不要同情我,我不孤單,只是單身而已

情感 美文 劉餵馬啊 劉餵馬啊 2017-10-29

我遇見那麼多人,可為什麼偏偏是你,看起來最應該是過客的你,卻在我心裡佔據這麼重要的位子。

《One Day》

不要同情我,我不孤單,只是單身而已

多少人以友誼的名義,愛著一個人.

《One Day》

不要同情我,我不孤單,只是單身而已

我想找個人說說話 不是找個人 就想和你說

《One Day》

不要同情我,我不孤單,只是單身而已

我愛你,我只是不再喜歡你了。

《One Day》

不要同情我,我不孤單,只是單身而已

不要以靈魂知己的名義,去等不該等的人,去蹉跎不該蹉跎的青春。這個世界上,有些人,有些事,比愛情這種東西,更值得感動。

《One Day》

不要同情我,我不孤單,只是單身而已

有些日子裡,你一覺醒來,諸事完美。 是啊,這樣的日子多好。

《One Day》

不要同情我,我不孤單,只是單身而已

“也許……也許事實的確如此,那麼,也許一切都過去了。”

“過去了?什麼過去了?”

“我們。你和我。友誼。有些事我本該和你談談,德克斯,如果你還是我的朋友,我會那麼去做。可惜我不會了。而如果不能推心置腹,那麼你於我還有什麼意義,咱們相互之間還有什麼意義?”

“……你這是什麼意思?”

“你也說過,人都在變,犯不著為此傷感。繼續生活,另覓朋友。”

“是啊,但我沒說是我們。”

“怎麼說?”

“因為我們是……我們。我們是德克斯和愛姆,不是嗎?”

愛瑪聳聳肩。“也許我們都成長了,疏離了。”

——大衛·尼克斯 《一天》

不要同情我,我不孤單,只是單身而已

相關推薦

推薦中...