尼瑪、達娃、卓瑪,這些藏族名字意義不一般!

旺堆 多吉 丹增 葛桑 記錄旅行故事 2017-04-10

尼瑪、達娃、卓瑪,這些藏族名字意義不一般!

用漢族的姓氏思維套用到藏族身上,是行不通的,藏族人對於宗族傳承的概念不如漢族那麼強烈,這就造成了他們給下一代取名時最大的特點,“任性”。不過,他們任性當中是帶著章法的。

藏族姓名中無姓

尼瑪、達娃、卓瑪,這些藏族名字意義不一般!

公元前360年,吐蕃的所謂天座七王的第一們聶赤贊普的後代穆赤贊普、達赤贊普、塞赤贊普都取母親名字的一個字作自己名字的一部分。  母親的名字叫“朗•穆穆”,兒子的名字便叫“穆赤”;母親名叫“索•湯湯”,兒子名便叫“索赤”;母親名收“達拉嘎姆”,兒子名便稱“達赤”。  當時的吐蕃社會仍留有母系氏族社會的殘跡,沒有姓氏之分。  然而,自從有了階級,人分高低貴賤,有地位的人為使自己的家族世襲相傳,便把家族名作為自己的姓,這時倒是有姓氏了。如昆•貢覺傑布、昆•貢嘎寧布、昆•索朗孜摩。  後來,松贊干布建立吐蕃王朝,分卦有功之臣以領地和卦號,人們便把領地名冠在自己名字的前面,以顯示自己的有地位的世家。  如"涅•赤桑羊頓;直•司如貢堆;吞彌•桑布扎。這種做法,一直延續到現在,如:宇妥•去丹貢布、多仁•丹增班覺等,這些都是用自己莊園的名字加上自己原來的名字為名稱。  因為莊園領地的世襲的,所以他們的子孫也冠上莊園的名字。如:多嘎•次仁旺傑的兒子叫多嘎•扎西貢布。

平民名字是四個字

尼瑪、達娃、卓瑪,這些藏族名字意義不一般!

比如“多吉次旦”、“索朗旺堆”、“更堆群佩”等,為了稱呼方便,人們只用兩個字來簡稱。  有用第一、三個字的,如:“更堆群佩”簡稱“更群”,“單增曲扎”的簡稱“單曲”;也有用前兩個字或後兩個字作簡稱的,象“多吉次旦”,簡稱“多吉”;“索朗旺堆”,簡稱“旺堆”。  用一、三兩字或前兩字,或後兩字作簡稱的是經常見到的,但沒有見用二、四兩字作簡稱的。也有不少人的名字只用兩個字,如:“單增”、“尼瑪”、“次仁”、“達娃”等。  普通農牧民起名字,也是有一定的含義,比如寄託自己一定的思想感情等,堪稱豐富多彩。  一種是用自然界的物體做自己的名字的,如:達娃--月亮、尼瑪--太陽、白瑪--蓮花、梅朵--花。也有用小孩出生的日子做名的,如:朗嘎--三十日、次鬆--初三、次捷--初八。  還有用星期為小孩起名的,如:尼瑪——星期日、達娃——星期一、米瑪——星期二、拉巴——星期三、普布——星期四、巴桑——星期五、邊巴——星期六。聽到這樣的名字,不用問便知道此人是星期幾生的了。  不少父母在給孩子起的名字中,寄託了自己的感情,這點藏漢是一樣的。  如父母嫌養小孩太多,想結束生育,便給小孩起名“倉木決”,意思是終止。“窮達”的意思是最小的,表示再不要小孩。

尼瑪、達娃、卓瑪,這些藏族名字意義不一般!

如果父母想生男孩,便給自己的初生女兒起名“布赤”,意思是“帶男孩”,“下次要生男孩”;或者為了保住所生男孩的性命,故意給他想女性名字,如“格桑德吉”等。  要是父母希望兒子長壽,便給孩子起名“次仁”、“次旦”,這種情況多數是前面有孩子夭折。  如果父母年歲大了,認為以後不可能再生小孩,或是這個小孩來之不易,前面死得多,便給兒女起名“拉則”(象仙女一樣漂亮),“諾布”(意思是寶貝)、“拉姆”(仙女)。  有的父母因為自己生下來的孩子死得多、活得少,為了使孩子容易成長,故意把自己的小孩名字起得很隨便,如:“其加”(狗屎)、“帕加”(豬屎)、“其朱”(小狗)等。  在牧區和一些偏遠的地方,人們文體水平很低,給自己的小孩起名也應隨隨便便,如:措姆--大海、瑪瓊--大塊酥油、那日--黑蛋、那森--黑頭髮、白巴--青蛙

對親戚的稱謂,藏漢也有不同

尼瑪、達娃、卓瑪,這些藏族名字意義不一般!

漢族對祖父、外祖父、祖母、外祖母的稱呼是的嚴格區分的,但藏族就沒有嚴格區別,祖父、外祖父統稱為“波拉”;祖母、外祖母統稱“莫拉”。漢族對親戚的稱呼也有嚴格的區分,比父親大稱“伯伯”“伯母”,比父親小稱“叔叔”、“嬸嬸”。藏族就沒有那麼嚴格,凡是父親的的兄弟,都稱“阿庫”;凡是父親的姐妹,都稱“阿妮”。  藏民族對父氏系統的稱呼,區分不甚嚴格,顯得十分親熱。  相反的,對母氏系統的稱呼,比較嚴格。例如,對老丈人稱“曲波”,對丈母孃稱“曲母”,妻子的兄弟稱“歸不”,妻子的姐妹則稱為“歸母”。

藏族同胞相仿的名字很多,如“次仁”、“丹巴”、“巴桑”。你在一個單位、一個村子裡,可以同時聽到二、三、四個相同的名字,甚至十幾個相同的名字。為了區別,人們在名字前面加一些說明。一種是在名字前加大、中、小,如:大巴桑、中巴桑、小平措。一種是對不同地方來的人,名字前加上地名,如:推窮旺推、亞東旺堆中的“堆窮”和“亞東”都是地名。一種是用人的生理特徵在後面加以區別。如格桑索卻--柺子格桑、扎西巴雜--麻子扎西、丹巴國欽--大頭丹巴、多吉轄過--瞎子多吉。另一種是用職業來區別人名,如:瑪欽次旦--炊事員次旦、諧本齊美--泥水匠齊美、興索強巴--木匠強巴。還有用性別和老幼來區別的,如同樣一個“達娃”,男的叫“普達娃”,女的便叫“普姆達娃”;又如大人和小孩都叫扎西,區別老小可叫“波扎西”(扎西爺爺),“普扎西”(小孩扎西);“莫央金”(央金老太)。

解放後,名字加入時髦感

尼瑪、達娃、卓瑪,這些藏族名字意義不一般!

解放後,人們起名字的時候,會加一些新的內容,如:金珠—解放、達瑪—紅旗、德吉梅朵—幸福花。也有為了趕時髦,給小孩起名為薩傑(新生),這類名字多數是用漢文的含義來定名的。  在四川、青海、甘南等漢藏雜居地方,以及角放比較昌的昌都地區,因藏漢聯姻或受漢族姓名的影響,出現帶漢族姓、藏族名的名字,如:張旺堆、李次加、陳貢布、趙仁增。

尼瑪、達娃、卓瑪,這些藏族名字意義不一般!

在青海漢地的藏族地區也在依照漢族立姓的,如他的家族名叫“卓倉”,意為“麥家”,就用麥字近似的漢字“梅”作姓,起名“梅多吉”、“梅托米”等。  同時藏族的名字多數是男女共用的,如:達娃、尼瑪、巴桑、扎西、格桑等;但也有一部分是嚴格區分,只用於女性的,如:旺姆、卓瑪、卓嘎、央金、桑姆、曲珍、拉珍、拉姆、倉(姆)決等等。只用於男性的,如:貢布、帕卓、頓珠、多吉、晉美、旺堆、珠傑、羅追、佔推等。  而在西藏北部人民中,由於地方性語音的差異,出現本來是四個字的名字,說習慣了,便成了三個字,如:“次仁吉”,本來應是“次仁德吉”,因為說快了,把後面的第三音節“德”字省略去。又如:“央扎西”,本來是“央金扎西”,習慣把第二音節“金”字省去,變成央扎西。但在青海地區的藏族也有起三個字的名字,如“桑傑加”、“卓瑪措”等。

藏姓中包含著佛教的深刻道理1.表示良好祝願的:次仁—長壽 長命、扎西—吉祥。2. 給予頌揚 讚美的:洛登—有智慧的、拉澤—美如神的;3 .表明某種意願、心境、形態的:頓珠—諸事完成 、桑珠—遂意;4 .表明對宗教的依附與虔誠的:丹增—護持佛法者、群培—弘揚佛教、曲吉—樂於佛業;5. 借喻大自然物名的:南卡—天空、嘉措—大海、噶瑪—星星、美朵—花朵;

6.以佛、神、法器 法物為名的:嘉央—文殊菩薩、央金瑪—妙音天女、多吉—金剛;

去西藏,阿里,新疆,尼泊爾旅行加微信:xizang1869

更多資訊關注微信公眾平臺:xyzls0728

相關推薦

推薦中...