel 平行, paramedic 護理人員, paranormal 超常的, paragraph 段落, parameter 參數

per-

through, thorough

透過

pervade 瀰漫, pernicious 破壞性的, perspicacity 敏銳, perturb 煩擾

peri-

around, near

周邊

perimeter 周長, periscope 潛望鏡, perihelion 近日點, periphrasis 婉曲修辭

post-

after, behind

之後

postwar 戰後的, posterior 之後的, posterity 後代, postpartum 產後的, postpose 後置, postprandial 餐後的

pre-

before

之前

prehistoric 史前的, preadolescent 青春期前的, prewashed 水洗的, prematurely 過早的

pro-

forward, for

向前

proceed 繼續, prowar 支持戰爭的, provide 提供, procure 採辦, produce 生產

re-

again, back

重新

review 複習, reappoint 重新委任, reassuringly 安撫地, recover 找回, renewal 延期

se-

apart

separate 分開, select 選擇, seduce 誘惑, segregate 隔離

sub-

under

在下方

subhuman 近人的, subclass 亞綱, subreption 隱瞞真相, success 成功, suffuse 瀰漫, suborn 收買

super-

above

在上方

superficial 表面的, superpower 超級大國, supercilious 自高自大的, supersede 接替

syn-

with

synchronize 同步, sympathy 同情, symphony 交響樂, synergy 協力, systolic 心臟收縮的

trans-

across, through

穿過

trans-Atlantic 跨大西洋的, transparent 透明的, transaction 交易, transfigure 改變外表, translucent 半透明的

不要覺得這些孤零零的詞綴沒有意義,我們來看幾個實際操作,看看詞綴構詞的能力究竟有多大:

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

現在我們可以自己來實驗一下,看看用struct加各種詞綴,我們都有多少詞彙可以更好的掌握

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

就算暫時拋開-s, -ed, -ing三個屈折詞素不說,我們至少可以得到40個詞彙,10+個核心詞彙(Summer肯定還有數漏的),可見構詞法的力量!

struct + ure → structure 構造n.

struct + ure + al → structural 結構的 adj.

struct + ure + al + ly → structurally 結構上說 adv.

struct + ure + al + ism → structuralism 結構主義 n.

struct + ure + al + ist → structuralist 結構主義者 n.

in + struct → instruct 教授v.

in + struct + ion → instruction 指示 n.

in + struct + or → instructor 講師 n.

in + struct + ive → instructive 有意義的 adj.

in + struct + ive + ly → instructively 有意義地 adv.

ob + struct → obstruct 阻礙v.

ob + struct + ion → obstruction 妨礙 n.

ob + struct + ion + ism → obstructionism 阻撓 n.

ob + struct + ion + ist → obstructionist 阻撓者 n.

ob + struct + ive → obstructive 妨礙的 adj.

ob + struct + ive + ly → obstructively 妨礙地 adv.

sub + struct + ure → substructure 根基n.

super + struct + ure → superstructure 上層建築n.

infra + struct + ure → infrastructure 基礎設施n.

infra + struct + ure + al → infrastructural 基建的 adj.

con + struct → construct 建築v.

con + struct + ive → constructive 建設性的 adj.

con + struct + ive + ism → constructivism 構成派 n.

con + struct + ive + ist → constructivist 構成派藝術家 n.

con + struct + ion → construction 建築 n.

con + struct + or → constructor 建造者 n.

re + con + struct → reconstruct 重建v.

re + con + struct + ion → reconstruction 重建 n.

re + con + struct + ive → reconstructive 修復的 adj.

re + con + struct + ive + ly → reconstructively 修復地 adv

de + con + struct → deconstruct 解構v.

de + con + struct + ion → deconstruction 解構主義 n.

de + con + struct + ion + ist → deconstructionist 結構主義者 n.

de + struct → destruct 破壞v.

de + struct + ion → destruction 毀滅 n.

de + struct + ive → destructive 毀滅性的 adj.

de + struct + ive + ly → destructively 破壞性地 adv.

de + struct + ive + ness → destructiveness 破壞性 n.

in + de + struct + ible → indestructible 不可毀滅的adj.

in + de + struct + ible + ity → indestructibility 不可毀滅 n.

然後我們還可以隨便翻出一本書抽出一段,看看詞綴分析是不是真的對於閱讀幫助很大?

With the massive transformations in communication technologies thatenable information to transcend all the constraints of time and space, it isentirely understandable that contemporary discussions of media industries willemphasize globalization and its potential cultural homogenization effects.

或者拿兩個GRE語文填空題試試手也是不錯的

1. It is refreshing to read a book about our planet by an author who does not allow facts to be (1)__________ by politics: well aware of the political disputes about the effects of human activities on climate and biodiversity, this author does not permit them to (2)__________ his comprehensive description of what we know about our biosphere. He emphasizes the enormous gaps in our knowledge, the sparseness of our observations, and the (3)__________, calling attention to the many aspects of planetary evolution that must be better understood before we can accurately diagnose the condition of our planet.

Blank (1)Blank (2)Blank (3)
overshadowedenhanceplausibility of our hypotheses
invalidatedobscurecertainty of our entitlement
illuminatedunderscoresuperficiality of our theories

2. Although it does contain some pioneering ideas, one would hardly characterize the work as __________.(選兩個近義詞)

  1. orthodox

  2. eccentric

  3. original

  4. trifling

  5. conventional

  6. innovative


「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

到這裡可能有讀者會問,詞綴我背下了,詞根我掌握的好像不多誒,要怎麼辦呢?

1. 平時多積累。看我們公號就是很好的一個辦法,Summer的專欄裡一半以上的詞彙都是有分析構詞法的;這樣看久了自然會能拆分出、進而積累很多詞根。

2. 學二外。大家應該知道英語在兩千年的成長曆程裡吸收了很多外來語言,從最一開始自己的日耳曼語系遺老,古羅馬(以及古希臘)影響,到中世紀法語的強勢都是英語的語源。學個羅曼語系(法語,西班牙語,葡萄牙語),或者日耳曼語系(德語,荷蘭語)絕對讓學詞根事半功倍。

3. 沒有時間積累,更沒有時間學二外?等著Summer隨後給大家用語源學分析梳理詞根吧!

4. 另外,有的時候看見說詞根root有的時候說詞幹stem,兩者有區別麼?有,一個詞最原始最核心同時也不能再分割的部分叫詞根,比如說structure裡面struct就是詞根,但是如果structure + al → structural出現了這樣的遞推,那麼方便我們稱呼,我們就管structure叫做詞幹。儘管struct仍然還是structural的詞根,但是因為形容詞後綴-al附著的是整個structure這個詞,所以structure就成了structural的詞幹。

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

最後的最後我們來總結一下:

  • 詞可分為複雜詞單詞(類比化合物和單質)

  • 複雜詞內部往往可以分出主次,即詞根詞綴,所有成分統稱詞素

  • 詞素按照屬性劃分有自由詞素和黏著詞素

  • 詞綴按照位置劃分有前綴後綴

  • 屈折構詞(詞幹+屈折詞綴)只有語法意義

  • 衍生構詞(詞幹+衍生詞綴)可以遞推,即可以有多個詞綴

  • 衍生構詞是構詞的主力

  • 衍生構詞情況下最後一個詞素決定詞性

  • 合成詞(詞根+加根)往往最後的詞素決定詞性,並擔當詞義的基礎

  • 轉性構詞樣子不變但讀音有可能發生改變

  • 混合詞的詞素往往發生了截短

  • 首字母縮略很多都會拼讀在一起。

今天真的是嘔心瀝血、煞費苦心、童叟無欺的一篇。如果你也覺得好就將這些好用的構詞信息傳遞開來吧!謝謝大家!

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

數字經濟智庫

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?

政治學與國際關係論壇

為了更好的服務數字中國建設,服務“一帶一路”建設,加強數字經濟建設過程中的理論交流、實踐交流。來自中國數字經濟以及“一帶一路”建設領域的專家學者們成立了數字經濟智庫,為數字中國的建設添磚加瓦。商務部原副部長魏建國擔任名譽院長,知名青年學者黃日涵、儲殷等領銜。政治學與國際關係論壇是數字經濟智庫旗下的專門平臺。

「英美外刊原著研習社」看完這篇,詞彙量翻翻!構詞法學單詞不來試試看麼?"