加拿大第四大城市卡爾加里將改名,可能會改成“肘子鎮”!

最近,加拿大第四大城市卡爾加里因為改名字的事情,鬧得不可開交,原住民Stoney Nakoda族想要將卡爾加里的名字改掉,但是普通居民並不是很樂意改名。

如果原住民Stoney Nakoda族的人能夠如願以償,那麼加拿大第四大城市——加西鼎鼎大名的城市卡爾加里將會改成“肘子鎮”。

住在卡爾加里的華人也把這裡稱為卡加利,或卡城,如果改成“肘子鎮”,還真有點感覺怪怪的。

卡爾加里可能改成“肘子鎮”

但Stoney Nakoda族的人已經正式向阿省省府提出改名的申請,其實這不過是他們需要更名一長串名單中的一個而已。

Stoney Nakoda族的訴求很簡單,就是這些地盤以前都是原住民的,因此這些地名也要反映他們的文化,他們的歷史,他們的遺產。

所謂“肘子鎮”按他們的語言就是Wichispa Oyade,所以以後在卡爾加里見到這個詞也不必大驚小怪!Stoney Nakoda族的人認為,改名之舉不僅可以讓他們的文化和歷史更為人知,也是對他們傳統的尊重。

Stoney Nakoda族為Sioux的後裔,他們擁有卡爾加里以西最大的原住民保留地,其中包括三個支系。

早在2003年,Stoney Nakoda族就曾經將阿省省府及聯邦政府告上法庭,稱兩級政府沒有充分尊重他們對土地和資源的權利,他們應該擁有阿省南部更大面積的土地以及更多資源,而對他們訴求的忽視將導致Stoney Nakoda的遺產受到越來越多的威脅。

把弓河改成冷河?

根據當地原住民的說法,弓河(Bow River)這個詞原本應該是Ijathibe Wapta,因為人們常常在這個地方用樹苗製作弓箭,因而有了這個名稱。

但這個名稱是英文的,他們希望改成Mini Thni Wapta,這意味著冷河(cold river),顯然這個名稱不會讓任何曾經在這條河中玩過獨木舟的人感到驚訝,因為它確實很“冷”。

坎莫爾鎮應該叫狼鎮?

而對於坎莫爾(Canmore)鎮,它原本應該叫 - Chuwapchipchiyan Kude Bi - 但現在的英文名與原住民沒有絲毫聯繫,Canmore是19世紀80年代,一位鐵路官員命名的,它實際上是一位蘇格蘭國王的名字。

但酋長Frank Powderface說,而Stoney族的名字 - Chuwapchipchiyan Kude Bi - 卻是意味深長的,其中還有一個故事:說的是一個獵人,他在打獵時誤以為自己在柳樹林裡射中了一匹狼,但實際上那裡並沒有狼,只有柳樹。

很有可能採取雙名制

阿省地名委員會( Geographical Names Program)負責人Ron Kelland表示,一般而言,改社區或城市地名需要省一級批准,如果涉及到原住民,則是需要聯邦政府來批。

原住民社區一下子提出這麼多地名改名要求是前所未有的,地名委員會不僅要召開公聽會徵求公眾意見,還要請專家查看地圖及文獻進行研究。

不過他也認為,最合適,也最能為各方接受的辦法可能是採取雙名制,即在保留現有英文名的同時,加上一個Stoney族的名字。在這方面他們已經有成功經驗,比如在1984年,阿省省府在為卡爾加里西面一座山Mount Laurie改名時,同時加上了Stoney族的名字-Iyamnathka-意思是平坦的巖山。

雖然阿省很可能會同意該項更名提案,但是其他非原住民以及部分華人會覺得怪怪的,讀起來也拗口,不過如果採用雙名制,有一個需要注意的就是,需要普及雙名,以免大家不知道一個城市有兩個名字。

最近,加拿大第四大城市卡爾加里因為改名字的事情,鬧得不可開交,原住民Stoney Nakoda族想要將卡爾加里的名字改掉,但是普通居民並不是很樂意改名。

如果原住民Stoney Nakoda族的人能夠如願以償,那麼加拿大第四大城市——加西鼎鼎大名的城市卡爾加里將會改成“肘子鎮”。

住在卡爾加里的華人也把這裡稱為卡加利,或卡城,如果改成“肘子鎮”,還真有點感覺怪怪的。

卡爾加里可能改成“肘子鎮”

但Stoney Nakoda族的人已經正式向阿省省府提出改名的申請,其實這不過是他們需要更名一長串名單中的一個而已。

Stoney Nakoda族的訴求很簡單,就是這些地盤以前都是原住民的,因此這些地名也要反映他們的文化,他們的歷史,他們的遺產。

所謂“肘子鎮”按他們的語言就是Wichispa Oyade,所以以後在卡爾加里見到這個詞也不必大驚小怪!Stoney Nakoda族的人認為,改名之舉不僅可以讓他們的文化和歷史更為人知,也是對他們傳統的尊重。

Stoney Nakoda族為Sioux的後裔,他們擁有卡爾加里以西最大的原住民保留地,其中包括三個支系。

早在2003年,Stoney Nakoda族就曾經將阿省省府及聯邦政府告上法庭,稱兩級政府沒有充分尊重他們對土地和資源的權利,他們應該擁有阿省南部更大面積的土地以及更多資源,而對他們訴求的忽視將導致Stoney Nakoda的遺產受到越來越多的威脅。

把弓河改成冷河?

根據當地原住民的說法,弓河(Bow River)這個詞原本應該是Ijathibe Wapta,因為人們常常在這個地方用樹苗製作弓箭,因而有了這個名稱。

但這個名稱是英文的,他們希望改成Mini Thni Wapta,這意味著冷河(cold river),顯然這個名稱不會讓任何曾經在這條河中玩過獨木舟的人感到驚訝,因為它確實很“冷”。

坎莫爾鎮應該叫狼鎮?

而對於坎莫爾(Canmore)鎮,它原本應該叫 - Chuwapchipchiyan Kude Bi - 但現在的英文名與原住民沒有絲毫聯繫,Canmore是19世紀80年代,一位鐵路官員命名的,它實際上是一位蘇格蘭國王的名字。

但酋長Frank Powderface說,而Stoney族的名字 - Chuwapchipchiyan Kude Bi - 卻是意味深長的,其中還有一個故事:說的是一個獵人,他在打獵時誤以為自己在柳樹林裡射中了一匹狼,但實際上那裡並沒有狼,只有柳樹。

很有可能採取雙名制

阿省地名委員會( Geographical Names Program)負責人Ron Kelland表示,一般而言,改社區或城市地名需要省一級批准,如果涉及到原住民,則是需要聯邦政府來批。

原住民社區一下子提出這麼多地名改名要求是前所未有的,地名委員會不僅要召開公聽會徵求公眾意見,還要請專家查看地圖及文獻進行研究。

不過他也認為,最合適,也最能為各方接受的辦法可能是採取雙名制,即在保留現有英文名的同時,加上一個Stoney族的名字。在這方面他們已經有成功經驗,比如在1984年,阿省省府在為卡爾加里西面一座山Mount Laurie改名時,同時加上了Stoney族的名字-Iyamnathka-意思是平坦的巖山。

雖然阿省很可能會同意該項更名提案,但是其他非原住民以及部分華人會覺得怪怪的,讀起來也拗口,不過如果採用雙名制,有一個需要注意的就是,需要普及雙名,以免大家不知道一個城市有兩個名字。

加拿大第四大城市卡爾加里將改名,可能會改成“肘子鎮”!

多倫多曾用名:約克

無獨有偶,事實上,加拿大還有其它城市改名成功的,不過沒有改成類似於“肘子鎮”的說法。

例如多倫多,改名之前,多倫多的曾用名為:約克。

約克除了懷念英國的“約克郡”(YorkshireCounty)外,還表示希望建立一個比美國紐約(New York)即“新約克”還繁榮的城市。

1812年戰爭期間,美國佔領了約克,並進行大肆搶掠,這使得英國非常惱怒。英軍大舉反攻,一路打到華盛頓,並放火燒了今天的“白宮”。白宮為了掩蓋火燒後的痕,隨後塗成了白色,即得名白宮。

戰後,約克開始擴張,新上任的市長把約克改名多倫多,在當地印地安語裡的意思是“會聚的地方”。

相關推薦

推薦中...