'《太上洞玄靈寶天尊說救苦拔罪妙經》註解'

"


"


《太上洞玄靈寶天尊說救苦拔罪妙經》註解


太上洞玄靈寶天尊說救苦拔罪妙經:

又名《太上洞玄靈寶天尊說救苦妙經》、《太上救苦經》,為道教濟幽度亡類道經,在度亡道場中常用。經以五言韻文寫成,讚頌太乙救苦天尊拔眾生脫離迷途,超出三界;稱眾生若能悟得虛空,超出萬象,即得解脫生死,免受輪迴之苦;又謂眾生“歸命太上尊,能消一切罪。”唸誦此經不息,可致“天堂享大福,地獄無苦聲。”太上,至尊至大之意。

道教以太上為最高之辭,用以稱呼神仙體系中最上、最高、最尊之神。太上一詞原指最古之世,《禮記?曲禮》稱:“太上貴德,其次務施報。”道教用以指尊神,如太上老君。洞玄,為道教經書分類法三洞部的第二部(第一洞真,第二洞玄,第三洞神)。洞,意為幽深而不可測。玄,意為微妙而不可盡。比喻奧旨遠邈,深如洞玄,非玉虛之夙挺,不能通達。

《雲笈七鑑》卷六稱:“洞玄者,生天立地,功用不滯,故得名玄。”“洞玄之教以教主靈寶君為跡,以赤混太無元無上玉虛之氣為本。”據《道藏經目錄》凡例:為三界之上太上道君所出,號洞玄經。凡稱太上道君所流傳和後人託名道君所作經書,均予收入。靈寶,即靈寶天尊,又稱太上大道君、上清大帝,為道教三清尊神之第二位。

《大洞真經》雲:靈寶天尊蓋玉晨之清氣,慶雲之紫煙,玉暉曜煥,金映流真,結化含秀,包凝立神,寄胎母氏,育形為人,母妊三千七百年,乃誕於西那天鬱察山浮羅之嶽,丹玄之阿矣。經,即徑也,常也,欲使誦唸之人依此路徑常行之也。

爾時,救苦天尊,遍滿十方界:

爾時,指靈寶天尊講經的時候。救苦天尊,又稱太乙救苦天尊,為玉皇大帝左右侍者之一,協助玉帝統御萬類。他由東極青玄上帝化生而來,誓願救度一切眾生,受苦受難者只要祈禱或呼喊天尊的名號,就能得到救助。“十方界”,即十方三界,為道教的空間概念。十方指東方、南方、西方、北方、東南、東北、西南、西北、上方和下方。三界指天界、地界、水界。道教認為宇宙虛空即由十方三界所構成。

此句言救苦天尊為元氣所化,潔身無相,積炁成真,散復為炁,在方為方,在圓為圓,瀰漫八極,無所不在,無所不存,所以稱其“遍滿十方界”。

常以威神力,救拔諸眾生:

常,恆常,永遠。威神力,驚人的力量。洞陽子註解時稱這種神力莫大於元炁,元炁之遠,獨秉造化之權。眾生,泛指一切生靈。包括胎生、卵生、溼生、化生之物,謂之四生。道教認為不僅僅是人,而且花草樹木,禽獸蟲魚,蛇飛蠢動,有情有信,皆含育元炁而生,元炁在則柔弱滋養而生,元炁去則堅強枯槁而死。此句言救苦天尊以驚人的神力,救拔一切生靈。

得離於迷途,眾生不知覺,如盲見日月:

覺,領悟。此句言眾生因沉迷於聲色,嗜慾無忌而困於迷途之中,得天尊之救拔而離開迷途,然而眾生對度化沒有領悟,猶如盲人,雖有日月之大光明,莫能見之。

我本太無中,拔領無邊際:

我,指救苦天尊。本,原來,本來。太,太空。無,虛無。領,領域,範圍。此言救苦天尊原本由元炁所化生,處於太空虛無之中,猶如橐輪翕張不息,常人於無間,其救度眾生的範圍無可限量。

慶雲開生門,祥煙塞死戶:

慶雲,象徵吉祥的雲氣,這裡指太和至妙之炁,又稱卿雲、景雲。《晉書?天文志》:“瑞氣,一曰慶雲,亦曰景雲。若煙非煙,若雲非雲,鬱郁紛紛,蕭縈輪炁,是謂慶雲,亦曰景雲,此喜氣也,太平之應。”“祥煙”,亦指太和之妙炁。“生門死戶”,為人生死存亡之關竅,劉一明注《悟真篇》曰:“須將死戶為生戶,莫將生門為死門。”此句言在救苦天尊的救助之下,眾生打開了生死戶之中,窮通塞之端究,造化之妙使,通天地陰陽二炁往來升降之不窮。

初發玄元始,以通詳感機:

初,始初,開始的部分。發,產生。玄元始,為玄炁、元炁、始炁三炁。《正一法文天師教戒科經》:“道授以微炁,其色有三:玄、元、始炁是也。玄青為天,始黃為地,元白為道也。三炁之中制上下,為萬物父母,故為至尊至神。自天地以下,無不受此炁而生者也。”《雲笈七鑑》卷二《混元混洞開闢劫運部?空洞》:“上炁曰始,中炁曰元,下炁曰玄。玄炁所生出乎空,元炁所在出乎洞,始炁所出生於無。故一生二,二生三,三者化生,以至九玄。從九返一,乃人道真。炁清成天,滓凝成地,中炁為和,以成於人。三炁分判,萬化稟生。”通,通感。機,樞機。

此句言大道始初產生一炁,一炁化玄、元、始三炁,三炁化為三清,三清誕而萬物生焉。老子曰:道生一,一生二,二生三,三生萬物。人若能逆而行之,採煉玄、元、始三炁,在慶雲祥煙相交感之際,就會得到天地造化之樞機。

救一切罪,度一切厄,渺渺超仙源,蕩蕩自然清:

救,敕免。一切罪,所有的罪過,洞陽子注曰:“一切罪莫大於死罪。”度,濟度。一切厄,所有的災難,洞陽子注曰:“一切厄莫大子死厄。”超,超度。自然,自然而然。

"

相關推薦

推薦中...