據說他和中島美雪養活了半個香港樂壇,如今白髮蒼蒼,唱功登峰造極,歌神張亦不如

在香港樂壇乃至華語樂壇,玉置浩二可以說是個如雷貫耳的名字。甚至可以說,他在香港樂壇,比在自己的國家日本還更有名。

為什麼?

最主要的原因就是八九十年代香港(華語)樂壇空前繁榮,本地的優質音樂作品供不應求,導致翻唱外來歌曲成為一時風氣。在這股引進大潮中,日本音樂人的優秀作品由於其成熟的音樂工業標準,優美的旋律,適宜亞洲人的審美情趣,受到廣泛的歡迎。其中佼佼者如中島美雪,被翻唱的歌曲達到七十多首上百個版本,有人甚至戲稱她“養活”了半個香港樂壇。而在當時能與中島美雪媲美的原創作者,當屬玉置浩二。

據說他和中島美雪養活了半個香港樂壇,如今白髮蒼蒼,唱功登峰造極,歌神張亦不如

不認識他沒關係。報上幾首歌,你多少會有印象。

譚詠麟 《酒紅色的心》(玉置浩二 ワイソレドの心)

陳百強 《冷風中》 (玉置浩二 戀の予感)

陳奕迅 《愈想愈無謂》 (玉置浩二 Mr.Lonely)

黎明 《一夜傾情》( 玉置浩二 戀の予感)

李克勤 《藍月亮》 (玉置浩二 月に濡れたふたリ)

陳慧嫻 《痴情意外》 (玉置浩二 碧い瞳のエリス)

張學友 《李香蘭》 (玉置浩二 行かないで)

張學友 《沉默的眼睛》 (玉置浩二 Friend)

張學友 《月半灣》 (玉置浩二 夢のつづき)

張學友 《情不禁》 (玉置浩二 Lonely Far)

張學友 《花花公子》 (玉置浩二 I’m Dandy )

張國榮 《拒絕再玩》 (玉置浩二 じれったい)

……

以上只是一小部分,而且都是天王天后級別的翻唱,其他未能一一收錄的更多。有人統計,玉置浩二被翻唱的歌曲大約三十幾首,幾乎每首都大紅,四大天王比如張學友翻唱的尤其多,因此也有人戲稱他是“使天王成為天王的男人”。

據說他和中島美雪養活了半個香港樂壇,如今白髮蒼蒼,唱功登峰造極,歌神張亦不如

實際上,玉置浩二在日本本土雖然屬於超一流的歌手,但名頭並不如此響亮,因為日本傑出的音樂人實在舉不勝數:近藤真彥,中森明菜,松田聖子,創作方面有山下達郎,鬆任谷由実,竹內瑪利亞等。玉置浩二作為主唱的“安全地帶”只算是當紅的樂隊,但不是巨星。即使在他單飛之後梅開二度的1996年,單曲《田園》狂賣近100萬,他以個人身份登上紅白歌會,創下收視率60%的記錄,這些也無法證明什麼,因為日本歷史上銷量超過100萬的單曲就有259支之多。

玉置浩二真正值得稱許的有兩個方面,一是創作才能,二是老而彌堅的唱功。

他的創作才能是毋庸置疑的,從以上羅列的那些作品就可以看得出來,日本唱片工業最重要的獎項“日本唱片大賞”兩次將作曲獎頒授給他,就是對其創作能力的最大肯定。從這個角度稱玉置浩二為日本重要的唱作人,應當比較合適。

據說他和中島美雪養活了半個香港樂壇,如今白髮蒼蒼,唱功登峰造極,歌神張亦不如

他另一個值得稱道的就是唱功。別的歌手,無論如何保養,都無法避免聲帶的損耗和隨之而來的演唱品質的下滑,玉置浩二是個異數,不僅嗓音沒有耗損的跡象,而且在演唱藝術上爐火純青,已達化境。姑且不論他對歌曲的理解和把握能力,單論呼吸的控制、聲音的穿透力、音色的飽滿和迷人、真假音的換用,都已傲視群雄,許多合唱的歌手都只有被秒殺的份。

許多人第一次聽玉置浩二就路轉粉,跟他這種打破語言隔閡的現場感染力有莫大的關係。