近日,盛大的Met Gala成為外媒關注的焦點。Met Gala即大都會藝術博物館慈善晚宴,也被稱為Met Ball(這裡的Ball意為舞會)。
它是時尚界最隆重的晚會,被譽為“時尚界奧斯卡”(Fashion's Oscars),名人們當然不會放過這個機會,要說亮瞎吃瓜群眾的非水果姐莫屬……
蕾哈娜也不示弱
這一身也是絕了……不過比起下面這位蕾哈娜已經算是一股清流了
然鵝,槽點最多的可能是……
原諒我不懂這樣的藝術……
大表姐在晚會的亮相
鄧阿姨走了一條清新路線
金·卡戴珊,穿著意外地……樸素
賽琳娜和盆栽,這是他們第一次作為情侶走紅毯
女王風的麻辣雞
麥當娜奶奶
坎達爾·詹娜
布萊克·萊弗利
連網球明星費天王都出席了
那麼問題來了,走紅毯怎麼說?(敲黑板)
Red Carpet
紅毯
沒錯,紅毯的翻譯就是這麼赤果果……
走紅毯的表達則為walk the red carpet
Katy Perry is set to walk the red carpet at the charity gala.
凱蒂·佩裡被安排在慈善晚會中走紅毯。
Gala
慶典,演出盛會
“春晚”也可以用上這個單詞,被譯為Spring Festival Gala
Spring Festival Gala is a Chinese New Year special produced by China Central Television.
春節聯歡晚會是一個由央視製作的中國新年特別節目。
Photographer
攝影師
Becoming a red carpet photographer is certainly not an easy job.
成為紅毯攝影師絕對不是一件容易的事。
Celebrity
名人,明星
Most celebrities feel honoured to discuss their ensembles.
大部分明星覺得談論他們的服裝是榮幸的。
Show off
炫耀
Actors walk the red carpet to show off their best fashions.
演員們為了炫耀他們最好的時裝而走紅毯。
Tribute
禮物,致敬
This year, the Met Gala was a tribute to the avant-garde Japanese designer Rei Kawakubo.
今年,大都會藝術博物館慈善晚宴是對前衛的日本設計家川久保玲的致敬。
Debut
初次登臺
Selena Gomez and The Weeknd have made their official red-carpet debut as a couple at the Met Gala.
賽琳娜·戈麥斯和威肯第一次作為情侶正式登上大都會藝術博物館慈善晚宴的紅毯。
Outfit
全套服裝
Some people think Kim Kardashian should be banned for life from the Met Gala for this boring outfit.
一些人認為金·卡戴珊應該因這身無趣的服裝被終身禁止參加大都會藝術博物館慈善晚宴。
Annual
年度的
The actress was one of the first to arrive at the glamorous annual event.
這個女演員是第一批來到這個迷人的年度盛事的其中一人。
除了最常用的Beautiful和Sexy你還可以用Stunning(極漂亮的)、Lovely(優美的;可愛的)、Foxy(妖豔的)、Gorgeous(美麗的)、Attractive(有吸引力的)和Dazzling(耀眼的)這些逼格更高的詞語去形容美麗動人的紅毯女明星。
你都get到這些詞彙了嗎?如果喜歡這篇文章就分享給朋友吧~