無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

大家好,又到了每週ACG趣聞的時間了,來看看過去的一週都發生了哪些新鮮事吧~

最近呢,我在微博上看到了一個推文,推文中有一張用日文中文混合繪製的“傳單”引起了我的注意。

傳單內容的大致意思呢,是讓日本的留學生注意,不要擅自進行翻譯活動,無論是動畫、音樂、遊戲、漫畫都不行,哪怕留學生並沒有通過翻譯活動獲取利益也是一樣的,都一律被視為違法行為。

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞



無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

這個傳單的畫面呢,大家也都看到了,為了讓中國人能夠看懂所以大部分使用的是簡體中文,而且還根據中國人的閱讀習慣特意做成向左翻頁的(日本一般是向右翻頁),可以說製作的是非常貼心了。

而根據11區的法律來看,在日本的留學生也是絕對不能進行動漫作品的翻譯活動的,即使你是完全出於熱愛沒有從中盈利也是一樣的,這一點是得到了法律支撐的。

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

而且,不要說翻譯了,即使是你把動漫資源從日本傳回了國內也是違法的。

在去年的1月31號,就有幾位中國留學生因為違法上傳動漫資源而遭到了日方的逮捕。

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

不過話又說回來,翻譯的風險漢化組自然也是明白的,所以很多時候都是由“留學生”上傳回國內,然後由國內的大佬們進行翻譯。

而由於整整隔了一個大海,所以11區的人民還真拿這些漢化組的人沒什麼辦法,除非國內已經有著正版存在,所以基本上不會有什麼風險。

而有風險的呢,則主要是上傳資源的成員,或者說如果有它人的“舉報”行為的話,也可以看做是一種風險吧~

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

(漢化組大佬自己畫的)

所以說,漢化組的成員真的是冒著風險在為大家進行漢化的,大家在看盜版的動漫作品的時候,自己心裡還是要有點數,要知道人家是冒著風險去讓你“白嫖”的,不要過分去苛求別人。

畢竟漢化組的成員們,也都只是各種各樣靠愛發電的“閒人”們參和到了一起,比如一些懂日語的學生或者老師、一些程序員、畫師、攝影師什麼的。

所以他們偶爾出現了錯誤也要去理解人家。(沒錯我就是在暗示微博上面的某些人)


無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

(某著名漢化組,不過與上文內容無關)

另外,還有一個大家經常吐槽的“官方正版翻譯不如盜版”,這裡我要給大家做一下解釋。(B站記得給我打錢)

國內在引起動漫作品的時候,有相當多的情況是隻有播放權、而沒有翻譯權的,而這個翻譯則一般都是日方或者是二道販子來進行翻譯。

而在質量上,就不用我多說了吧,這些人對於動漫作品是缺乏“愛”和“熱情”的,翻譯出來的字幕又怎能生動傳神呢?而這也正是導致許多官方翻譯奇爛無比的重要原因。

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

而對於一些人吐槽的“現成的漢化組翻譯不用”的這個問題呢,我也要在這裡解釋一下。

如果是七八年前,也就算了,但是隨著“大版權時代”的來臨,國內的許多動漫網站或者視頻網站都越來越注重“版權”這一詞、

而“漢化權”同樣是從屬於“版權”中的,所以國內的很多動漫網站不是不想用,而是沒法用啊!

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

好了,島國那裡的瓜吃完了,來看看國內的一些趣聞吧~

對於ACG愛好者來說,對於“聲優”這個群體大家應該關注的比較多吧。

就“日配”而言,它們那裡早已形成了聲優產業或者說聲優體系,無論是教學環境,還是新人的選拔制度都已經非常的成熟化。

而國內的大環境則略顯不足,有很多知名聲優,都是憑藉自己的個人能力,和堅持不懈的努力才達到了現在的高度。

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

而在最近的B站,有個UP主發了一個類似於“揭露配音黑幕”的視頻,這個視頻講了一個非常令人震驚的消息,那就是中配的價格居然是日本價格的7倍之多。

而在視頻中,還特別提到了知名聲優山新的價格高到“三百塊一句”。

三百塊一句啊!如果這樣來算的話,那些大聲優隨便一集動畫可就有幾萬元的收入了。

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

不過後來山新本人出來闢謠說道,這個根本就是胡編亂造。

山新表示:

Up真是當我不上B站,信口開河。

我一句話300?那羅小黑是不是要破產?

刪視頻道歉,不然舉報到底。

PS:所以在這裡就不放視頻的名稱以及AV號了,以免讓人產生誤會,而且那個視頻也已經刪除了。


無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

後來山新還補充道,這個說法來是自某乎的一則信口開河的留言,被山新懟後,那個人已經刪除併發了道歉聲明。

但是令人沒想到的是,有UP找資料時找到了這個,並將其引用做成視頻後大肆傳播。(截止刪除視頻前其播放量應該是17.3萬)


無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

而對於動畫的配音來說,不同動畫不同公司的標準有著很大的區別。

不過可以肯定的是,像山新、阿杰、邊江這樣的一線配音的收入的確是不菲的,但是肯定達不到一句話三百塊那麼誇張。

如果我們按照100一句來算呢?假如聲優每天能接一單(國內),一單是50句的話,一天是5000元,算上交稅和一些其他原因大概還剩個3000左右。

而即使一月每天都能接到單子,一個月按照30天來算,那就是9萬,一年大概也就百萬出頭。

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

雖然年入百萬已經很多了,但是我們不要忘記了,這可是“頂級聲優”的收入,而且還是按照每天都能接單來算的。

那些不那麼知名的聲優,甚至是一些初入聲優業的聲優,恐怕就只能維持溫飽了吧。(數據我也就是根據對方的造謠順手舉的例子,不代表聲優行業真實收入)

而在島國那裡,頂級的聲優年收入的確是可以達到幾千萬日元的,比如林原惠美女士的年收入就曾經達到了7000萬日元。(摺合軟妹幣447萬)

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

如果國內頂級聲優的收入是其7倍,那豈不是隨隨便便就三千多萬?

既然國內聲優那麼掙錢的話,那早就有很多人拼了命的想擠進去了,但是為什麼我們熟悉的聲優卻一隻手就能數的過來呢?

所以真相到底如何,想必就不用我過多舉例了吧~

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

不過話又說回來,現在中配的需求倒的確是越來越大了,很多遊戲或者是動畫都需要配音,所以就市場前景來說還是很不錯的。

而且,根據島國那裡的經驗來看,聲優是可以走“偶像化”道路的。

所以國內的聲優也並不只是有“接單配音”這一條路可選,如果能通過自己“出色的配音水平”,來培養核心粉絲群和提高人氣,想必對於自己也是一種很不錯的選擇呢~

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

最後,則是一則吐槽新聞啦,那就是打著“永不完結”的旗號,但是天天放出“即將完結”消息的“銀魂”,它又又又鴿啦~

前一段時間,《銀魂》官方放出了消息,表示漫畫最終章將於6月17日進行刊載,將會迎來“真正的完結”。

但是在6月14日,《銀魂》的作者空知英秋卻突然發聲,表示漫畫的最終章將會延後,由原來的6月17號改成了6月20號。

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

根據這個延長的時間來看,只是延期了三天,所以應該是不會再鴿了。(大概?)

而後空知英秋也專門發表了道歉聲明,並且表示:這次是真的完結、我們最終話見。

所以,這個陪伴了我們15年之久的漫畫,似乎是真的要宣告離開了呢,不知道大家的看法如何呢?

無良UP造謠中配收入是日配7倍,遭聲優本人當場打臉|一週ACG趣聞

好了,本週的ACG新聞就到這裡。

我們下期再見了~

相關推薦

推薦中...