偽裝者:明臺和於曼麗相愛嗎?電視劇其實是改編,原著裡有真答案

戀愛 偽裝者 小說 文學 法國 琅琊情報局 2018-11-29
偽裝者:明臺和於曼麗相愛嗎?電視劇其實是改編,原著裡有真答案

偽裝者原著小說裡面,明臺確實不愛於曼麗,但是電視劇裡的明臺愛不愛於曼麗是一個未解之謎。為什麼這麼說呢?

原著小說裡明臺不愛於曼麗,表現很明顯,原因也給的很清楚。

在於曼麗求明臺和她私奔的那段情節,有一句明臺的獨白:自己是在嫌棄她的過去嗎?

這句話說明了明臺對於曼麗的過去始終在意,在這裡以內心獨白的方式點明。

於曼麗在這一段情節的反應是這麼寫的:於曼麗把明臺看的透透的,她太懂男人了,這個男人是這樣的殘忍,可是更殘忍是,他自己並不知道。

偽裝者:明臺和於曼麗相愛嗎?電視劇其實是改編,原著裡有真答案

更明顯的情節是在於曼麗死後,明臺去挖於曼麗屍體的那一段。

明臺對王天風的說:你還不如於曼麗,一個躺在墳墓裡的妓女。

這話是對王天風的鄙視,但是同時也是對於曼麗的鄙夷,在明臺心裡,於曼麗從來都是一個婊子,和她的過往糾纏在一起的,無法分離的婊子。

無論是否明說,偽裝者原著小說裡的明臺有沒有為於曼麗動過心呢?

答案是肯定的。

偽裝者:明臺和於曼麗相愛嗎?電視劇其實是改編,原著裡有真答案

原著裡面說,他一定是對她曾動過心的,她那麼美,那麼悽切。但是原著裡同時也提到,在遇到程錦雲以後,明臺才明白他真正喜歡的女人是什麼樣子的。

他喜歡聰明的,優雅的,有氣質的,有書卷氣質的女人,或者說他喜歡的從來都是這樣的女孩子。

就算明臺曾經喜歡過於曼麗,那也只是一個錯覺,那個錯覺在於曼麗刺繡的時候,在她說出那句陶淵明的自祭文的時候。

偽裝者原著裡提到:明臺突然歡喜起來,他的搭檔並不是浸在風月中的人,是讀過書的大家閨秀。於是他想帶她去維也納,於是他送她明家香(原著是法國香水)。

偽裝者:明臺和於曼麗相愛嗎?電視劇其實是改編,原著裡有真答案

而這,顯然是個誤會,於曼麗才不是什麼大家閨秀,她是青樓裡的賣笑的錦瑟,她是新婚夜殺人分屍的黑寡婦。

所以當明臺知道於曼麗身世的那一刻,就是於曼麗和明臺之間愛情的可能性死亡的時刻,錯覺結束了。

或者說,從來就沒有什麼於曼麗、程錦雲之爭,明臺喜歡的自始至終從來都是那樣的女孩子,大家閨秀,知書達理。

只是,於曼麗是他曾經以為是;程錦雲,是真的就是。

相關推薦

推薦中...