'國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情'

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

值得一提的是克里斯蒂安·貝爾飾演的約翰這個角色,這個原著中並不存在的角色成了電影的重心。

他從唯利是圖到寧願失去與友人一起離開南京的機會也要救助這些女性,其中心境的轉折、臺詞的設計,都是這部片中相當出色的部分,其中尤其以他第一次假扮神父對殘暴日軍喊出令人深受震撼的臺詞,以及當女學生們被告知必須為日軍獻唱時他編織假象安慰她們的臺詞,最為精彩。當然這個角色的成功也要歸功演員的演技。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

值得一提的是克里斯蒂安·貝爾飾演的約翰這個角色,這個原著中並不存在的角色成了電影的重心。

他從唯利是圖到寧願失去與友人一起離開南京的機會也要救助這些女性,其中心境的轉折、臺詞的設計,都是這部片中相當出色的部分,其中尤其以他第一次假扮神父對殘暴日軍喊出令人深受震撼的臺詞,以及當女學生們被告知必須為日軍獻唱時他編織假象安慰她們的臺詞,最為精彩。當然這個角色的成功也要歸功演員的演技。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀有透露過,在《金陵十三釵》裡的教堂場景,裡面有塊七彩玻璃,是他認為非常重要的一個場景,為此他還不斷的去燒玻璃,為求完美還燒了好幾塊。

玻璃是靈魂場景,那麼靈魂人物呢?我個人認為是裡面的女學生書娟。

書娟並不是演的好才是靈魂人物,而是在這個故事裡,他扮演了一個客觀的旁觀角色,在這些有名的十四名秦淮女人踏進教堂時,書娟就從這塊七彩玻璃的破洞處從內往外看,當時他看到了風情萬種、千嬌百媚的秦淮河妓女,在他眼裡是多麼的庸俗、不堪,面對此亂世更是諷刺

如世人所笑他們的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花",看著她們的嬉鬧和訕笑,實在令人格外討厭。這是世人對秦淮河女人的看法,書娟也同樣如此。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

值得一提的是克里斯蒂安·貝爾飾演的約翰這個角色,這個原著中並不存在的角色成了電影的重心。

他從唯利是圖到寧願失去與友人一起離開南京的機會也要救助這些女性,其中心境的轉折、臺詞的設計,都是這部片中相當出色的部分,其中尤其以他第一次假扮神父對殘暴日軍喊出令人深受震撼的臺詞,以及當女學生們被告知必須為日軍獻唱時他編織假象安慰她們的臺詞,最為精彩。當然這個角色的成功也要歸功演員的演技。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀有透露過,在《金陵十三釵》裡的教堂場景,裡面有塊七彩玻璃,是他認為非常重要的一個場景,為此他還不斷的去燒玻璃,為求完美還燒了好幾塊。

玻璃是靈魂場景,那麼靈魂人物呢?我個人認為是裡面的女學生書娟。

書娟並不是演的好才是靈魂人物,而是在這個故事裡,他扮演了一個客觀的旁觀角色,在這些有名的十四名秦淮女人踏進教堂時,書娟就從這塊七彩玻璃的破洞處從內往外看,當時他看到了風情萬種、千嬌百媚的秦淮河妓女,在他眼裡是多麼的庸俗、不堪,面對此亂世更是諷刺

如世人所笑他們的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花",看著她們的嬉鬧和訕笑,實在令人格外討厭。這是世人對秦淮河女人的看法,書娟也同樣如此。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

所以在初期時女學生們和妓女們是互看不順眼,但有什麼仇是比的上民族世仇,有什麼恨是比的上亡國家恨,在一連串日本的暴戾手段,讓書娟看到了這些秦淮女人的另一面,也跟他們一樣都是有血有肉的,甚至比他們還悲慘。

回想起從七彩玻璃裡偷看他們的視角,好像不在那麼的豔俗,與從穿透過玻璃的七彩陽光互相輝映,她們的笑容使人開心,她們的姿態多麼的動人,戰爭不在無情。

因為有了她們,處處有溫情。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

值得一提的是克里斯蒂安·貝爾飾演的約翰這個角色,這個原著中並不存在的角色成了電影的重心。

他從唯利是圖到寧願失去與友人一起離開南京的機會也要救助這些女性,其中心境的轉折、臺詞的設計,都是這部片中相當出色的部分,其中尤其以他第一次假扮神父對殘暴日軍喊出令人深受震撼的臺詞,以及當女學生們被告知必須為日軍獻唱時他編織假象安慰她們的臺詞,最為精彩。當然這個角色的成功也要歸功演員的演技。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀有透露過,在《金陵十三釵》裡的教堂場景,裡面有塊七彩玻璃,是他認為非常重要的一個場景,為此他還不斷的去燒玻璃,為求完美還燒了好幾塊。

玻璃是靈魂場景,那麼靈魂人物呢?我個人認為是裡面的女學生書娟。

書娟並不是演的好才是靈魂人物,而是在這個故事裡,他扮演了一個客觀的旁觀角色,在這些有名的十四名秦淮女人踏進教堂時,書娟就從這塊七彩玻璃的破洞處從內往外看,當時他看到了風情萬種、千嬌百媚的秦淮河妓女,在他眼裡是多麼的庸俗、不堪,面對此亂世更是諷刺

如世人所笑他們的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花",看著她們的嬉鬧和訕笑,實在令人格外討厭。這是世人對秦淮河女人的看法,書娟也同樣如此。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

所以在初期時女學生們和妓女們是互看不順眼,但有什麼仇是比的上民族世仇,有什麼恨是比的上亡國家恨,在一連串日本的暴戾手段,讓書娟看到了這些秦淮女人的另一面,也跟他們一樣都是有血有肉的,甚至比他們還悲慘。

回想起從七彩玻璃裡偷看他們的視角,好像不在那麼的豔俗,與從穿透過玻璃的七彩陽光互相輝映,她們的笑容使人開心,她們的姿態多麼的動人,戰爭不在無情。

因為有了她們,處處有溫情。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

許多戰爭片都是冷色調的,好去彰顯戰爭片的殘酷,張藝謀故意從這塊七彩的玻璃的多種顏色,去增添那些人性的光輝,就像是墮入黑暗深淵中,透過這塊玻璃,還是能得到些許希望。

我印象非常深的一幕是書娟看著玉墨為首的秦淮女人脫光了上衣用著白布條裹著胸,目的是為了降低年齡,透過書娟的眼睛,好像這些妓女的身體不再骯髒,而是無比白淨、純潔,因為此時此刻,她們的靈魂已得到淨化

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

值得一提的是克里斯蒂安·貝爾飾演的約翰這個角色,這個原著中並不存在的角色成了電影的重心。

他從唯利是圖到寧願失去與友人一起離開南京的機會也要救助這些女性,其中心境的轉折、臺詞的設計,都是這部片中相當出色的部分,其中尤其以他第一次假扮神父對殘暴日軍喊出令人深受震撼的臺詞,以及當女學生們被告知必須為日軍獻唱時他編織假象安慰她們的臺詞,最為精彩。當然這個角色的成功也要歸功演員的演技。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀有透露過,在《金陵十三釵》裡的教堂場景,裡面有塊七彩玻璃,是他認為非常重要的一個場景,為此他還不斷的去燒玻璃,為求完美還燒了好幾塊。

玻璃是靈魂場景,那麼靈魂人物呢?我個人認為是裡面的女學生書娟。

書娟並不是演的好才是靈魂人物,而是在這個故事裡,他扮演了一個客觀的旁觀角色,在這些有名的十四名秦淮女人踏進教堂時,書娟就從這塊七彩玻璃的破洞處從內往外看,當時他看到了風情萬種、千嬌百媚的秦淮河妓女,在他眼裡是多麼的庸俗、不堪,面對此亂世更是諷刺

如世人所笑他們的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花",看著她們的嬉鬧和訕笑,實在令人格外討厭。這是世人對秦淮河女人的看法,書娟也同樣如此。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

所以在初期時女學生們和妓女們是互看不順眼,但有什麼仇是比的上民族世仇,有什麼恨是比的上亡國家恨,在一連串日本的暴戾手段,讓書娟看到了這些秦淮女人的另一面,也跟他們一樣都是有血有肉的,甚至比他們還悲慘。

回想起從七彩玻璃裡偷看他們的視角,好像不在那麼的豔俗,與從穿透過玻璃的七彩陽光互相輝映,她們的笑容使人開心,她們的姿態多麼的動人,戰爭不在無情。

因為有了她們,處處有溫情。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

許多戰爭片都是冷色調的,好去彰顯戰爭片的殘酷,張藝謀故意從這塊七彩的玻璃的多種顏色,去增添那些人性的光輝,就像是墮入黑暗深淵中,透過這塊玻璃,還是能得到些許希望。

我印象非常深的一幕是書娟看著玉墨為首的秦淮女人脫光了上衣用著白布條裹著胸,目的是為了降低年齡,透過書娟的眼睛,好像這些妓女的身體不再骯髒,而是無比白淨、純潔,因為此時此刻,她們的靈魂已得到淨化

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

影片最後的留白是很重要的,留給觀眾無限的想像、惋嘆與心痛。

《金陵十三釵》入圍了金球獎最佳外語片,很可惜並沒有入圍奧斯卡獎。《金陵十三釵》帶給我的感動是如此巨大、如此深沉,這種具有民族情感的心靈直接感動,就遠非理性地分析影片品質所得到的感覺所能比擬的了。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

值得一提的是克里斯蒂安·貝爾飾演的約翰這個角色,這個原著中並不存在的角色成了電影的重心。

他從唯利是圖到寧願失去與友人一起離開南京的機會也要救助這些女性,其中心境的轉折、臺詞的設計,都是這部片中相當出色的部分,其中尤其以他第一次假扮神父對殘暴日軍喊出令人深受震撼的臺詞,以及當女學生們被告知必須為日軍獻唱時他編織假象安慰她們的臺詞,最為精彩。當然這個角色的成功也要歸功演員的演技。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀有透露過,在《金陵十三釵》裡的教堂場景,裡面有塊七彩玻璃,是他認為非常重要的一個場景,為此他還不斷的去燒玻璃,為求完美還燒了好幾塊。

玻璃是靈魂場景,那麼靈魂人物呢?我個人認為是裡面的女學生書娟。

書娟並不是演的好才是靈魂人物,而是在這個故事裡,他扮演了一個客觀的旁觀角色,在這些有名的十四名秦淮女人踏進教堂時,書娟就從這塊七彩玻璃的破洞處從內往外看,當時他看到了風情萬種、千嬌百媚的秦淮河妓女,在他眼裡是多麼的庸俗、不堪,面對此亂世更是諷刺

如世人所笑他們的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花",看著她們的嬉鬧和訕笑,實在令人格外討厭。這是世人對秦淮河女人的看法,書娟也同樣如此。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

所以在初期時女學生們和妓女們是互看不順眼,但有什麼仇是比的上民族世仇,有什麼恨是比的上亡國家恨,在一連串日本的暴戾手段,讓書娟看到了這些秦淮女人的另一面,也跟他們一樣都是有血有肉的,甚至比他們還悲慘。

回想起從七彩玻璃裡偷看他們的視角,好像不在那麼的豔俗,與從穿透過玻璃的七彩陽光互相輝映,她們的笑容使人開心,她們的姿態多麼的動人,戰爭不在無情。

因為有了她們,處處有溫情。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

許多戰爭片都是冷色調的,好去彰顯戰爭片的殘酷,張藝謀故意從這塊七彩的玻璃的多種顏色,去增添那些人性的光輝,就像是墮入黑暗深淵中,透過這塊玻璃,還是能得到些許希望。

我印象非常深的一幕是書娟看著玉墨為首的秦淮女人脫光了上衣用著白布條裹著胸,目的是為了降低年齡,透過書娟的眼睛,好像這些妓女的身體不再骯髒,而是無比白淨、純潔,因為此時此刻,她們的靈魂已得到淨化

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

影片最後的留白是很重要的,留給觀眾無限的想像、惋嘆與心痛。

《金陵十三釵》入圍了金球獎最佳外語片,很可惜並沒有入圍奧斯卡獎。《金陵十三釵》帶給我的感動是如此巨大、如此深沉,這種具有民族情感的心靈直接感動,就遠非理性地分析影片品質所得到的感覺所能比擬的了。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

商女不知亡國恨?

世人對妓女的印象就像書娟一開始看到他們一樣,搔首弄姿、​​濃妝豔抹的骯髒女子,但其實她們何嘗不想當個正常人,無奈小時候就被抓去陪客,也如她們說講的,什麼大風大浪沒有見過,什麼苦都一路咬牙過來了...

除了要有一顆堅毅的心還必須要有樂觀向上的心態。

所以她們才會如此後知後覺,並不是如他們所講的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花"。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

值得一提的是克里斯蒂安·貝爾飾演的約翰這個角色,這個原著中並不存在的角色成了電影的重心。

他從唯利是圖到寧願失去與友人一起離開南京的機會也要救助這些女性,其中心境的轉折、臺詞的設計,都是這部片中相當出色的部分,其中尤其以他第一次假扮神父對殘暴日軍喊出令人深受震撼的臺詞,以及當女學生們被告知必須為日軍獻唱時他編織假象安慰她們的臺詞,最為精彩。當然這個角色的成功也要歸功演員的演技。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀有透露過,在《金陵十三釵》裡的教堂場景,裡面有塊七彩玻璃,是他認為非常重要的一個場景,為此他還不斷的去燒玻璃,為求完美還燒了好幾塊。

玻璃是靈魂場景,那麼靈魂人物呢?我個人認為是裡面的女學生書娟。

書娟並不是演的好才是靈魂人物,而是在這個故事裡,他扮演了一個客觀的旁觀角色,在這些有名的十四名秦淮女人踏進教堂時,書娟就從這塊七彩玻璃的破洞處從內往外看,當時他看到了風情萬種、千嬌百媚的秦淮河妓女,在他眼裡是多麼的庸俗、不堪,面對此亂世更是諷刺

如世人所笑他們的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花",看著她們的嬉鬧和訕笑,實在令人格外討厭。這是世人對秦淮河女人的看法,書娟也同樣如此。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

所以在初期時女學生們和妓女們是互看不順眼,但有什麼仇是比的上民族世仇,有什麼恨是比的上亡國家恨,在一連串日本的暴戾手段,讓書娟看到了這些秦淮女人的另一面,也跟他們一樣都是有血有肉的,甚至比他們還悲慘。

回想起從七彩玻璃裡偷看他們的視角,好像不在那麼的豔俗,與從穿透過玻璃的七彩陽光互相輝映,她們的笑容使人開心,她們的姿態多麼的動人,戰爭不在無情。

因為有了她們,處處有溫情。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

許多戰爭片都是冷色調的,好去彰顯戰爭片的殘酷,張藝謀故意從這塊七彩的玻璃的多種顏色,去增添那些人性的光輝,就像是墮入黑暗深淵中,透過這塊玻璃,還是能得到些許希望。

我印象非常深的一幕是書娟看著玉墨為首的秦淮女人脫光了上衣用著白布條裹著胸,目的是為了降低年齡,透過書娟的眼睛,好像這些妓女的身體不再骯髒,而是無比白淨、純潔,因為此時此刻,她們的靈魂已得到淨化

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

影片最後的留白是很重要的,留給觀眾無限的想像、惋嘆與心痛。

《金陵十三釵》入圍了金球獎最佳外語片,很可惜並沒有入圍奧斯卡獎。《金陵十三釵》帶給我的感動是如此巨大、如此深沉,這種具有民族情感的心靈直接感動,就遠非理性地分析影片品質所得到的感覺所能比擬的了。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

商女不知亡國恨?

世人對妓女的印象就像書娟一開始看到他們一樣,搔首弄姿、​​濃妝豔抹的骯髒女子,但其實她們何嘗不想當個正常人,無奈小時候就被抓去陪客,也如她們說講的,什麼大風大浪沒有見過,什麼苦都一路咬牙過來了...

除了要有一顆堅毅的心還必須要有樂觀向上的心態。

所以她們才會如此後知後覺,並不是如他們所講的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花"。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

有一位妓女在片中提到“這塊玉鐲原本是有一位男子想要贖她回去,但她卻想再等等看這位男子是否真心”,從這段話可以得知,妓女其實是不太相信愛情的,因為他們的職業就是玩弄人的情感,克里斯汀貝爾與玉墨的愛情雖然比之其他主幹劇情較為不顯眼,但最後一幕的真心對談也是讓人無比鼻酸。

玉墨也如其他的妓女般不相信愛情,所以才問克里斯汀貝爾"你真的會愛上我嗎?"。

這句話套上她的身分講出,令人格外心疼,就算她再怎麼看盡世道、歷盡甘苦滄桑,她還是個需要人愛的女孩子,如此不相信愛情卻又想得到一絲被愛的感覺。

英文片名《The flowers of war》跟教堂裡的七彩玻璃可以互相輝映,幫這殘酷的世道種下希望的花朵和光輝。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

值得一提的是克里斯蒂安·貝爾飾演的約翰這個角色,這個原著中並不存在的角色成了電影的重心。

他從唯利是圖到寧願失去與友人一起離開南京的機會也要救助這些女性,其中心境的轉折、臺詞的設計,都是這部片中相當出色的部分,其中尤其以他第一次假扮神父對殘暴日軍喊出令人深受震撼的臺詞,以及當女學生們被告知必須為日軍獻唱時他編織假象安慰她們的臺詞,最為精彩。當然這個角色的成功也要歸功演員的演技。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀有透露過,在《金陵十三釵》裡的教堂場景,裡面有塊七彩玻璃,是他認為非常重要的一個場景,為此他還不斷的去燒玻璃,為求完美還燒了好幾塊。

玻璃是靈魂場景,那麼靈魂人物呢?我個人認為是裡面的女學生書娟。

書娟並不是演的好才是靈魂人物,而是在這個故事裡,他扮演了一個客觀的旁觀角色,在這些有名的十四名秦淮女人踏進教堂時,書娟就從這塊七彩玻璃的破洞處從內往外看,當時他看到了風情萬種、千嬌百媚的秦淮河妓女,在他眼裡是多麼的庸俗、不堪,面對此亂世更是諷刺

如世人所笑他們的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花",看著她們的嬉鬧和訕笑,實在令人格外討厭。這是世人對秦淮河女人的看法,書娟也同樣如此。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

所以在初期時女學生們和妓女們是互看不順眼,但有什麼仇是比的上民族世仇,有什麼恨是比的上亡國家恨,在一連串日本的暴戾手段,讓書娟看到了這些秦淮女人的另一面,也跟他們一樣都是有血有肉的,甚至比他們還悲慘。

回想起從七彩玻璃裡偷看他們的視角,好像不在那麼的豔俗,與從穿透過玻璃的七彩陽光互相輝映,她們的笑容使人開心,她們的姿態多麼的動人,戰爭不在無情。

因為有了她們,處處有溫情。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

許多戰爭片都是冷色調的,好去彰顯戰爭片的殘酷,張藝謀故意從這塊七彩的玻璃的多種顏色,去增添那些人性的光輝,就像是墮入黑暗深淵中,透過這塊玻璃,還是能得到些許希望。

我印象非常深的一幕是書娟看著玉墨為首的秦淮女人脫光了上衣用著白布條裹著胸,目的是為了降低年齡,透過書娟的眼睛,好像這些妓女的身體不再骯髒,而是無比白淨、純潔,因為此時此刻,她們的靈魂已得到淨化

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

影片最後的留白是很重要的,留給觀眾無限的想像、惋嘆與心痛。

《金陵十三釵》入圍了金球獎最佳外語片,很可惜並沒有入圍奧斯卡獎。《金陵十三釵》帶給我的感動是如此巨大、如此深沉,這種具有民族情感的心靈直接感動,就遠非理性地分析影片品質所得到的感覺所能比擬的了。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

商女不知亡國恨?

世人對妓女的印象就像書娟一開始看到他們一樣,搔首弄姿、​​濃妝豔抹的骯髒女子,但其實她們何嘗不想當個正常人,無奈小時候就被抓去陪客,也如她們說講的,什麼大風大浪沒有見過,什麼苦都一路咬牙過來了...

除了要有一顆堅毅的心還必須要有樂觀向上的心態。

所以她們才會如此後知後覺,並不是如他們所講的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花"。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

有一位妓女在片中提到“這塊玉鐲原本是有一位男子想要贖她回去,但她卻想再等等看這位男子是否真心”,從這段話可以得知,妓女其實是不太相信愛情的,因為他們的職業就是玩弄人的情感,克里斯汀貝爾與玉墨的愛情雖然比之其他主幹劇情較為不顯眼,但最後一幕的真心對談也是讓人無比鼻酸。

玉墨也如其他的妓女般不相信愛情,所以才問克里斯汀貝爾"你真的會愛上我嗎?"。

這句話套上她的身分講出,令人格外心疼,就算她再怎麼看盡世道、歷盡甘苦滄桑,她還是個需要人愛的女孩子,如此不相信愛情卻又想得到一絲被愛的感覺。

英文片名《The flowers of war》跟教堂裡的七彩玻璃可以互相輝映,幫這殘酷的世道種下希望的花朵和光輝。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

影片最後,克里斯汀貝爾幫最後十二名妓女偽裝成女學生時,也是有完成妓女們的心願的意思,他在化妝前問玉墨說“你想要變成幾歲?”玉墨則回答他說“幫我變成13歲吧,13歲是我最清白的年紀”。

這聽起來格外諷刺又溫馨,克里斯汀貝爾是個死神也是個天使,完成了他們最後的心願也等於送他們上了絕路,真的令人心痛。

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

值得一提的是克里斯蒂安·貝爾飾演的約翰這個角色,這個原著中並不存在的角色成了電影的重心。

他從唯利是圖到寧願失去與友人一起離開南京的機會也要救助這些女性,其中心境的轉折、臺詞的設計,都是這部片中相當出色的部分,其中尤其以他第一次假扮神父對殘暴日軍喊出令人深受震撼的臺詞,以及當女學生們被告知必須為日軍獻唱時他編織假象安慰她們的臺詞,最為精彩。當然這個角色的成功也要歸功演員的演技。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀有透露過,在《金陵十三釵》裡的教堂場景,裡面有塊七彩玻璃,是他認為非常重要的一個場景,為此他還不斷的去燒玻璃,為求完美還燒了好幾塊。

玻璃是靈魂場景,那麼靈魂人物呢?我個人認為是裡面的女學生書娟。

書娟並不是演的好才是靈魂人物,而是在這個故事裡,他扮演了一個客觀的旁觀角色,在這些有名的十四名秦淮女人踏進教堂時,書娟就從這塊七彩玻璃的破洞處從內往外看,當時他看到了風情萬種、千嬌百媚的秦淮河妓女,在他眼裡是多麼的庸俗、不堪,面對此亂世更是諷刺

如世人所笑他們的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花",看著她們的嬉鬧和訕笑,實在令人格外討厭。這是世人對秦淮河女人的看法,書娟也同樣如此。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

所以在初期時女學生們和妓女們是互看不順眼,但有什麼仇是比的上民族世仇,有什麼恨是比的上亡國家恨,在一連串日本的暴戾手段,讓書娟看到了這些秦淮女人的另一面,也跟他們一樣都是有血有肉的,甚至比他們還悲慘。

回想起從七彩玻璃裡偷看他們的視角,好像不在那麼的豔俗,與從穿透過玻璃的七彩陽光互相輝映,她們的笑容使人開心,她們的姿態多麼的動人,戰爭不在無情。

因為有了她們,處處有溫情。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

許多戰爭片都是冷色調的,好去彰顯戰爭片的殘酷,張藝謀故意從這塊七彩的玻璃的多種顏色,去增添那些人性的光輝,就像是墮入黑暗深淵中,透過這塊玻璃,還是能得到些許希望。

我印象非常深的一幕是書娟看著玉墨為首的秦淮女人脫光了上衣用著白布條裹著胸,目的是為了降低年齡,透過書娟的眼睛,好像這些妓女的身體不再骯髒,而是無比白淨、純潔,因為此時此刻,她們的靈魂已得到淨化

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

影片最後的留白是很重要的,留給觀眾無限的想像、惋嘆與心痛。

《金陵十三釵》入圍了金球獎最佳外語片,很可惜並沒有入圍奧斯卡獎。《金陵十三釵》帶給我的感動是如此巨大、如此深沉,這種具有民族情感的心靈直接感動,就遠非理性地分析影片品質所得到的感覺所能比擬的了。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

商女不知亡國恨?

世人對妓女的印象就像書娟一開始看到他們一樣,搔首弄姿、​​濃妝豔抹的骯髒女子,但其實她們何嘗不想當個正常人,無奈小時候就被抓去陪客,也如她們說講的,什麼大風大浪沒有見過,什麼苦都一路咬牙過來了...

除了要有一顆堅毅的心還必須要有樂觀向上的心態。

所以她們才會如此後知後覺,並不是如他們所講的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花"。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

有一位妓女在片中提到“這塊玉鐲原本是有一位男子想要贖她回去,但她卻想再等等看這位男子是否真心”,從這段話可以得知,妓女其實是不太相信愛情的,因為他們的職業就是玩弄人的情感,克里斯汀貝爾與玉墨的愛情雖然比之其他主幹劇情較為不顯眼,但最後一幕的真心對談也是讓人無比鼻酸。

玉墨也如其他的妓女般不相信愛情,所以才問克里斯汀貝爾"你真的會愛上我嗎?"。

這句話套上她的身分講出,令人格外心疼,就算她再怎麼看盡世道、歷盡甘苦滄桑,她還是個需要人愛的女孩子,如此不相信愛情卻又想得到一絲被愛的感覺。

英文片名《The flowers of war》跟教堂裡的七彩玻璃可以互相輝映,幫這殘酷的世道種下希望的花朵和光輝。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

影片最後,克里斯汀貝爾幫最後十二名妓女偽裝成女學生時,也是有完成妓女們的心願的意思,他在化妝前問玉墨說“你想要變成幾歲?”玉墨則回答他說“幫我變成13歲吧,13歲是我最清白的年紀”。

這聽起來格外諷刺又溫馨,克里斯汀貝爾是個死神也是個天使,完成了他們最後的心願也等於送他們上了絕路,真的令人心痛。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

在慘無人道的戰爭裡,每個人都希望能回到家鄉去。

《南京!南京!》裡就有提到日本士兵對於戰爭的麻木和思鄉之情,而《金陵十三釵》裡的長谷川大佐也在教堂裡秀了一手鋼琴,曲子正是他們日本當地的童謠,說來諷刺,他們把別人的家鄉搗個不成人樣,人家都已無家鄉可歸了,他們還如此思鄉。

而裡面的小男孩浦生在臨死前也透露出我們隨手可得的快樂對他來說是無比的重要,這讓我想起成龍的《大兵小將》講的也是如此道理,平凡、隨姓就是福,何須攻城掠地、占人家城,得到這些榮耀、頭銜就可以獲得幸福嗎?

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

值得一提的是克里斯蒂安·貝爾飾演的約翰這個角色,這個原著中並不存在的角色成了電影的重心。

他從唯利是圖到寧願失去與友人一起離開南京的機會也要救助這些女性,其中心境的轉折、臺詞的設計,都是這部片中相當出色的部分,其中尤其以他第一次假扮神父對殘暴日軍喊出令人深受震撼的臺詞,以及當女學生們被告知必須為日軍獻唱時他編織假象安慰她們的臺詞,最為精彩。當然這個角色的成功也要歸功演員的演技。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀有透露過,在《金陵十三釵》裡的教堂場景,裡面有塊七彩玻璃,是他認為非常重要的一個場景,為此他還不斷的去燒玻璃,為求完美還燒了好幾塊。

玻璃是靈魂場景,那麼靈魂人物呢?我個人認為是裡面的女學生書娟。

書娟並不是演的好才是靈魂人物,而是在這個故事裡,他扮演了一個客觀的旁觀角色,在這些有名的十四名秦淮女人踏進教堂時,書娟就從這塊七彩玻璃的破洞處從內往外看,當時他看到了風情萬種、千嬌百媚的秦淮河妓女,在他眼裡是多麼的庸俗、不堪,面對此亂世更是諷刺

如世人所笑他們的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花",看著她們的嬉鬧和訕笑,實在令人格外討厭。這是世人對秦淮河女人的看法,書娟也同樣如此。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

所以在初期時女學生們和妓女們是互看不順眼,但有什麼仇是比的上民族世仇,有什麼恨是比的上亡國家恨,在一連串日本的暴戾手段,讓書娟看到了這些秦淮女人的另一面,也跟他們一樣都是有血有肉的,甚至比他們還悲慘。

回想起從七彩玻璃裡偷看他們的視角,好像不在那麼的豔俗,與從穿透過玻璃的七彩陽光互相輝映,她們的笑容使人開心,她們的姿態多麼的動人,戰爭不在無情。

因為有了她們,處處有溫情。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

許多戰爭片都是冷色調的,好去彰顯戰爭片的殘酷,張藝謀故意從這塊七彩的玻璃的多種顏色,去增添那些人性的光輝,就像是墮入黑暗深淵中,透過這塊玻璃,還是能得到些許希望。

我印象非常深的一幕是書娟看著玉墨為首的秦淮女人脫光了上衣用著白布條裹著胸,目的是為了降低年齡,透過書娟的眼睛,好像這些妓女的身體不再骯髒,而是無比白淨、純潔,因為此時此刻,她們的靈魂已得到淨化

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

影片最後的留白是很重要的,留給觀眾無限的想像、惋嘆與心痛。

《金陵十三釵》入圍了金球獎最佳外語片,很可惜並沒有入圍奧斯卡獎。《金陵十三釵》帶給我的感動是如此巨大、如此深沉,這種具有民族情感的心靈直接感動,就遠非理性地分析影片品質所得到的感覺所能比擬的了。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

商女不知亡國恨?

世人對妓女的印象就像書娟一開始看到他們一樣,搔首弄姿、​​濃妝豔抹的骯髒女子,但其實她們何嘗不想當個正常人,無奈小時候就被抓去陪客,也如她們說講的,什麼大風大浪沒有見過,什麼苦都一路咬牙過來了...

除了要有一顆堅毅的心還必須要有樂觀向上的心態。

所以她們才會如此後知後覺,並不是如他們所講的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花"。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

有一位妓女在片中提到“這塊玉鐲原本是有一位男子想要贖她回去,但她卻想再等等看這位男子是否真心”,從這段話可以得知,妓女其實是不太相信愛情的,因為他們的職業就是玩弄人的情感,克里斯汀貝爾與玉墨的愛情雖然比之其他主幹劇情較為不顯眼,但最後一幕的真心對談也是讓人無比鼻酸。

玉墨也如其他的妓女般不相信愛情,所以才問克里斯汀貝爾"你真的會愛上我嗎?"。

這句話套上她的身分講出,令人格外心疼,就算她再怎麼看盡世道、歷盡甘苦滄桑,她還是個需要人愛的女孩子,如此不相信愛情卻又想得到一絲被愛的感覺。

英文片名《The flowers of war》跟教堂裡的七彩玻璃可以互相輝映,幫這殘酷的世道種下希望的花朵和光輝。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

影片最後,克里斯汀貝爾幫最後十二名妓女偽裝成女學生時,也是有完成妓女們的心願的意思,他在化妝前問玉墨說“你想要變成幾歲?”玉墨則回答他說“幫我變成13歲吧,13歲是我最清白的年紀”。

這聽起來格外諷刺又溫馨,克里斯汀貝爾是個死神也是個天使,完成了他們最後的心願也等於送他們上了絕路,真的令人心痛。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

在慘無人道的戰爭裡,每個人都希望能回到家鄉去。

《南京!南京!》裡就有提到日本士兵對於戰爭的麻木和思鄉之情,而《金陵十三釵》裡的長谷川大佐也在教堂裡秀了一手鋼琴,曲子正是他們日本當地的童謠,說來諷刺,他們把別人的家鄉搗個不成人樣,人家都已無家鄉可歸了,他們還如此思鄉。

而裡面的小男孩浦生在臨死前也透露出我們隨手可得的快樂對他來說是無比的重要,這讓我想起成龍的《大兵小將》講的也是如此道理,平凡、隨姓就是福,何須攻城掠地、占人家城,得到這些榮耀、頭銜就可以獲得幸福嗎?

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

最後,視角轉到書娟,透過書娟眼裡看到的不是一群飽受戰爭創傷的女人,而是亮麗動人的秦淮女人。

她們是商女,她們何曾忘了亡國之恨!

"

我記得看這部電影的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑鬱,時而幽默,時而感動。

怎樣形容《金陵十三釵》呢?

就好像微笑迎合一個絢麗的開場,接著肚子被重重一擊,然後就在這種痛苦之中,默默忍受著接下來殘酷的戰爭和旁白......

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

十四釵在戰爭中的生死取捨

回看《金陵十三釵》電影中的生死取捨,在極端的環境下,外表的裝束、外在的行為和行業都像樹葉脫落了,顯示出來的是最內在的樹骨——靈魂,那顯示人之為人的最核心的部分。

這一部分,秦淮河的妓女和教會學校裡的女生都是一樣的。

影片中並未展現這些煙花女子與喬治的遭遇,影片就在女學生書娟對她們當初進入教堂身影的回憶中停格、結束。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

《金陵十三釵》的看點之一在於它展現了人性的層次性。

不僅在整體上從最低劣到最高貴的方式呈現了,而且具體到個人和群體,人物也都比較立體,不臉譜化,比如殘忍的日本軍人也思鄉,做漢奸的爸爸很愛自己的女兒,愛錢愛色的約翰也有好男兒品性,大義捨己的秦淮河的女子也有不情願代替女學生等等。

不過,遺憾點也在這裡,我覺得神槍手士兵有點神化,玉墨這個頭號主角人物的挖掘還可更深一點,畢竟是她首先選擇捨命救人的,先是要代替她的一個姐妹,後要代替女學生。這種能夠置生死於度外的高超品格一定有非同尋常的基礎,電影雖有交代卻沒有挖掘下去。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

“那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發黑暗詩意。”

戰爭就像是一面鏡子,反射出的是人類內心最原始的動物本能——弱肉強食為生命的真諦、征服是行動的準則,而置身於其中的女性更失去”人”的身份。

他們是征服者奪取的戰利品,更是戰敗國貢獻的祭品。

她們彷彿是無力抵抗的羔羊奔跑於滿布血腥的枯寂原野,男人們享受著狩獵的興味更享受著羔羊被宰殺前淚眼中的無限恐懼。

他們貪婪的渴望著、踐踏著、褻瀆著的不只是羊兒那細嫩的肉脂,更是她們已經脆弱不堪的心靈。在這樣的遠離爭戰時代中,我們無法也無從想象戰爭的悲歌,那些煉獄般的景象刻畫於文字、於影像、於我們的四周。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

然而我們卻始終如同觀看一則誇張的寓言,忽略的她們的真實,真實的和我們每一個人一樣,卻活在驚悚片膠捲裡頭。而《金陵十三釵》正讓我碰觸到那殘忍卻又活生生歷史、碰觸到那年代既美麗又荒但的悲劇。

恰恰是這樣一些邊緣的女性,她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。

但是我想,我永遠不能真正理解那十四個女子,因為那些事實對我而言實在太震驚太不願去相信,好似活著所有可能碰觸到的悲傷都降臨在同一時刻,希望像是無垠宇宙中的一顆塵星般,而生存變成一件最奢侈的願望。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然《金陵十三釵》的電影與小說雖然在劇情有很大的出入,而故事中許多情節也只是虛構的,但是他們卻有同一個靈魂,那就是他們想吊亡的是南京大屠殺所造成的莫大傷痕、以及置身於其中的人們。

作者嚴歌苓也在書中提到她不認為這是他最好的作品卻是他非寫不可的作品。

我們後人不停的追逐可能永遠找不到歷史的真相,因為紀錄下的終究只是殘破的一部分,更何況歷史的筆是掌握在強人手中。

可是我想如果不去尋找我們將永遠流失,流失那一些既動人又絢爛的人事物,也許到了新的一代歷史的仇恨似乎應該要遺忘,因為我們無法停止前進而過去也不等於現在,但是他們留給我們的教訓卻是要深深記取的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

我想我喜歡《金陵十三釵》不是在於它有多悲壯的主旨,也不是有多悲苦的轉折。

而是它的刻畫並非單一而呆版的,而是既複雜又通透人性的,真正的解答只存在於教科書而非適用於這個世界,像是戰爭這麼弔詭的人類相殘卻又是那麼合理的利益爭奪。

也看到不一樣的女性特色,她們猶如風中殘破的花朵,即便被風弄得片體鱗傷仍無法掩蓋她們散發出的璀璨光芒。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影改編小說的美學

(1)

《金陵十三釵》電影改編自嚴歌苓的同名小說,雖然故事主軸同樣圍繞一群身陷於南京大屠殺的女學生與妓女,然而電影與小說卻聚焦於不同層面。

小說除了豆蔻為尋找琴絃不小心被抓到凌虐致死以外並沒有其他白描日軍對女性的暴行的場景,反而都是透過旁人之眼間接的穿插在一節節劇情中,雖然像是是補述一般的短白,卻反而像一道如影隨形的陰影籠罩著。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

沒有人會知道何時將降下泯滅人性的狂風欲雨?至於電影則幾乎都在處理「性」的問題,將女性受到日軍凌辱的暴行活脫脫呈現在觀眾的眼前,不論是日軍進犯教堂時,裡面女學生哭叫與求救淹沒整個教堂,卻仍無法喚醒任何一個日軍的良心,反而助長了獸慾的失控。

而另一段豆蔻與香蘭兩位妓女跑出去不慎被日軍抓到的橋段,他們將女人拿來當洩慾的遊戲,兩位女性生命的質量在裡面更如同歸零般被摧殘的不敢直視。

這些劇情其實都只是在重申同一個主題——南京大屠殺中女性遭到的性虐待與性暴力

多不勝數的史料都有記載關於女性在期間遭受強暴的案例,而當時被強暴的女性數量估計大約在兩萬至八萬多人左右,其實《金陵十三釵》這部小說便是根據美國傳教士魏特琳所著的《魏特琳日記》改編。

可見得裡面很多的血腥控訴都有其真實性。老謀子真的是下了一番苦心的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

雖然女性受到的災禍在戰爭的全貌中可能終究只是一小部分,因為戰爭的殘酷如同傳染病一樣不分男女老幼,不分敵我雙方都是一視同仁的。

但是我們不得不值得思考的是,在戰爭中更凸顯的是男性霸權的通則,自然造就兩性之間生理的差異,然而就只因為身為女性,便必須承受等同於雙倍的痛?那痛是身體上被撕裂的痛加上靈魂中永遠無法抹滅的痛。

相信就算大部份女性最終被強暴完也同樣面臨死亡的命運,可是在死前的遭受應該比死更加像死吧。而《金陵十三釵》當中也提到所謂男性特有的「處女情結」,這是一個世界共有的象徵性:含苞待放的少女便是純潔的象徵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

可是卻也是既古老又無理的謬論,女性的守貞到底是為了自己,還是為了男人的尊嚴?

書中與電影都透過兩個主角群的對比來點出問題。

秦淮河窯子的風塵女子與來自威爾遜女子學院的女學生這兩個截然不同世界的人撞在一間小小的教堂,吃的喝的到男人的眼光都燃起一波波的煙硝味,尤其是女主角書娟與玉墨,相信他們具有同樣聰慧的眼光,好似一面銅板的正反面,卻只因為老天擲出渾然殊異的命運,讓她們之間存在著既羨慕又忌妒的另一層微妙關係。

可惜的是最終的結局仍把傳統地位的高低排了出來,用了「商女不知亡國恨」的典故把妓女們推向了救國的犧牲主義。人類不是生而平等嗎,但卻在最關鍵的局勢中好似用機會成本的方式來分類,這到底是對是錯?

不過不論對錯,她們確實拯救的不只是一群純真懵懂的女孩,而是救贖象徵的希望和力量。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

(2)

而原著與電影還有一個很大的差異,那就是花了更多筆墨在其他人物,傳教士法比、英格曼神父、戴濤……每個角色都像一個故事,每個故事都有其心裡的糾結點。

就連看似無用的廚子喬治都是,透過不同眼光、不同事件、不同的內心拼湊出南京大屠殺歷史的縮影版,這就是相比下電影沒做到的部分。

這也使的《金陵十三釵》在歐美市場慘受惡評。

我覺得書中非常重要的另一個副線便是副神父法比,他出生身份的特別讓這個角色充滿著十足的矛盾感,西方的理性與東方的感性雖然好像不能這麼刻意的區分,可是卻也讓法比化身成南京大屠殺中的一隻小丑,他似乎不屬於撲克牌中的任何一組牌卻身在其中。

他與英格曼神父之間疏離卻又依存的關係就可以觀察出實際上他並不真正屬於西方;而他與戴濤之間的對話卻又證明出他有一顆來自於遙遠國度的心。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

英格曼神父其實也同樣的讓人感到複雜,同於史料記載南京大屠殺期間許多傳教士自告奮勇、不遺餘力的救助,卻揣著西方優勢的眼光。好似中國正有著數不清的墮落,而他的救贖正顯現出他的高貴。

可是他的作為卻又讓人覺得他是如此自然,為了身在他教堂所有生命的可貴願意犧牲一切,包括了他自己。

如果西方象徵之於英格曼神父,東方便是戴濤,他是戰爭中的一隻失落的棋子,是屠殺者也是犧牲者,軍人在戰爭中相信也是頭號的陪祭品,尤其中國仗著人數的優勢往往都用消耗戰,更顯現出人命不值於非生命的鋼鐵。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

電影一開頭便有敘述到一小段中國士兵一個接一個像列隊般衝鋒陷陣,當然在坦克眼中人根本如同螞蟻般一捏即碎,好在最後一個士兵順利透過前方一個個肉身的盾牌得到時間的最大值與距離的最小值,再藉由自爆讓無情的鋼鐵怪物再也無法張嘴咬人...

這情節看似一部犧牲的英雄傳奇,但是卻也間接把當時被遺棄的軍人最悲情也最浪費的處境表現出來。

如果說每個人同有活著的慾望,那他們就是被迫或是半自願拋棄的那一群,他們的身體屬於國家的每一個人就是不屬於他自己,他的心只存了愛國主義卻容不下自己的一絲情感。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

小說著重在人性的衝突及日軍的暴行,而電影著重於中國士兵的英勇與妓女的情義。

關於小說,嚴歌苓介紹,小說之所以叫「金陵十三釵」,是因為「十三」是個不祥的數字,預示著主人公、南京城和中華民族的悲慘命。加上她的母親是南京人,她曾問母親對南京大屠殺的記憶,母親卻說不記得什麼了,長輩們本能地把它壓進記憶深處,差不多就成了強迫性失憶。

正如她所說:

“我對南京大屠殺始終很關注,在海外每年都有紀念大屠殺的海外華人集會,我經常去參加。每次參加,我都有一種衝動,就是特別想寫一部關於南京大屠殺的小說,但是真寫大屠殺我可能也寫不了,我必須創作一個悽美的故事,一方面是殘酷,一方面是美麗。後來,我查到金陵女子大學教務長魏特琳日記的一段記錄,南京陷落的時候,所有女人在金陵大學避難,日本人要求他們必須交出100個女人,否則就要在學校中駐軍,當時就有20多個妓女站出來了,使女學生們沒有遭到厄運,這就是故事的萌芽。”

也正是《金陵十三釵》,讓更多的外國人知道“Rape of Nanking”到底發生了什麼!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

無可比擬的藝術品

中國大陸兩大影評網站(10分為滿分),豆瓣評分人次19萬人,平均評分為8分[10],時光網評分人次1.8萬人,平均評分為8.1分。該片在爛番茄電影網則獲得了41%的新鮮度,平均分為5.5分。

我對這部影片有極高的評價,張藝謀導演終於又拍出一部可以深植人心的佳作。

當然,就對戰爭雙方客觀的陳述與反省的深度來看,這部片還是比不上克林伊斯威特的經典《來自硫磺島的信》。不過這一點是可以被體諒的,畢竟,二次大戰日軍與美軍的戰爭地點不是在美國本土,侵略方對無辜老百姓令人髮指的暴行並不是美國人必須面對的戰爭傷痛。

要中國人對這段歷史的戲劇呈現完全不加入主觀意識的描述,是相當困難的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

這部電影的對白也寫得很好,哪一國人就講哪一國話,沒有預告中完全以英語溝通的情況,中國演員的臺詞也特地強化南京腔、上海腔等不同口音,是很用心講究的安排。每個角色的個性、用語編劇也都考慮周詳,整部影片相當流暢。

“玉墨等十三釵喬裝學生替女孩們赴宴”是全片中最催淚橋段;

“軍人人肉戰阻擊日本坦克”和“佟大為利用地勢及最後彈藥與日本軍隊奮死一搏”這兩個戰爭場面真的十分震撼。

大戲場面拍得超乎意料地好,與催淚程度一樣,都是觀眾在看電影前始料未及的。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀在攝影及色彩上是很用心經營的,教堂外的灰朦與室內透過彩色玻璃投影的光線,成強烈對比,而金陵十三釵穿著的旗袍又是色彩斑斕,配合她們多姿的身形,真的很有視覺效果。

另外在青樓女子慷慨赴死亡之約時,還要她們合唱一曲秦淮風情,及上一個一字排開,雍容華貴的回閃鏡頭,這段真的淚崩不住。

《金陵十三釵》的外觀愈美,愈能突出戰爭的恐怖。

也正如一劑催淚彈,觀眾會被掀動民族情緒,會被正視歷史牢記心間。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

值得一提的是克里斯蒂安·貝爾飾演的約翰這個角色,這個原著中並不存在的角色成了電影的重心。

他從唯利是圖到寧願失去與友人一起離開南京的機會也要救助這些女性,其中心境的轉折、臺詞的設計,都是這部片中相當出色的部分,其中尤其以他第一次假扮神父對殘暴日軍喊出令人深受震撼的臺詞,以及當女學生們被告知必須為日軍獻唱時他編織假象安慰她們的臺詞,最為精彩。當然這個角色的成功也要歸功演員的演技。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

張藝謀有透露過,在《金陵十三釵》裡的教堂場景,裡面有塊七彩玻璃,是他認為非常重要的一個場景,為此他還不斷的去燒玻璃,為求完美還燒了好幾塊。

玻璃是靈魂場景,那麼靈魂人物呢?我個人認為是裡面的女學生書娟。

書娟並不是演的好才是靈魂人物,而是在這個故事裡,他扮演了一個客觀的旁觀角色,在這些有名的十四名秦淮女人踏進教堂時,書娟就從這塊七彩玻璃的破洞處從內往外看,當時他看到了風情萬種、千嬌百媚的秦淮河妓女,在他眼裡是多麼的庸俗、不堪,面對此亂世更是諷刺

如世人所笑他們的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花",看著她們的嬉鬧和訕笑,實在令人格外討厭。這是世人對秦淮河女人的看法,書娟也同樣如此。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

所以在初期時女學生們和妓女們是互看不順眼,但有什麼仇是比的上民族世仇,有什麼恨是比的上亡國家恨,在一連串日本的暴戾手段,讓書娟看到了這些秦淮女人的另一面,也跟他們一樣都是有血有肉的,甚至比他們還悲慘。

回想起從七彩玻璃裡偷看他們的視角,好像不在那麼的豔俗,與從穿透過玻璃的七彩陽光互相輝映,她們的笑容使人開心,她們的姿態多麼的動人,戰爭不在無情。

因為有了她們,處處有溫情。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

許多戰爭片都是冷色調的,好去彰顯戰爭片的殘酷,張藝謀故意從這塊七彩的玻璃的多種顏色,去增添那些人性的光輝,就像是墮入黑暗深淵中,透過這塊玻璃,還是能得到些許希望。

我印象非常深的一幕是書娟看著玉墨為首的秦淮女人脫光了上衣用著白布條裹著胸,目的是為了降低年齡,透過書娟的眼睛,好像這些妓女的身體不再骯髒,而是無比白淨、純潔,因為此時此刻,她們的靈魂已得到淨化

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

影片最後的留白是很重要的,留給觀眾無限的想像、惋嘆與心痛。

《金陵十三釵》入圍了金球獎最佳外語片,很可惜並沒有入圍奧斯卡獎。《金陵十三釵》帶給我的感動是如此巨大、如此深沉,這種具有民族情感的心靈直接感動,就遠非理性地分析影片品質所得到的感覺所能比擬的了。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

商女不知亡國恨?

世人對妓女的印象就像書娟一開始看到他們一樣,搔首弄姿、​​濃妝豔抹的骯髒女子,但其實她們何嘗不想當個正常人,無奈小時候就被抓去陪客,也如她們說講的,什麼大風大浪沒有見過,什麼苦都一路咬牙過來了...

除了要有一顆堅毅的心還必須要有樂觀向上的心態。

所以她們才會如此後知後覺,並不是如他們所講的"商女不知亡國恨,隔江尤唱後庭花"。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

有一位妓女在片中提到“這塊玉鐲原本是有一位男子想要贖她回去,但她卻想再等等看這位男子是否真心”,從這段話可以得知,妓女其實是不太相信愛情的,因為他們的職業就是玩弄人的情感,克里斯汀貝爾與玉墨的愛情雖然比之其他主幹劇情較為不顯眼,但最後一幕的真心對談也是讓人無比鼻酸。

玉墨也如其他的妓女般不相信愛情,所以才問克里斯汀貝爾"你真的會愛上我嗎?"。

這句話套上她的身分講出,令人格外心疼,就算她再怎麼看盡世道、歷盡甘苦滄桑,她還是個需要人愛的女孩子,如此不相信愛情卻又想得到一絲被愛的感覺。

英文片名《The flowers of war》跟教堂裡的七彩玻璃可以互相輝映,幫這殘酷的世道種下希望的花朵和光輝。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

影片最後,克里斯汀貝爾幫最後十二名妓女偽裝成女學生時,也是有完成妓女們的心願的意思,他在化妝前問玉墨說“你想要變成幾歲?”玉墨則回答他說“幫我變成13歲吧,13歲是我最清白的年紀”。

這聽起來格外諷刺又溫馨,克里斯汀貝爾是個死神也是個天使,完成了他們最後的心願也等於送他們上了絕路,真的令人心痛。

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

在慘無人道的戰爭裡,每個人都希望能回到家鄉去。

《南京!南京!》裡就有提到日本士兵對於戰爭的麻木和思鄉之情,而《金陵十三釵》裡的長谷川大佐也在教堂裡秀了一手鋼琴,曲子正是他們日本當地的童謠,說來諷刺,他們把別人的家鄉搗個不成人樣,人家都已無家鄉可歸了,他們還如此思鄉。

而裡面的小男孩浦生在臨死前也透露出我們隨手可得的快樂對他來說是無比的重要,這讓我想起成龍的《大兵小將》講的也是如此道理,平凡、隨姓就是福,何須攻城掠地、占人家城,得到這些榮耀、頭銜就可以獲得幸福嗎?

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

最後,視角轉到書娟,透過書娟眼裡看到的不是一群飽受戰爭創傷的女人,而是亮麗動人的秦淮女人。

她們是商女,她們何曾忘了亡國之恨!

國破商女恨,城淪煙花真,淺談《金陵十三釵》中的女性悲情

"

相關推薦

推薦中...