粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

花臣 英語:fashion

差不多意思的還有摩登,modern,

都是媽子年代的用詞,

就是時髦的意思嘍。

茄呢啡 英語:care-free

英語是無憂無慮的意思,

不過最後演變成小角色,

路人甲,跑龍套的意思了。

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

花臣 英語:fashion

差不多意思的還有摩登,modern,

都是媽子年代的用詞,

就是時髦的意思嘍。

茄呢啡 英語:care-free

英語是無憂無慮的意思,

不過最後演變成小角色,

路人甲,跑龍套的意思了。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

除此之外還有很多類似這樣的詞,

包括全國人民都明白的“撲街”

也是從poor guy直接音譯,

還有士多啤梨也是由strawberry譯過來的。

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

花臣 英語:fashion

差不多意思的還有摩登,modern,

都是媽子年代的用詞,

就是時髦的意思嘍。

茄呢啡 英語:care-free

英語是無憂無慮的意思,

不過最後演變成小角色,

路人甲,跑龍套的意思了。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

除此之外還有很多類似這樣的詞,

包括全國人民都明白的“撲街”

也是從poor guy直接音譯,

還有士多啤梨也是由strawberry譯過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

雖然Echo的母語不是粵語,

但從小看著TVB、珠江臺長大,

再加上來廣州後經常硬著頭皮說,

目前粵語基本上處於可以跟人正常交流的水平。

不過還有很多地道的俚語還不是很會用~

下面我們就來看看這些俚語你識多少?

一盅兩件

原來指的是一杯茶和兩碟點心,

後來指代“飲早茶”

“飲早茶”俗稱“嘆茶”,

“一盅兩件”中“盅”是指“蓋碗”,

“一盅”也就是一杯茶;

兩件是指“兩籠”或者“兩份”,

泛指點心,如傳統的蝦餃、燒賣等。

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

花臣 英語:fashion

差不多意思的還有摩登,modern,

都是媽子年代的用詞,

就是時髦的意思嘍。

茄呢啡 英語:care-free

英語是無憂無慮的意思,

不過最後演變成小角色,

路人甲,跑龍套的意思了。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

除此之外還有很多類似這樣的詞,

包括全國人民都明白的“撲街”

也是從poor guy直接音譯,

還有士多啤梨也是由strawberry譯過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

雖然Echo的母語不是粵語,

但從小看著TVB、珠江臺長大,

再加上來廣州後經常硬著頭皮說,

目前粵語基本上處於可以跟人正常交流的水平。

不過還有很多地道的俚語還不是很會用~

下面我們就來看看這些俚語你識多少?

一盅兩件

原來指的是一杯茶和兩碟點心,

後來指代“飲早茶”

“飲早茶”俗稱“嘆茶”,

“一盅兩件”中“盅”是指“蓋碗”,

“一盅”也就是一杯茶;

兩件是指“兩籠”或者“兩份”,

泛指點心,如傳統的蝦餃、燒賣等。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

識少少,扮代表

只知道一點點內幕,

就自以為掌握所有情報,當起發言人來了。

不懂裝懂,自己不懂卻裝作很精通的樣子。

嘆世界

“嘆世界”的“嘆”是個白字,本字應該是“儃”。

指突然間得到的一次意外享受,如豪華旅遊,美宴等。

"淨系識得嘆世界",

很多時候是指某個人有活幹而不去做,

只懂得享受現成的。

通常是長輩對晚輩的指責語。

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

花臣 英語:fashion

差不多意思的還有摩登,modern,

都是媽子年代的用詞,

就是時髦的意思嘍。

茄呢啡 英語:care-free

英語是無憂無慮的意思,

不過最後演變成小角色,

路人甲,跑龍套的意思了。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

除此之外還有很多類似這樣的詞,

包括全國人民都明白的“撲街”

也是從poor guy直接音譯,

還有士多啤梨也是由strawberry譯過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

雖然Echo的母語不是粵語,

但從小看著TVB、珠江臺長大,

再加上來廣州後經常硬著頭皮說,

目前粵語基本上處於可以跟人正常交流的水平。

不過還有很多地道的俚語還不是很會用~

下面我們就來看看這些俚語你識多少?

一盅兩件

原來指的是一杯茶和兩碟點心,

後來指代“飲早茶”

“飲早茶”俗稱“嘆茶”,

“一盅兩件”中“盅”是指“蓋碗”,

“一盅”也就是一杯茶;

兩件是指“兩籠”或者“兩份”,

泛指點心,如傳統的蝦餃、燒賣等。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

識少少,扮代表

只知道一點點內幕,

就自以為掌握所有情報,當起發言人來了。

不懂裝懂,自己不懂卻裝作很精通的樣子。

嘆世界

“嘆世界”的“嘆”是個白字,本字應該是“儃”。

指突然間得到的一次意外享受,如豪華旅遊,美宴等。

"淨系識得嘆世界",

很多時候是指某個人有活幹而不去做,

只懂得享受現成的。

通常是長輩對晚輩的指責語。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

搵食

粵語口頭禪,本義為找吃的,

引申義為工作,謀生。

通常搭配有“搵食艱難”

冇得彈

冇:沒有。彈:批評,評論。

沒有什麼可批評的,形容非常好。

另有歇後語:溼水綿花——冇得彈

下巴輕輕

隨便答應別人,

沒有通過思考就胡亂答應一些力所不能及的事情。

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

花臣 英語:fashion

差不多意思的還有摩登,modern,

都是媽子年代的用詞,

就是時髦的意思嘍。

茄呢啡 英語:care-free

英語是無憂無慮的意思,

不過最後演變成小角色,

路人甲,跑龍套的意思了。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

除此之外還有很多類似這樣的詞,

包括全國人民都明白的“撲街”

也是從poor guy直接音譯,

還有士多啤梨也是由strawberry譯過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

雖然Echo的母語不是粵語,

但從小看著TVB、珠江臺長大,

再加上來廣州後經常硬著頭皮說,

目前粵語基本上處於可以跟人正常交流的水平。

不過還有很多地道的俚語還不是很會用~

下面我們就來看看這些俚語你識多少?

一盅兩件

原來指的是一杯茶和兩碟點心,

後來指代“飲早茶”

“飲早茶”俗稱“嘆茶”,

“一盅兩件”中“盅”是指“蓋碗”,

“一盅”也就是一杯茶;

兩件是指“兩籠”或者“兩份”,

泛指點心,如傳統的蝦餃、燒賣等。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

識少少,扮代表

只知道一點點內幕,

就自以為掌握所有情報,當起發言人來了。

不懂裝懂,自己不懂卻裝作很精通的樣子。

嘆世界

“嘆世界”的“嘆”是個白字,本字應該是“儃”。

指突然間得到的一次意外享受,如豪華旅遊,美宴等。

"淨系識得嘆世界",

很多時候是指某個人有活幹而不去做,

只懂得享受現成的。

通常是長輩對晚輩的指責語。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

搵食

粵語口頭禪,本義為找吃的,

引申義為工作,謀生。

通常搭配有“搵食艱難”

冇得彈

冇:沒有。彈:批評,評論。

沒有什麼可批評的,形容非常好。

另有歇後語:溼水綿花——冇得彈

下巴輕輕

隨便答應別人,

沒有通過思考就胡亂答應一些力所不能及的事情。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

實食冇黐牙

廣東的俗話裡面經常提到“吃”,

“實食冇黐牙”就是其中之一。

“實食冇黐牙”的字面意思是“吃東西肯定不黏牙”。

比喻做某事有把握、辦事幹淨利落。

一擔擔

第一個“擔”字三聲作名詞,擔子;

第二個“擔”字一聲作動詞,用肩挑。

挑著同一個擔子,比喻彼此一樣,

屬於同一夥或同一類別,用於貶義。

與“一丘之貉”、“半斤八兩”意思近似。

掹貓尾

字面意思是拉著貓的尾巴,

實際是指幾個人合夥耍貓膩。

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

花臣 英語:fashion

差不多意思的還有摩登,modern,

都是媽子年代的用詞,

就是時髦的意思嘍。

茄呢啡 英語:care-free

英語是無憂無慮的意思,

不過最後演變成小角色,

路人甲,跑龍套的意思了。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

除此之外還有很多類似這樣的詞,

包括全國人民都明白的“撲街”

也是從poor guy直接音譯,

還有士多啤梨也是由strawberry譯過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

雖然Echo的母語不是粵語,

但從小看著TVB、珠江臺長大,

再加上來廣州後經常硬著頭皮說,

目前粵語基本上處於可以跟人正常交流的水平。

不過還有很多地道的俚語還不是很會用~

下面我們就來看看這些俚語你識多少?

一盅兩件

原來指的是一杯茶和兩碟點心,

後來指代“飲早茶”

“飲早茶”俗稱“嘆茶”,

“一盅兩件”中“盅”是指“蓋碗”,

“一盅”也就是一杯茶;

兩件是指“兩籠”或者“兩份”,

泛指點心,如傳統的蝦餃、燒賣等。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

識少少,扮代表

只知道一點點內幕,

就自以為掌握所有情報,當起發言人來了。

不懂裝懂,自己不懂卻裝作很精通的樣子。

嘆世界

“嘆世界”的“嘆”是個白字,本字應該是“儃”。

指突然間得到的一次意外享受,如豪華旅遊,美宴等。

"淨系識得嘆世界",

很多時候是指某個人有活幹而不去做,

只懂得享受現成的。

通常是長輩對晚輩的指責語。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

搵食

粵語口頭禪,本義為找吃的,

引申義為工作,謀生。

通常搭配有“搵食艱難”

冇得彈

冇:沒有。彈:批評,評論。

沒有什麼可批評的,形容非常好。

另有歇後語:溼水綿花——冇得彈

下巴輕輕

隨便答應別人,

沒有通過思考就胡亂答應一些力所不能及的事情。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

實食冇黐牙

廣東的俗話裡面經常提到“吃”,

“實食冇黐牙”就是其中之一。

“實食冇黐牙”的字面意思是“吃東西肯定不黏牙”。

比喻做某事有把握、辦事幹淨利落。

一擔擔

第一個“擔”字三聲作名詞,擔子;

第二個“擔”字一聲作動詞,用肩挑。

挑著同一個擔子,比喻彼此一樣,

屬於同一夥或同一類別,用於貶義。

與“一丘之貉”、“半斤八兩”意思近似。

掹貓尾

字面意思是拉著貓的尾巴,

實際是指幾個人合夥耍貓膩。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

Echo以上列舉出來的粵語詞語你知道多少個呢?

都知道的話才算是真老廣哦~

其實在粵語中還有很多類似這種地道的說法哦~

文末有一個關於粵語水平測試的小遊戲~

每道題只有15秒的答題時間,

而且過程會跳出兩次提示,

整個答題過程緊張又刺激~

你能猜出下面兩張圖是代表粵語中哪個詞嗎?

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

花臣 英語:fashion

差不多意思的還有摩登,modern,

都是媽子年代的用詞,

就是時髦的意思嘍。

茄呢啡 英語:care-free

英語是無憂無慮的意思,

不過最後演變成小角色,

路人甲,跑龍套的意思了。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

除此之外還有很多類似這樣的詞,

包括全國人民都明白的“撲街”

也是從poor guy直接音譯,

還有士多啤梨也是由strawberry譯過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

雖然Echo的母語不是粵語,

但從小看著TVB、珠江臺長大,

再加上來廣州後經常硬著頭皮說,

目前粵語基本上處於可以跟人正常交流的水平。

不過還有很多地道的俚語還不是很會用~

下面我們就來看看這些俚語你識多少?

一盅兩件

原來指的是一杯茶和兩碟點心,

後來指代“飲早茶”

“飲早茶”俗稱“嘆茶”,

“一盅兩件”中“盅”是指“蓋碗”,

“一盅”也就是一杯茶;

兩件是指“兩籠”或者“兩份”,

泛指點心,如傳統的蝦餃、燒賣等。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

識少少,扮代表

只知道一點點內幕,

就自以為掌握所有情報,當起發言人來了。

不懂裝懂,自己不懂卻裝作很精通的樣子。

嘆世界

“嘆世界”的“嘆”是個白字,本字應該是“儃”。

指突然間得到的一次意外享受,如豪華旅遊,美宴等。

"淨系識得嘆世界",

很多時候是指某個人有活幹而不去做,

只懂得享受現成的。

通常是長輩對晚輩的指責語。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

搵食

粵語口頭禪,本義為找吃的,

引申義為工作,謀生。

通常搭配有“搵食艱難”

冇得彈

冇:沒有。彈:批評,評論。

沒有什麼可批評的,形容非常好。

另有歇後語:溼水綿花——冇得彈

下巴輕輕

隨便答應別人,

沒有通過思考就胡亂答應一些力所不能及的事情。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

實食冇黐牙

廣東的俗話裡面經常提到“吃”,

“實食冇黐牙”就是其中之一。

“實食冇黐牙”的字面意思是“吃東西肯定不黏牙”。

比喻做某事有把握、辦事幹淨利落。

一擔擔

第一個“擔”字三聲作名詞,擔子;

第二個“擔”字一聲作動詞,用肩挑。

挑著同一個擔子,比喻彼此一樣,

屬於同一夥或同一類別,用於貶義。

與“一丘之貉”、“半斤八兩”意思近似。

掹貓尾

字面意思是拉著貓的尾巴,

實際是指幾個人合夥耍貓膩。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

Echo以上列舉出來的粵語詞語你知道多少個呢?

都知道的話才算是真老廣哦~

其實在粵語中還有很多類似這種地道的說法哦~

文末有一個關於粵語水平測試的小遊戲~

每道題只有15秒的答題時間,

而且過程會跳出兩次提示,

整個答題過程緊張又刺激~

你能猜出下面兩張圖是代表粵語中哪個詞嗎?

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

花臣 英語:fashion

差不多意思的還有摩登,modern,

都是媽子年代的用詞,

就是時髦的意思嘍。

茄呢啡 英語:care-free

英語是無憂無慮的意思,

不過最後演變成小角色,

路人甲,跑龍套的意思了。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

除此之外還有很多類似這樣的詞,

包括全國人民都明白的“撲街”

也是從poor guy直接音譯,

還有士多啤梨也是由strawberry譯過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

雖然Echo的母語不是粵語,

但從小看著TVB、珠江臺長大,

再加上來廣州後經常硬著頭皮說,

目前粵語基本上處於可以跟人正常交流的水平。

不過還有很多地道的俚語還不是很會用~

下面我們就來看看這些俚語你識多少?

一盅兩件

原來指的是一杯茶和兩碟點心,

後來指代“飲早茶”

“飲早茶”俗稱“嘆茶”,

“一盅兩件”中“盅”是指“蓋碗”,

“一盅”也就是一杯茶;

兩件是指“兩籠”或者“兩份”,

泛指點心,如傳統的蝦餃、燒賣等。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

識少少,扮代表

只知道一點點內幕,

就自以為掌握所有情報,當起發言人來了。

不懂裝懂,自己不懂卻裝作很精通的樣子。

嘆世界

“嘆世界”的“嘆”是個白字,本字應該是“儃”。

指突然間得到的一次意外享受,如豪華旅遊,美宴等。

"淨系識得嘆世界",

很多時候是指某個人有活幹而不去做,

只懂得享受現成的。

通常是長輩對晚輩的指責語。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

搵食

粵語口頭禪,本義為找吃的,

引申義為工作,謀生。

通常搭配有“搵食艱難”

冇得彈

冇:沒有。彈:批評,評論。

沒有什麼可批評的,形容非常好。

另有歇後語:溼水綿花——冇得彈

下巴輕輕

隨便答應別人,

沒有通過思考就胡亂答應一些力所不能及的事情。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

實食冇黐牙

廣東的俗話裡面經常提到“吃”,

“實食冇黐牙”就是其中之一。

“實食冇黐牙”的字面意思是“吃東西肯定不黏牙”。

比喻做某事有把握、辦事幹淨利落。

一擔擔

第一個“擔”字三聲作名詞,擔子;

第二個“擔”字一聲作動詞,用肩挑。

挑著同一個擔子,比喻彼此一樣,

屬於同一夥或同一類別,用於貶義。

與“一丘之貉”、“半斤八兩”意思近似。

掹貓尾

字面意思是拉著貓的尾巴,

實際是指幾個人合夥耍貓膩。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

Echo以上列舉出來的粵語詞語你知道多少個呢?

都知道的話才算是真老廣哦~

其實在粵語中還有很多類似這種地道的說法哦~

文末有一個關於粵語水平測試的小遊戲~

每道題只有15秒的答題時間,

而且過程會跳出兩次提示,

整個答題過程緊張又刺激~

你能猜出下面兩張圖是代表粵語中哪個詞嗎?

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

Echo玩了一輪之後,

最後測試出來的成績是“老油條”

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

花臣 英語:fashion

差不多意思的還有摩登,modern,

都是媽子年代的用詞,

就是時髦的意思嘍。

茄呢啡 英語:care-free

英語是無憂無慮的意思,

不過最後演變成小角色,

路人甲,跑龍套的意思了。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

除此之外還有很多類似這樣的詞,

包括全國人民都明白的“撲街”

也是從poor guy直接音譯,

還有士多啤梨也是由strawberry譯過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

雖然Echo的母語不是粵語,

但從小看著TVB、珠江臺長大,

再加上來廣州後經常硬著頭皮說,

目前粵語基本上處於可以跟人正常交流的水平。

不過還有很多地道的俚語還不是很會用~

下面我們就來看看這些俚語你識多少?

一盅兩件

原來指的是一杯茶和兩碟點心,

後來指代“飲早茶”

“飲早茶”俗稱“嘆茶”,

“一盅兩件”中“盅”是指“蓋碗”,

“一盅”也就是一杯茶;

兩件是指“兩籠”或者“兩份”,

泛指點心,如傳統的蝦餃、燒賣等。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

識少少,扮代表

只知道一點點內幕,

就自以為掌握所有情報,當起發言人來了。

不懂裝懂,自己不懂卻裝作很精通的樣子。

嘆世界

“嘆世界”的“嘆”是個白字,本字應該是“儃”。

指突然間得到的一次意外享受,如豪華旅遊,美宴等。

"淨系識得嘆世界",

很多時候是指某個人有活幹而不去做,

只懂得享受現成的。

通常是長輩對晚輩的指責語。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

搵食

粵語口頭禪,本義為找吃的,

引申義為工作,謀生。

通常搭配有“搵食艱難”

冇得彈

冇:沒有。彈:批評,評論。

沒有什麼可批評的,形容非常好。

另有歇後語:溼水綿花——冇得彈

下巴輕輕

隨便答應別人,

沒有通過思考就胡亂答應一些力所不能及的事情。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

實食冇黐牙

廣東的俗話裡面經常提到“吃”,

“實食冇黐牙”就是其中之一。

“實食冇黐牙”的字面意思是“吃東西肯定不黏牙”。

比喻做某事有把握、辦事幹淨利落。

一擔擔

第一個“擔”字三聲作名詞,擔子;

第二個“擔”字一聲作動詞,用肩挑。

挑著同一個擔子,比喻彼此一樣,

屬於同一夥或同一類別,用於貶義。

與“一丘之貉”、“半斤八兩”意思近似。

掹貓尾

字面意思是拉著貓的尾巴,

實際是指幾個人合夥耍貓膩。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

Echo以上列舉出來的粵語詞語你知道多少個呢?

都知道的話才算是真老廣哦~

其實在粵語中還有很多類似這種地道的說法哦~

文末有一個關於粵語水平測試的小遊戲~

每道題只有15秒的答題時間,

而且過程會跳出兩次提示,

整個答題過程緊張又刺激~

你能猜出下面兩張圖是代表粵語中哪個詞嗎?

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

Echo玩了一輪之後,

最後測試出來的成績是“老油條”

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

有誰要跟我PK一下呢?

點擊閱讀原文就可以進行測試啦~

前段時間Echo看過一過街坊視頻,

其中有個小朋友說,

“我是廣州人,但我不會說廣州話……”

現在的很多廣州小朋友為了升學需要,

日常用普通話交流,甚至精通各國語言,

但卻對粵語一竅不通。

粵語文化在小朋友之間逐漸流失,

這樣的現象真讓不少老廣唏噓不已,

Echo雖然不是廣州本地人,

但聽到這樣的話,也會覺得很可惜~

粵語具有完整的九聲六調,

很多發音和咬字都很有意思,

還融合了不少外來文化

是一種非常美妙的語言。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

聽地道老廣講粵語很好玩,

有時會有點粗俗,

動不動就會爆幾句耐人尋味的俚語,

有時也會很潮,

比如說走在街頭也會聽到,

七八十歲的阿伯也會突然蹦幾句英語,

那是因為平時講開果D常用語都喺由英語變成嘅。

讓Echo來給你舉幾個例子。

士多 英文:store

以前好多老廣得閒時就會去附近嘅士多,

約D朋友坐低飲支維他,

就可以吹足成日水~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

巴士 英文:bus

廣州人出行最喜歡講的一句話,

“冇錢就搭巴士,有錢就打的士。”

其中的士也是由Taxi轉變過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

唱錢 英語:change

廣州人去外國玩或者出境,

都需要去趟銀行“唱錢”,

這個詞就是來源於英語change,兌換的意思。

曲奇 英語:cookie

這個詞大家應該都知道了吧,

我真繫好鐘意食cookie哦!

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

貼士 英語:tips

總是在各處看到小貼士這個詞,

就是提示的意思啦!

啫喱 英語:gelatine或jelly

普通話中的啫喱不能吃的,

不過粵語的啫喱是指果凍哦,

彈彈彈~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

花臣 英語:fashion

差不多意思的還有摩登,modern,

都是媽子年代的用詞,

就是時髦的意思嘍。

茄呢啡 英語:care-free

英語是無憂無慮的意思,

不過最後演變成小角色,

路人甲,跑龍套的意思了。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

除此之外還有很多類似這樣的詞,

包括全國人民都明白的“撲街”

也是從poor guy直接音譯,

還有士多啤梨也是由strawberry譯過來的。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

雖然Echo的母語不是粵語,

但從小看著TVB、珠江臺長大,

再加上來廣州後經常硬著頭皮說,

目前粵語基本上處於可以跟人正常交流的水平。

不過還有很多地道的俚語還不是很會用~

下面我們就來看看這些俚語你識多少?

一盅兩件

原來指的是一杯茶和兩碟點心,

後來指代“飲早茶”

“飲早茶”俗稱“嘆茶”,

“一盅兩件”中“盅”是指“蓋碗”,

“一盅”也就是一杯茶;

兩件是指“兩籠”或者“兩份”,

泛指點心,如傳統的蝦餃、燒賣等。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

識少少,扮代表

只知道一點點內幕,

就自以為掌握所有情報,當起發言人來了。

不懂裝懂,自己不懂卻裝作很精通的樣子。

嘆世界

“嘆世界”的“嘆”是個白字,本字應該是“儃”。

指突然間得到的一次意外享受,如豪華旅遊,美宴等。

"淨系識得嘆世界",

很多時候是指某個人有活幹而不去做,

只懂得享受現成的。

通常是長輩對晚輩的指責語。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

搵食

粵語口頭禪,本義為找吃的,

引申義為工作,謀生。

通常搭配有“搵食艱難”

冇得彈

冇:沒有。彈:批評,評論。

沒有什麼可批評的,形容非常好。

另有歇後語:溼水綿花——冇得彈

下巴輕輕

隨便答應別人,

沒有通過思考就胡亂答應一些力所不能及的事情。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

實食冇黐牙

廣東的俗話裡面經常提到“吃”,

“實食冇黐牙”就是其中之一。

“實食冇黐牙”的字面意思是“吃東西肯定不黏牙”。

比喻做某事有把握、辦事幹淨利落。

一擔擔

第一個“擔”字三聲作名詞,擔子;

第二個“擔”字一聲作動詞,用肩挑。

挑著同一個擔子,比喻彼此一樣,

屬於同一夥或同一類別,用於貶義。

與“一丘之貉”、“半斤八兩”意思近似。

掹貓尾

字面意思是拉著貓的尾巴,

實際是指幾個人合夥耍貓膩。

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

Echo以上列舉出來的粵語詞語你知道多少個呢?

都知道的話才算是真老廣哦~

其實在粵語中還有很多類似這種地道的說法哦~

文末有一個關於粵語水平測試的小遊戲~

每道題只有15秒的答題時間,

而且過程會跳出兩次提示,

整個答題過程緊張又刺激~

你能猜出下面兩張圖是代表粵語中哪個詞嗎?

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

Echo玩了一輪之後,

最後測試出來的成績是“老油條”

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

有誰要跟我PK一下呢?

點擊閱讀原文就可以進行測試啦~

粵語中常用的有趣俚語,這些全知道的才能算是真老廣~

(圖文/慢活廣州,版權歸原作所有,如有侵權請私信聯繫刪除)

相關推薦

推薦中...