《只狼》玩家抱怨難度太高 官方迴應宮崎英高都能過
昨日PlayStation中國在北京舉辦了《只狼:影逝二度》媒體體驗會,FromSoftware市場經理北尾泰大來到了現場,在接受採訪時透漏了一些幕後開發...
★遊戲馬蹄鐵原創
只狼
只狼裡玩家們最常見的漢字有2個,無論是英文版,中文版,原版日文還是什麼其他國家語種。這兩個漢字永遠都不會變,而且會從開局一直伴隨著你到遊戲結束。相信被虐過來的玩家們都已經知道了,沒錯他們就是“危”字和“死”字。前者是系統對你的一種預警,後者則像是在嘲諷...
“寫作死,讀作cai”
在你觸發特殊血脈力量之前,會直接死,有了龍血之後第一次死是灰色,然後可以選擇是否選擇起來再戰(死)一次。紅色的死字是徹底死亡的標誌,也是很多人對這款遊戲印象最深的一個字。不少玩家也是調侃,把這個“死”字換成“菜”字效果應該更佳!
近幾周玩家們最熟悉的一個漢字
所以作品名字中的“Shadows die twice”,你以為是多給你一條命?其實是讓你多死一次,多感受一次被虐而已!
“總有人覺得老夫的遊戲太簡單”
第二個“危”字
危,危險,即告訴你情況很糟。在只狼中玩家們第一次打將軍武士的時候會得到這個教學,它告訴你要根據敵人出招的上中下三段動作來做相應的跳躍,翻滾,彈刀等動作,學會破招之後也可以根據突刺的招式進行化解。但是如果你的反應錯了,那麼將會受到非常巨大甚至致命的傷害。因此“危”字也可以算是給你的死亡預警了。最近你是否也在沉迷打鐵和熟悉這兩個漢字中 呢?
=================================
★遊戲馬蹄鐵原創,未經允許禁止商用轉載
感謝各位長久以來的支持與厚愛~
您的關注鼓勵是我們持續更新的動力