8個小時賣出31906份,《歧路旅人》中文版引爆國內市場
昨日,香港任天堂官方宣佈,知名復古JRPG遊戲《歧路旅人》(原譯八方旅人),將於6月通過Steam登陸PC平臺,並採取在線補丁更新的方式,更新簡體中文版和...
任天堂發行的2D RPG遊戲《歧路旅人》(八方旅人)因其優秀的遊戲質量而在國外受到追捧,但是這種文字量巨大的傳統日式RPG的漢化一向是個大難題,《歧路旅人》更是如此。因為那晦澀難懂的大量英文對白,國人還給它起了個外號「專八旅人」。
然而這個英文版不僅僅讓中國玩家覺得頭疼,一些歐美那邊以英語為母語的玩家也覺得這遊戲的英語實在太過難懂。「專八旅人」這個外號傳過去後,他們還以此來進行自嘲。
如今這道語言難題終於要被解決了,昨天任天堂官方宣佈了《歧路旅人》(官方譯名)將在北京時間6月7日上午10點推送簡/繁體中文更新包,到時國內玩家終於可以拋棄各種翻譯工具,暢玩遊戲了!
《歧路旅人》中文化的消息引爆了國內遊戲圈,隨之而來的就是遊戲銷量的大幅上升。
某位在國內經營任天堂遊戲業務的分銷商在網上透露,在《歧路旅人》宣佈中文化後,國內玩家開始瘋狂搶購實體版遊戲。在消息公佈後的8小時內,該分銷商下屬的37家店鋪總計銷售出了31906份《歧路旅人》實體版現貨!
這僅僅是該分銷商下屬店鋪的銷量,而且只是現貨的,還不算預定的量,真正的銷量絕對不止3萬2!
這個搶購現象把外媒都給嚇到了,外媒nintendosoup報道了此事件,並且感慨中國市場潛力真大,國人的購買力也是真的凶殘!
伴隨著搶購風潮的,必然有商家的趁火打劫。現在淘寶上《歧路旅人》實體版價格一路上漲,價格直逼500!
小編在這裡提醒大家還是要理性消費,畢竟現在買了的還是得玩「專八旅人」。而且今天《歧路旅人》已經上架了steam,6月8日就會正式發售,到時候再買也不遲啊~