'記住:“你真漂亮”別再說“You're so beautiful”'

"

看到像迪麗熱巴、古麗娜扎這樣的美女該怎麼誇?別隻想到:You're so beautiful這表達雖然完全正確,但有點out of date(過時),皮卡丘教大家更能體現水平的表達。


1、顏值高

除了beautiful,口語中經常還用pretty,good-looking來形容顏值高,相當於中文“真好看”。

超級例句:

①Pikachu's girlfriend is such a pretty girl.

皮卡丘的女朋友真是個漂亮的女孩。

②Pikachu is quite good-looking.

皮卡丘長得真好看。

"

看到像迪麗熱巴、古麗娜扎這樣的美女該怎麼誇?別隻想到:You're so beautiful這表達雖然完全正確,但有點out of date(過時),皮卡丘教大家更能體現水平的表達。


1、顏值高

除了beautiful,口語中經常還用pretty,good-looking來形容顏值高,相當於中文“真好看”。

超級例句:

①Pikachu's girlfriend is such a pretty girl.

皮卡丘的女朋友真是個漂亮的女孩。

②Pikachu is quite good-looking.

皮卡丘長得真好看。

記住:“你真漂亮”別再說“You're so beautiful”

2、令人驚豔/無與倫比

如果你在街上碰到整個宇宙最靚的小姐姐,顏值爆表令人驚豔、無與倫比的美麗。可以用:

①gorgeous ['gɔːdʒəs]

(Gorgeous本身就有“吸引人”的意思,加上看上去“要死要活”的drop-dead表示“極其動人”、“美豔極了”。 )

Pikachu's girlfriend is drop-dead gorgeous.

皮卡丘的女友簡直美呆了。

②stunning['stʌnɪŋ]

She looked stunning in that red dress.

她穿那身紅裙子簡直美豔極了。

③fabulous ['fæbjʊləs]

You look fabulous.

你太美了。

"

看到像迪麗熱巴、古麗娜扎這樣的美女該怎麼誇?別隻想到:You're so beautiful這表達雖然完全正確,但有點out of date(過時),皮卡丘教大家更能體現水平的表達。


1、顏值高

除了beautiful,口語中經常還用pretty,good-looking來形容顏值高,相當於中文“真好看”。

超級例句:

①Pikachu's girlfriend is such a pretty girl.

皮卡丘的女朋友真是個漂亮的女孩。

②Pikachu is quite good-looking.

皮卡丘長得真好看。

記住:“你真漂亮”別再說“You're so beautiful”

2、令人驚豔/無與倫比

如果你在街上碰到整個宇宙最靚的小姐姐,顏值爆表令人驚豔、無與倫比的美麗。可以用:

①gorgeous ['gɔːdʒəs]

(Gorgeous本身就有“吸引人”的意思,加上看上去“要死要活”的drop-dead表示“極其動人”、“美豔極了”。 )

Pikachu's girlfriend is drop-dead gorgeous.

皮卡丘的女友簡直美呆了。

②stunning['stʌnɪŋ]

She looked stunning in that red dress.

她穿那身紅裙子簡直美豔極了。

③fabulous ['fæbjʊləs]

You look fabulous.

你太美了。

記住:“你真漂亮”別再說“You're so beautiful”

3、有氣質

有些人顏值一般,但卻看起來優雅、氣質,這類人也頗受歡迎。誇這些人可以用:

①classy ['klɑːsɪ]

adj. 優等的;上等的;漂亮的

Jialing is very classy.

賈玲很有氣質。

②elegant ['elɪg(ə)nt]

adj.高雅的,優雅的;講究的;

Pikachu's grandmother is already 75 years old,but she's still elegant.

皮卡丘的奶奶已經75歲了,但依舊氣質優雅。


4、衣品好

有的妹紙外表一般但會穿搭,也會顯得有範兒。有得妹子長得美卻衣品差,蘿莉變大媽,所以dress sense(衣品)尤為重要。

如果你想用英語夸人穿衣有品位可以說:You have a great sense of style

超級例句:

①I've no dress sense at all.

我對穿戴搭配渾然不知。

②When I met Pikachu I was immediately struck by his great dress sense.

當我遇見皮卡丘的時候,被他的極好的衣品吸引了。


"

看到像迪麗熱巴、古麗娜扎這樣的美女該怎麼誇?別隻想到:You're so beautiful這表達雖然完全正確,但有點out of date(過時),皮卡丘教大家更能體現水平的表達。


1、顏值高

除了beautiful,口語中經常還用pretty,good-looking來形容顏值高,相當於中文“真好看”。

超級例句:

①Pikachu's girlfriend is such a pretty girl.

皮卡丘的女朋友真是個漂亮的女孩。

②Pikachu is quite good-looking.

皮卡丘長得真好看。

記住:“你真漂亮”別再說“You're so beautiful”

2、令人驚豔/無與倫比

如果你在街上碰到整個宇宙最靚的小姐姐,顏值爆表令人驚豔、無與倫比的美麗。可以用:

①gorgeous ['gɔːdʒəs]

(Gorgeous本身就有“吸引人”的意思,加上看上去“要死要活”的drop-dead表示“極其動人”、“美豔極了”。 )

Pikachu's girlfriend is drop-dead gorgeous.

皮卡丘的女友簡直美呆了。

②stunning['stʌnɪŋ]

She looked stunning in that red dress.

她穿那身紅裙子簡直美豔極了。

③fabulous ['fæbjʊləs]

You look fabulous.

你太美了。

記住:“你真漂亮”別再說“You're so beautiful”

3、有氣質

有些人顏值一般,但卻看起來優雅、氣質,這類人也頗受歡迎。誇這些人可以用:

①classy ['klɑːsɪ]

adj. 優等的;上等的;漂亮的

Jialing is very classy.

賈玲很有氣質。

②elegant ['elɪg(ə)nt]

adj.高雅的,優雅的;講究的;

Pikachu's grandmother is already 75 years old,but she's still elegant.

皮卡丘的奶奶已經75歲了,但依舊氣質優雅。


4、衣品好

有的妹紙外表一般但會穿搭,也會顯得有範兒。有得妹子長得美卻衣品差,蘿莉變大媽,所以dress sense(衣品)尤為重要。

如果你想用英語夸人穿衣有品位可以說:You have a great sense of style

超級例句:

①I've no dress sense at all.

我對穿戴搭配渾然不知。

②When I met Pikachu I was immediately struck by his great dress sense.

當我遇見皮卡丘的時候,被他的極好的衣品吸引了。


記住:“你真漂亮”別再說“You're so beautiful”

5、時尚潮流

每個特殊的時期都會有時尚潮流的存在,比如曾經的殺馬特。時尚、潮流可以用:

①fashionable ['fæʃ(ə)nəb(ə)l]

adj. 流行的;時髦的;

It's not fashionable to wear short skirts at the moment.

現在不流行穿短裙了。

②trendy ['trendɪ]

adj. 時髦的,流行的

超級例句:

①This is where all the Shanghai trendies go for a night out.

這是上海所有愛時髦的人晚上出沒的地方。

②She is a trendy icon.

她是時尚大咖。

"

看到像迪麗熱巴、古麗娜扎這樣的美女該怎麼誇?別隻想到:You're so beautiful這表達雖然完全正確,但有點out of date(過時),皮卡丘教大家更能體現水平的表達。


1、顏值高

除了beautiful,口語中經常還用pretty,good-looking來形容顏值高,相當於中文“真好看”。

超級例句:

①Pikachu's girlfriend is such a pretty girl.

皮卡丘的女朋友真是個漂亮的女孩。

②Pikachu is quite good-looking.

皮卡丘長得真好看。

記住:“你真漂亮”別再說“You're so beautiful”

2、令人驚豔/無與倫比

如果你在街上碰到整個宇宙最靚的小姐姐,顏值爆表令人驚豔、無與倫比的美麗。可以用:

①gorgeous ['gɔːdʒəs]

(Gorgeous本身就有“吸引人”的意思,加上看上去“要死要活”的drop-dead表示“極其動人”、“美豔極了”。 )

Pikachu's girlfriend is drop-dead gorgeous.

皮卡丘的女友簡直美呆了。

②stunning['stʌnɪŋ]

She looked stunning in that red dress.

她穿那身紅裙子簡直美豔極了。

③fabulous ['fæbjʊləs]

You look fabulous.

你太美了。

記住:“你真漂亮”別再說“You're so beautiful”

3、有氣質

有些人顏值一般,但卻看起來優雅、氣質,這類人也頗受歡迎。誇這些人可以用:

①classy ['klɑːsɪ]

adj. 優等的;上等的;漂亮的

Jialing is very classy.

賈玲很有氣質。

②elegant ['elɪg(ə)nt]

adj.高雅的,優雅的;講究的;

Pikachu's grandmother is already 75 years old,but she's still elegant.

皮卡丘的奶奶已經75歲了,但依舊氣質優雅。


4、衣品好

有的妹紙外表一般但會穿搭,也會顯得有範兒。有得妹子長得美卻衣品差,蘿莉變大媽,所以dress sense(衣品)尤為重要。

如果你想用英語夸人穿衣有品位可以說:You have a great sense of style

超級例句:

①I've no dress sense at all.

我對穿戴搭配渾然不知。

②When I met Pikachu I was immediately struck by his great dress sense.

當我遇見皮卡丘的時候,被他的極好的衣品吸引了。


記住:“你真漂亮”別再說“You're so beautiful”

5、時尚潮流

每個特殊的時期都會有時尚潮流的存在,比如曾經的殺馬特。時尚、潮流可以用:

①fashionable ['fæʃ(ə)nəb(ə)l]

adj. 流行的;時髦的;

It's not fashionable to wear short skirts at the moment.

現在不流行穿短裙了。

②trendy ['trendɪ]

adj. 時髦的,流行的

超級例句:

①This is where all the Shanghai trendies go for a night out.

這是上海所有愛時髦的人晚上出沒的地方。

②She is a trendy icon.

她是時尚大咖。

記住:“你真漂亮”別再說“You're so beautiful”

6、讚美被人小技巧


①She's very easy on the eyes.

她長得真好看。

②She has a bewitching smile.

她的微笑令人著迷。

③Your hair looks amazing.

你髮型好極了。

④You are one of a kind.

你是獨一無二的。

⑤You're looking sharp!

你看上去真精神/真棒/真漂亮。

⑥You have a good sense of humor.

你真幽默。

⑦I can't take my eyes off of you.

你美得讓人移不開眼。

⑧Your smile melts my heart.

你的笑容融化了我的心。

⑨Did you change your hairstyle? I really like it. It really suits you.

你是換髮型了嗎?我特別喜歡。很適合你。

⑩Her mannner is playful and girlish.

她的舉止像少女般頑皮又可愛。

最後:

如果你想加入有外國人、留學生的社群(英語角)練口語,搜索公眾號“豎起耳朵聽”即可加入,英語角里會美音、倫敦腔、印度腔的小夥伴都有。

"

相關推薦

推薦中...