你是上天為我塑造的宿命,我是你永遠的GREE BOOK綠皮書
此文輕微劇透。
我叫託尼,這是我的名字。
之所以不介紹我的姓氏,那是因為人們都不喜歡叫我的姓,因為那源自意大利的發音,很拗口。
是的,我是意大利裔。
就是在美國,除了黑人,最不受人待見的那一類人。
但是,見到唐,我才知道人生的光鮮啊,地位啊,金錢啊,都不代表尊嚴。
我以為我就是地獄,而他面對的卻是煉獄裡的惡魔。
如果沒有遇到唐,我可能就是一直在夜總會,或者開垃圾車,閒暇時候蹲路邊打打牌,四處遊走佔點小便宜,在家裡和一堆親戚陷入生活瑣事。
他是住在城堡裡的高高在上的三科博士,我是個意大利人,人們眼中的“黑手黨”危險分子。
我愛妻子,愛吵鬧的家人。我想帶給他們富足的生活。
我喜歡自由自在,想吃炸雞就吃,垃圾就丟出窗外,大笑大鬧在路邊找樂子,沒什麼長久的工作,抽菸喝酒滿口罵人的自以為很酷。
我不喜歡被人看不起,不喜歡被人侮辱為“半個黑人”。
我擅長開車和打架。
幾乎沒什麼人能打得過我。你說這是意大利人血脈裡流淌的東西?
哎!再這麼說,我要生氣了!
我有著意大利人天生樂觀又懶散、滿不在乎的性格,還有著意大利人最明顯的家庭和朋友溫暖至上的原則。
簡單點,就是說我們很傳統。
所以我們被稱為“歐洲的中國”。這沒什麼不好!我們是古羅馬帝國的後裔,和中國都是文明古國。
我們文明古國有個共同點—都是黑頭髮,我驕傲!
驕傲被那個該死的警察打碎的時候。我跟唐說:“我不夠黑,不夠白,不夠男人,所以我是誰?”
唐告訴我:“人之所以孤獨,是不願意邁出那一步。”
誰比誰更高貴呢?
唐是聲樂、心理、禮儀博士,被邀請穿著燕尾服參加鋼琴演出,卻被拒絕使用洗手間。
就像《地下的厄爾普斯》封面,我以為那是孩童,可實際是地獄的惡魔。
我永遠無法想象他經歷過什麼。
在我蹲在石子路上和一幫閒散人員玩遊戲,我炫耀贏來的紙幣。
唐說:“他們的出身決定了他們的命運。而你不一樣。”
我被他要求倒車回去撿車窗丟下的垃圾。
這是人和人之間的素養差異。
他是個真正的紳士。
美國司法部長肯尼迪是他可以一個電話就打過去的朋友。
唐遵紀守法,以賄賂為恥!
他討厭賄賂,討厭獎勵犯了錯誤的人。
他受過那麼多不公正的待遇,但依然堅信:“拳頭無法讓你佔據上風。而尊嚴可以。”
是的。我不能每天去參加打賭吃26個漢堡來養我美麗的妻子。
唐是個天才。我開車的時候從後視鏡看他常常在思考,但我以前覺得太聰明也不是什麼好事。
不得不說,唐說英語的時候吐字清晰,發音準確。非常美妙!
第一次見到他的時候,唐端莊得像個牧師。
唐教我寫信,我美麗的老婆大人被美妙的文字感動哭了。
我之前寫得很隨意。寫信英文水平跟小學生差不多。
雖然愛是一樣的,不分貴賤,但不得不說我以前寫的信,那就是一坨屎。
從最初只會寫的“你好嗎?我很好。”到後來“你無法相信這個國家的自然風光有多美。”
唐也有內心的沮喪,他說音樂家的詛咒,永遠在路上。
他接受了我的建議—工作就工作,笑就大笑。吃東西,就當最後一頓。
我令他嚐到了最美味的炸雞,不用盤子,不用桌子,就用手!
吮指原味雞!嘿嘿。
當唐受了欺負。我義不容辭。
禮儀這時候頂個屁用!
他的尊嚴,我來守護。
我只知道他的尊嚴就是我的尊嚴!
但是生活,就像最初被警察攔截下來,是為了羞辱我們,到最後被警車攔下來是告訴我車胎爆了。
一切都會好起來的。
如果必須有一本綠皮書手冊來指導黑人的生活。我希望:我就是唐的《綠皮書》,all in my life!
“你以後想成為什麼樣的人? ” “什麼意思,難道我以後就不能成為我自己了嗎? ”——《阿甘正傳》
謝謝唐,讓我成為了我自己!
此文唐的畫外音:
你說你比黑人還黑,可你畢竟不是。
你說我總是高高在上,我已經撤掉了那把高椅子。
我總是以為我不同,其實每個人都有苦衷。
誰也並不比誰牛B。
你去給我蓋上的毯子,我最後的尊嚴是你給的。
你沒有問我為什麼會那個樣子和一個男的關在一起,我永遠感謝你對那晚的緘默。
另外,炸雞原來真的挺好吃的。
是你給我希望:
惡魔總會落幕,天使即將登場。
愛你,My forever friend!
-END-