上海阿姨厲害!這名45歲地鐵站務員會“五門外語”,她的煉成祕訣……

日語 英語 日本 社會 周到客戶端 2018-12-17

一位普普通通的軌交站務員,用日語幫助外國乘客使用車票,會話熟練自如,經由視頻傳播,頓成“網紅”。她就是2號線江蘇路站“客服中心”的45歲站務員王瑋琳。俗話說“行行出狀元”。王阿姨,這位地鐵車站裡的“外語狀元”,是如何練就本事的呢?

“我日語說得還不夠溜”

今天上午,在2號線江蘇路站站廳,王阿姨看到記者來訪,連連擺手,面相和善的她有點靦腆地說:“其實那天與外國乘客交流,我日語發揮得還不是很好,說得不夠溜。當時是一對日本乘客,看到我懂日語他們很高興。我和他們交流了一下,告知如何使用一日票。後來一位朋友告訴我‘你已經成為網紅啦’,對此我感覺有點懵懵的。”

就在記者和她交談之時,王阿姨好像突然發現了什麼,很快走到一位外國女乘客面前,用英語詢問對方有什麼要幫忙的。外國女乘客表示要到江蘇路,但不知從哪個出口出去。王阿姨告訴她走4號口。對方大喜,還擁抱了王阿姨一下。

上海阿姨厲害!這名45歲地鐵站務員會“五門外語”,她的煉成祕訣……

圖為王瑋琳正在接受外國乘客朋友的諮詢

“我看見這位外國女乘客在站廳猶豫不決,就去問問她。”王阿姨還說:“外國朋友在我們這裡也是身處異鄉,有很多不便,一旦看到我們站務員能用他們的語言和他們對話,幫助他們釋疑解惑,一定是很高興的。事實也是這樣,他們會當場會表示自己很驚奇,會露出興奮的神情,看到自己的外語能讓對方滿意,我感到很欣慰很滿足。”

其實,王阿姨在地鐵工作的時間不算長。她是2011年進的地鐵,日語底子是之前打下的。“96、97年的時候我在一家日本公司上班,和日本人接觸多,耳濡目染之下學了不少日語。”有一陣子,上海出現“出國潮”,那時的王瑋琳專門學習過日語,參加日語演講比賽,還得到過證書,但後來因故沒有去日本。

從事地鐵站務員工作後,接觸到外國乘客的機會多,日語派上了用場,而學習其他外語的興趣與熱情也與日俱增,她會利用每一次與外國乘客交談的機會,請教對方一些基本的會話,由此掌握了英語、德語、俄羅斯、韓語等基本會話用語,日積月累,本領漸高。

上海阿姨厲害!這名45歲地鐵站務員會“五門外語”,她的煉成祕訣……

圖為王瑋琳在客服中心為乘客服務

“有一次,一位外國乘客想買交通卡,他是聽其他人介紹說乘坐上海地鐵要用交通卡。其實這位外賓在上海只呆6天,買交通卡的話用不完還面臨退卡的麻煩,不如買三日票方便,兩張三日票就能搞定了。我告訴他後,他特別感謝我,很開心地說‘啊,這種三日票還能帶回去留作紀念呢’。其實這樣能夠幫助到外國人的站務員不只是我,其他站務員同事也會做的。”王阿姨說。

在車站客服中心工作,一天下來大約會遇到幾十個外國乘客前來諮詢,有時候一群外國旅遊客一起湧進來。上下班高峰時段,外國乘客特別多。她曾經遇到過一對年紀很大的印度夫妻。原本接待他們的一位站務員聽不懂他們的語言,要求王阿姨幫忙,“印度夫婦給我一張紙張,上面是來中國的旅遊計劃。他們不知道如何去往目的地,我就告訴他們如何去虹橋機場乘坐飛機,到蘇州如何乘動車等等,他們滿意離去。”

上海阿姨厲害!這名45歲地鐵站務員會“五門外語”,她的煉成祕訣……

圖為王瑋琳為小乘客打開進入通道

王阿姨說,進地鐵工作後越來越喜歡英語了,“看到白領的英語說得很溜,我挺羨慕的。”即使不在工作時段,在路上偶然遇到需要幫助的外國客人,她也會主動施以援手。“有一次我到漢中路,看到兩位芬蘭遊客,拿著地鐵網絡圖在看,是韓文的,在研究怎麼買票,面露疑難之色,我就上去用英語問他們是不是需要幫助。當時用了我僅有的一點英語和他們交流,問清楚他們要到哪裡,然後幫他們買票,給他們指路。買好了票子還帶他們到人民廣場。當時他們給我看的是一張韓語地圖,我當韓語不是很好,後來我注意學韓文,現在稍微懂了一點。”

為了學習更多的外語,王瑋琳還隨身準備了一個小本子,將新學到的外語對話記錄下來,其中有很多國家的語言,記錄下日常用語後以便在工作中使用。

國際大都市給站務員帶來學外文機遇

其實,地鐵站務員的外語會話水平的提升,也有上海國際大都市的日益繁榮、外國朋友越來越多的因素。“客服中心常有老外前來尋求幫助,對站務員的外語要求也隨之出現。我們站務員,有不少本來是有點外語基礎的,眼下正好有了服務外賓這一平臺而得以發揮和提高自己的外語水平,成為我們服務的特色之一。”江蘇路站區負責人史穎告訴記者。

魔都軌交線路越開越多,尤其是2010年世博會後,五湖四海的賓客來上海,他們中的很多人來乘坐上海軌交。像位於市中心的江蘇路站,周邊商務樓拔地而起,外國乘客來來往往很多,車站接待外國朋友已經習以為常。

今天,記者特意在2號線江蘇路站附近觀察,發現不遠處的愚園路上打造的上海“特色一條街”,石庫門風情顯現其中,吸引了不少前來參觀的外國來賓。江蘇路站附近還有一處名叫“暢園”的公寓式房子,裡面住著不少外國朋友。這也使得江蘇路站不時有“老外”的身影,需要有能和他們“對得上話”的站務員提供接待服務,像王瑋琳這樣精通外語的站務員脫穎而出也是順理成章之事。加之她自己很喜歡學習外語,通過工作之“便利”,水平又有了進一步提高,在“主打”日語的基礎上,還逐步掌握了英語、德語、俄羅斯等語種的基本會話知識。

其實,江蘇路站還有幾位年紀站務員,他們的外語水平也很不錯,比如日語和韓語的基本口語都能掌握,一般的交流也是可以的。但據史穎介紹,外語水平要達到王阿姨這樣的,在江蘇站的工作人員中是不多的。

上海阿姨厲害!這名45歲地鐵站務員會“五門外語”,她的煉成祕訣……

圖為王瑋琳在告知乘客如何使用手機刷碼進站

說起王阿姨,她的站務員同事陳燕告訴記者:“王瑋琳在工作中與同事比較融洽,她會日語、德語、俄羅斯語,能掌握基礎口語,平時在工作之餘也會教我們一些外語知識。同事間的感情也增加了。我們與外國乘客在交流時減少了語言障礙。我親眼看到王琳瑋經常請教外國乘客‘你好怎麼說?’‘你是哪國人?’等問題,王瑋琳學習外語一直是很有心的。”

外國乘客到“客服中心”,主要是詢問進出閘機的問題以及要去往附近的某處怎麼走等,還有的詢問如何購買交通卡,單程票如何使用等等。目前在江蘇路站“客服中心”,工作人員普遍能用英語進行基本會話。尤其是英語,在世博會召開前,上海地鐵就在站務員中推廣學習過“英語一百句”。

“我們上海的地鐵服務窗口也是一張上海‘名片’,代表我們上海形象,我們要給外國來賓留下好印象,某種程度上甚至代表了國家形象。多掌握點外語知識是我們站務員的本份。”王瑋琳如是說。

相關推薦

推薦中...