唐代有一位詩人,名叫劉長卿。
那麼問題來了,是讀劉長(zhǎng)卿呢?還是劉長(cháng)卿呢?
漢語裡面有很多的多音字,而我們往往很容易怎麼順口怎麼讀,但是這種做法其實並不完全正確。
就上面這個詩人的名字的來說,可能有很多人第一反應是應該讀“cháng”,感覺要順口一點是不是?
其實,它真正的讀法應該是“zhǎng”,也就是劉長(zhǎng)卿。
一方面,古代人十分敬羨歷代的先賢,所以有用古人的名或字給自己孩子起名的風俗。要講劉長卿的名,這要先從戰國時期趙國的藺相如和西漢的著名辭賦家司馬相如談起。
司馬遷在《史記·司馬相如列傳》中雲:“司馬相如字長卿,蜀郡蓬州人也。少時好讀書,學擊劍,名犬子。相如既學,慕藺相如之為人也,更名相如。”藺相如是趙惠文王之相,而相又是百官之長,故司馬相如又取字為長卿。 “百官之長”的“長”毫無疑問讀“zhǎng”。
另一方面,從古人的字也能旁證其名。劉長卿字文房,《梁書·江革傳》載,建安王為雍州刺史,以江革、江觀兄弟二人為記室參軍,掌文書。當時著名詩人任昉於是寫信對江革說:“此段雍府妙選英才,文房之職,總卿昆季,可謂馭二龍於長途,騁麒麟於千里。”
《北史·柳慶傳》亦載:“‘……相公柄人軌物,君職典文房,宜制此表,以革前弊’。”後世遂以“文房”喻稱掌管皇帝制誥敕詔或是負責幫助高級官員起草命令文書之官職。劉長卿以字“文房”對應名“長卿”。
劉長卿,字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。劉長卿工於詩,長於五言,自稱“五言長城”。劉長卿的名作應該是《逢雪宿芙蓉山主人》,相信很多人應該都聽說過。
逢雪宿芙蓉山主人
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
表送別
送靈澈上人
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。
餞別王十一南遊
望君煙水闊,揮手淚沾巾。
飛鳥沒何處,青山空向人。
長江一帆遠,落日五湖春。
誰見汀洲上,相思愁白蘋。
描寫秋天
秋日登吳公臺上寺遠眺
古臺搖落後,秋日望鄉心。
野寺來人少,雲端隔水深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨自今。
感懷
秋風落葉正堪悲,黃菊殘花欲待誰。
水近偏逢寒氣早,山深常見日光遲。
愁中卜命看周易,夢裡招魂讀楚詞。
自笑不如湘浦雁,飛來即是北歸時。
描寫春節&早春
新年作
鄉心新歲切,天畔獨潸然。
老至居人下,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風煙。
已似長沙傅,從今又幾年。
早春
微雨夜來歇,江南春色回。
本驚時不住,還恐老相催。
人好千場醉,花無百日開。
豈堪滄海畔,為客十年來。
其它
彈琴
冷冷七絃上,靜聽松風寒。
古調雖自愛,今人多不彈。
尋南溪常道士
一路經行處,莓苔見履痕。
白雲依靜渚,春草閉閒門。
過雨看鬆色,隨山到水源。
溪花與禪意,相對亦忘言。