十四歲的諸葛亮為何背井離鄉?諸葛亮死後劉禪為什麼要殺死李邈?

諸葛亮的家鄉琅,為曹操大兵南下的必經之地,因而所受戰爭破壞也極為嚴重。

公元194年夏,曹操第二次南攻徐州,“略地至東海、琅邪”,焚燒殺掠,“所過殘破”,幾乎人煙斷絕。

諸葛玄見到戰火日益蔓延,全家老弱俱受到戰亂的嚴重威脅,惶恐焦灼日夜籌思,決計離家遠走另覓棲身之所。



十四歲的諸葛亮為何背井離鄉?諸葛亮死後劉禪為什麼要殺死李邈?


恰好這時雄踞於淮南的揚州刺史袁術派人來請玄出任豫章太守(治所在今江西省南昌)。袁術出身於“四世三公”的名門巨族,諸葛瑾及其繼母照料一切。獻帝興平元年(194年),諸葛玄帶著亮、均兩個侄兒和已達及笄之年的兩個侄女兼程南下,這時諸葛亮已經十四歲了。連綿不絕的戰亂給千千萬萬的人民帶來背井離鄉、生離死別的種種苦難悲酸,也使本書傳主的生活環境發生劇烈的變化。

諸葛玄到豫章上任後沒有多久,就發生了東漢朝廷選派朱皓來代替他的事件。豫章郡雖然屬於揚州刺史管轄,但袁術大約沒有奏準漢廷,就直接委派諸葛玄去擔任郡守要職,這是當時的制度所不允許的。


十四歲的諸葛亮為何背井離鄉?諸葛亮死後劉禪為什麼要殺死李邈?


袁術之所以如此專擅,一是因為漢室衰微,漢獻帝這樣的小皇帝放在眼裡;二是他自恃實力強大,是一個政治野心很大的軍閥,一直在蓄謀稱帝。早在獻帝初平二年(192年),他就公然扣留漢廷前來壽春進行宣撫的太尉馬日?,並奪去其所持漢節,以致日?因“失節屈辱,憂恚而死”三是袁術委派諸葛玄出任豫章太守,固然有器重其才能之意,但更主要的則是為了植黨營私來擴大自己的勢力。諸葛玄卻是一位忠於漢室的人,他在漢廷委派的正式太守朱皓來到之後,就交卸了印篆,帶著侄兒侄女們又輾轉流徙前往荊州,去投奔他的舊交荊州牧劉表了。

有的研究者根據這則材料,斷定:

1.諸葛玄是被劉表推薦擔任豫章太守的,而不是袁術。

2.漢廷正式委派朱皓為豫章太守後,諸葛玄不肯接受朝命,以致朱皓向劉繇借兵才將玄擊走。

3.諸葛玄是在建安二年(公元197年)為反叛的百姓所殺,並非死在荊州。可是,如依此說,至少有兩個矛盾問題難以解決。

十四歲的諸葛亮為何背井離鄉?諸葛亮死後劉禪為什麼要殺死李邈?


其一,豫章郡歸揚州刺史管轄,不屬於荊州圍。劉表如何能夠越俎代庖?

其二,退一步講,即使劉表上奏推薦諸葛玄出任豫章太守是實,但何以剛上任不久,漢廷忽然又出爾反爾任命朱皓前來代替他?這在情理上是難以說得通的。

另外,還有一個不容忽視的重要問題,就是諸葛玄此次南下的主要目的,是帶領侄兒侄女們找一個比較安全的地方躲避戰亂,如果他因貪戀太守職位抗拒朝廷命令而被殺的話,那麼年甫十餘歲的諸葛亮兄弟姊妹們又將何以安身?

論者或謂諸葛玄是先到荊州安頓好亮、均等人後,才奉劉表之命前往豫章就職的。但這隻能是想當然之詞,不一定符合實際。因為當時戰亂最頻繁的地方是中原地區(主要是在今河南省),如果由琅邪西去荊州的首府襄陽,就必然要冒許多難以預測的風險,諸葛玄帶著一群細男弱女能夠出此下策嗎?

亮早孤,從父玄為袁術所署豫章太守,玄將亮及弟均之官。會漢朝更選朱皓代玄。玄素與荊州牧劉表有舊,往依之。

這段記載的可靠性,在於:

1.陳壽以蜀國人修蜀史,不會摭拾顯然有悖於諸葛亮生平事蹟之事入史的。

2.諸葛孔明乃蜀漢丞相,德業勳績,蜀漢人民皆耳熟能詳。他是如何由琅邪陽都到達荊州襄陽的,也無任何隱諱的必要。

3.陳壽說:諸葛玄“為袁術所署豫章太守”,其中的“署”字為關鍵性之字。因為“署”是代理或暫時擔任的意思,諸葛玄出任豫章太守,大約只是出自袁術的私意,而沒有獲得漢廷的正式任命,故陳壽用“署”字來說明其情況。正是由於是“署理”(代理)性質,所以漢廷正式任命的太守朱皓一來,諸葛玄立即辦理移交手續。

4.陳壽說諸葛玄是先帶著諸葛亮姐弟們去上任的,然後再去投奔荊州牧劉表,核其情節是比較符合實情的。陳壽在《進諸葛亮集表》中也說:亮“遭漢末擾亂,隨叔父玄避難荊州”,與《三國志》本傳所述精神是一致的。根據上面所分析的情況,筆者認為陳壽的記載是可信的。至於《獻帝春秋》所述情況,只能是姑備一說而已。

十四歲的諸葛亮為何背井離鄉?諸葛亮死後劉禪為什麼要殺死李邈?


諸葛亮死後,在成都宮廷發生了一件血腥的殺人事件,原因是拍馬屁拍出了殺身之禍!受到排擠打壓的益州籍官員李邈,對為諸葛亮舉行十分菲薄的哀禮尚不同意,找機會對劉禪說道:“西漢時候的呂祿、霍禹,未必就有謀反之心;文帝、宣帝也不是嗜殺大臣的君主。

前者(指呂后侄兒呂祿)謀反後者(指霍光兒子霍禹)被殺的原因,都是大臣畏懼皇帝的威逼,皇帝畏懼大臣的脅迫,這才發生了慘痛的血腥事件。諸葛亮仗著手中兵權,蔣琬等不可能聽到,此其三。

劉禪不採納也就罷了,至少也應該心懷感激,然而李邈拍馬屁拍在了馬蹄上,竟因此身首異處!被殺的理由何在?

原因無他,李邈太沒有眼色,看不清形勢,不懂謀略!諸葛亮雖死,羽毛豐滿的荊州籍幫派體系依然完整地存在,其頭面人物蔣琬、楊儀、費禕、姜維等還牢固地把持了西蜀的軍政大權,劉禪被架空軟禁的處境並沒有絲毫變化。

因了喪事,蔣琬等會更加多疑更加警惕,稍有不慎,劉禪傀儡帝位以至於生命都難保無虞。當此十分敏感的非常時期,豈可以輕舉妄動,徒然刺激荊州籍幫派?另一方面,諸葛亮執政九年,權傾朝野,三個籍別的官員莫不臣服,在他們眼中,只知有丞相,哪裡還有他這個掛名皇帝!

李邈雖是益州籍,誰能保證他不是蔣琬派來的密探?與其被李邈出賣,莫如先將他殺掉;假如真的殺錯了,不過是寧教我負天下人,莫叫天下人負我的西蜀版。這不是曹操的專利,歷朝歷代的宮廷鬥爭中,都是先下手為強,後下手遭殃。

如果李邈是蔣琬派來的密探,殺了他不僅解恨,還能夠藉此迷惑蔣琬。這正是劉禪的聰明之處,更可以見到劉禪的工於心計,他的韜光養晦已經涵養到大智若愚、不留痕跡的地步。


前出師表


【原文】

先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同:若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內外異法也。

侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無大小,悉以諮之,然後施行,必能裨補闕漏,有所廣益。

將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用於昔日,先帝稱之曰“能”,是以眾議舉寵為督:愚以為營中之事,悉以諮之,必能使行陣和睦,優劣得所。

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,願陛下親之、信之,則漢室之隆,可計日而待也。

臣本布衣,躬耕於南陽,苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,諮臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間:爾來二十有一年矣。

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐託付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸凶,興復漢室,還於舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、禕、允之任也。

願陛下託臣以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、禕、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以諮諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

今當遠離,臨表涕零,不知所言。


十四歲的諸葛亮為何背井離鄉?諸葛亮死後劉禪為什麼要殺死李邈?


【譯文及註釋】

譯文

先帝創業還沒有完成一半,就中途去世了。如今天下分為三國,我們蜀漢國立困弊,這真是危急存亡的時刻啊。然而侍衛臣僚在內勤勞不懈,忠心的將士在外舍身忘死,這是因為他們追念先帝的特殊恩遇。

想在您的身上進行報答。您應該廣泛聽取臣下的意見,以發揚光大先帝遺留下的美德。激發志士的勇氣,不應當妄自菲薄。援引不恰當的譬喻,以堵塞忠言進諫的道路。

宮禁中的侍衛、各府署的臣僚都是一個整體,賞罰褒貶,不應有所不同。如有作惡違法的人,或行為忠善的人,都應該交給主管官吏評定對他們的懲獎,以顯示陛下處理國事的公正嚴明。不應該有所偏愛,使宮內宮外執法不同。

侍中郭攸之、費禕、董允等人,都是善良誠實、心志忠貞純潔的人,因此先帝選拔他們留給陛下。我認為宮中之事,無論大小,都去諮詢他們,然後施行,必能彌補缺失,集思廣益。

將軍向寵,心性品德善良平和,又通曉軍事。過去經過試用,先帝稱讚他很有才能,因此眾人商議推舉他做中部督。我認為禁軍營中的事都去諮問於他,必能使軍隊和睦,不同才能的人各得其所。

親近賢臣,疏遠小人,這是前漢所以興盛的原因;親近小人,疏遠賢臣。這是後漢之所以衰敗的原因。先帝在世時,每次與臣談論這事,未嘗不嘆息而痛恨桓帝、靈帝時期的腐敗。侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞善良、守節不逾的大臣。希望陛下親近他們,信任他們,那麼漢朝的復興,就會指日可待了。

我原本一個平民,在南陽親自耕田。只想在亂世裡苟全性命,不求在諸侯間揚名顯身。先帝不因為我卑微鄙陋,而委屈自己,三次到草廬中來拜訪我。向我詢問天下大事,由此使我感動奮發,而同意為先帝奔走效力。後來遭遇失敗,我在軍事失利之際接受任命。形勢危急之時奉命出使,從這以來二十一年了。

先帝知道我做事謹慎,所以臨終把國家大事託付給我。接受遺命以來,我日夜憂慮嘆息。惟恐託付的事不能完成,有損於先帝的英明。因此五月渡瀘南征,深入不毛之地。現在南方已經平定,兵甲已經充足,我應當勉勵統率三軍,北定中原,以便竭盡我拙劣的能力。

掃除奸邪、興復漢室、返還舊都。這是我用以報答先帝盡忠陛下的職責,至於處置日常之事,決定取捨損益,毫無保留地貢獻忠言,那是郭攸之、費禕、董允的責任。

希望陛下把討伐漢賊、興復漢室的任務交給我去完成;若不能完成,就治我的罪,以告於先帝的英靈。如果不能進獻增進聖德的忠言,那就責備郭攸之、費禕、董允的怠慢。已表明他們的過失。陛下也應當謀求自強,徵詢臣下的意見,考察並採納正確的言論,深思先帝的遺詔。臣蒙受大恩,不甚感激。

現在即將遠離,一邊寫表,一邊流淚,真不知該說些什麼。


十四歲的諸葛亮為何背井離鄉?諸葛亮死後劉禪為什麼要殺死李邈?


註釋

(1)先帝:指蜀昭烈帝劉備。先,尊稱死去的人。

(2)創:開創,創立。業:統一天下的大業。

(3)中道:中途。

(4)崩殂(cú):死。崩,古時指皇帝死亡。殂,死亡。

(5)今:現在。

(6)三分:天下分為孫權,曹操,劉備三大勢力。

(7)益州疲弊:弱,處境艱難;益州:漢代行政區域十三刺史部之一,包括今四川省和陝西省一帶。這裡指蜀漢。疲弊:人力缺乏,物力缺無,民生凋敝。

(8)此:這;誠:的確,實在;之:的;秋:時,時候。這裡指關鍵時期;一般多指不好的。

(9)然:然而;侍:侍奉;衛:護衛;懈:鬆懈,懈怠;於:在;內:皇宮中。

(10)忘身:捨身忘死,奮不顧身。

(11)蓋:原來;追:追念;殊遇:優待,厚遇。

(12)誠:的確,確實;宜:應該。

(13)開張聖聽:擴大聖明的聽聞,意思是要後主廣泛地聽取別人的意見。開張,擴大。

(14)光:發揚光大,用作動詞;遺德:留下的美德。

(15)恢弘:發揚擴大,用作動詞。恢,大。弘,大,寬。這裡是動詞,也做“恢宏”;氣:志氣。

(16)妄自菲薄:過於看輕自己;妄:過分;菲薄:小看,輕視。

(17)引喻失義:講話不恰當。引喻:稱引、譬喻;喻:比如;義:適宜、恰當。

(18)以:以致(與以傷先帝之明的以用法相同:以致);塞:阻塞;諫:勸諫。

(19)宮:指皇宮;府:指丞相府;俱:通“具”;全,都。

(20)陟(zhì):提升,獎勵;罰:懲罰;臧否(pǐ):善惡,這裡用作動詞,意思是評論人物好壞。

(21)作奸犯科:做奸邪事情,觸犯科條法令。作奸:做了奸邪的事情;科:科條,法令。

(22)及:以及;為:做。

(23)有司:職有專司,就是專門管理某種事情的官吏。

(24)刑:罰。

(25)昭:顯示,表明;平:公平;明:嚴明;理:治理。

(26)偏私:偏袒,有私心。

(27)內外異法:內宮和外府刑賞之法不同。內外,指內宮和外府。異法,刑賞之法不同。

(28)志:志向;慮:思想,心思;忠純:忠誠純正。

(29)簡:選擇;一說通“揀”,挑選;拔:選拔;遺(wèi):給予。

(30)悉以諮之:都拿來跟他們商量。悉,全部;諮:詢問,商議,徵求意見。之,指郭攸之等人。

(31)必能裨補闕漏:一定能夠彌補缺點和疏漏之處;裨(bì):補。闕,通“缺”缺點,疏漏..

(32)有所廣益:有所啟發和幫助;廣益:增益。益,好處。

(33)性行(xíng)淑均:性情善良品德端正;淑,善;均,平。

(34)曉暢:精通。

(35)試用:任用。

(36)督:武職,向寵曾為中部督(禁衛軍統帥)。

(37)營:軍營、軍隊。

(38)行(háng)陣:指部隊。

(39)優劣得所:好的差的各得其所。

(39)小人:晚輩,下人,這裡指:宦官。

(40)傾頹:傾覆衰敗。

(41)痛恨:痛惜,遺憾

(42)死節:為國而死的氣節,能夠以死報國。

(43)隆:興盛。

(44)計日:計算著天數,指時日不遠。

(45)布衣:平民;百姓。

(46)躬:親自;耕:耕種。

(47)南陽:當時南陽郡,今河南南陽和湖北襄陽城西一帶。

(48)苟:苟且;全:保全。

(49)聞達:顯達揚名,揚名顯貴。

(50)卑鄙:地位、身份低微,見識短淺;卑:身份低微;鄙:地處偏遠。與今義不同。

(51)猥(wěi):辱,這裡有降低身份的意思;枉屈:枉駕屈就。

(52)顧:探望。

(53)感激:有所感而情緒激動。

(54)許:答應;驅馳:奔走效勞。

(55)有:通“又”,跟在數詞後面表示約數。

(56)臨崩寄臣以大事:劉備在臨死的時候,把國家大事託付給諸葛亮,並且對劉禪說:“汝與丞相從事,事之如父。”;臨:將要,臨近。

(57)夙夜憂嘆:早晚憂慮嘆息。

(58)瀘:水名,即如今的金沙江。

(59)不毛:不長草木,這裡指人煙稀少的地方。毛,莊稼,苗。

(60)兵:武器;甲:裝備。

(61)獎率:獎賞率領。

(62)庶:希望;竭:竭盡;駑(nú)鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話;駑:劣馬,走不快的馬,指才能低劣。鈍:刀刃不鋒利。

(63)攘(rǎng)除:排除,剷除;姦凶:奸邪凶惡之人,此指曹魏政權。

(64)還:回;於:到;舊都:指東漢都城洛陽。

(65)此臣所以報先帝而忠陛下之職分也:這是我用來報答先帝,效忠陛下的職責本分。所以:用來...的是

(66)斟酌損益:斟情酌理、有所興辦。比喻做事要掌握分寸。(處理事務)斟酌情理,有所興革。損:除去。益:興辦,增加。

(67)託臣以討賊興復之效:把討伐曹魏復興漢室的任務交付給我;託:託付,交付;效:效命的任務。

(68)不效則治臣之罪:沒有成效就治我的罪。

(69)告:告慰,告祭。

(70)興德之言:發揚陛下恩德的忠言。

(71)慢:怠慢,疏忽,指不盡職。

(72)彰其咎:揭示他們的過失。彰:表明,顯揚。咎:過失,罪。

(73)諮諏(zōu)善道:詢問(治國的)良策。諏(zōu),詢問,諮詢。

(74)察納:識別採納。察:明察。雅言:正確的言論,正言,合理的意見。

(75)深追:深刻追念;先帝遺詔:劉備給後主的遺詔,見《三國志·蜀志·先主傳》注引《諸葛亮集》,詔中說:‘勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服於人。’

遺詔:皇帝在臨終時所發的詔令。

(76)當:在……時候。

(77)臨:面對;涕:眼淚;零:落下。

(78)不知所言:不知道再該說些什麼。

【作品鑑賞】

《前出師表》“鞠躬盡瘁,死而後己”的精神,在封建社會裡被視為臣子的大節,普遍受到推崇

《出師表》以懇切的言辭,針對當時的局勢,反覆勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開張聖聽,賞罰嚴明,親賢遠佞,以完成“興復漢室”的大業,表現了諸葛亮“北定中原”的堅強意志和對蜀漢忠貞不二的品格。

三國時期,曹魏國力最強,孫吳次之,而蜀漢最為弱小。當劉備病卒於白帝城(今重慶奉節縣東)時,他留給諸葛亮的是內外交困的局面和一個年幼無知、扶不起來的接班人。在這種危難關頭,諸葛亮以丞相府的名義承擔了蜀漢的全部實際責任,對內嚴明法紀,獎勵耕戰;對外安撫戎羌,東聯孫吳,積極準備北伐曹魏。經過幾年的努力。蜀國力量有所加強,呈現“國以富饒”“風化肅然”的局面,於是諸葛亮率軍北駐漢中(今陝西省漢中市),以圖中原。

就當時形勢分析,且不說蜀魏兩國實力懸殊,僅“勞師以襲遠”這種策略也是兵家之大忌,但諸葛亮仍堅持鋌而走險,(先後六次統兵伐魏)並表現出百折不回的意志,其根本原因是北定中原、興復漢室是先主劉備的遺願。後主劉禪儘管昏庸無志,諸葛亮還要竭忠盡智地輔佐他,儘管劉備有“如其不才,君可自取”的遺詔,他也不存半點僭越之心,因為後主是先主的遺孤。“此臣所以報先帝,而忠陛下之職分也”,這是讀葛亮出師北伐的精神力量,也是他後半生全部活動的精神力量。


《出師表》正是在淋漓盡致地解剖了這種精神的實質從而表現出這位社稷之臣的全部品格這一點上,顯示了它獨特而巨大的感染力。諸葛亮的忠肝義膽,他“鞠躬盡瘁,死而後己”的精神,在封建社會裡被視為臣子的大節,普遍受到推崇:而當國家處於危難關頭,這種精神更煥發出強大的感召力,如文天祥在《正氣歌》中所讚頌的“時窮節乃現”,“鬼神泣壯烈”,一封奏疏能千百年被視為“至文”而流傳不朽,主要原因在這裡。


十四歲的諸葛亮為何背井離鄉?諸葛亮死後劉禪為什麼要殺死李邈?


《前出師表》表達的忠君愛國之情,率直質樸的語言形式是和文章的思想內容統一的

由於此文是奏章,內容是諸葛亮出師伐魏前向劉禪陳述意見,提出修明政治的主張,因此全文以議論為主。由於諸葛亮要讓劉禪知道創業的艱難,激勵他立志完成先帝未竟的大業,因而文中兼敘了自己的身世和追隨先帝的原因以及以身許國的經過。又由於諸葛亮對劉氏父子無限忠誠,披肝瀝膽相待,因而言詞充滿著殷切期望之情。全文既曉之以理,又動之以情。具體地說,前部分重在曉之以理,後部分重在動之以情。總的是以議論為主,融以敘事和抒情。全篇文字從作者肺腑中流出,析理透闢,真情充溢,感人至深。

此文的語言最顯著的特點是率直質樸,表現懇切忠貞的感情。前人特別指出在六百餘字的篇幅裡,先後十三次提及“先帝”,七次提到“陛下”。“報先帝”“忠陛下”思想貫穿全文,處處不忘先帝“遺德”“遺詔”,處處為後主著想,期望他成就先帝未竟的“興復漢室”的大業。全文既不借助於華麗的辭藻,又不引用古老的典故,每句話不失臣子的身份,也切合長輩的口吻。清朝丘維屏說“武侯在國,目睹後主聽用嬖暱小人,或難於進言,或言之不省,借出師時叮嚀痛切言之,明白剴切中,百轉千回,盡去《離騷》幽隱詭幻之跡而得其情。”屈原是在遭讒毀、被放逐的處境中寫出《離騷》的,因而採取幽隱詭幻的表現手法。

諸葛亮處境跟屈原正相反,但《出師表》感情充沛的特點和所表達的忠君愛國之情卻是一脈相通的,率直質樸的語言形式是和文章的思想內容統一的。此文多以四字句行文,還有一些整齊工穩的排比對偶句式,如“侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外”、“苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯”、“受任於敗軍之際,奉命於危難之間”,體現了東漢末年駢體文開始興起的時代風尚。此文有大量合成詞,是出於諸葛亮的首創,不少詞經諸葛亮的提煉,後來都用為成語,如“妄自菲薄”“引喻失義”“作奸犯科”“苟全性命”“斟酌損益”“感激涕零”“不知所云(言)”等。

【歷史評論】

劉勰在《文心雕龍·情采》中評價這篇文章說:“情者文之經,辭者理之緯;經正而後緯成,理定而後辭暢;此立文之本源也。”

南宋詩人陸游評價表文,說道:“早歲哪知世事艱,中原北望氣如山。樓船夜雪瓜舟渡,鐵馬秋風大散關。塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。”

作者介紹

諸葛亮

十四歲的諸葛亮為何背井離鄉?諸葛亮死後劉禪為什麼要殺死李邈?


諸葛亮(181年-234年10月8日 ),字孔明,號臥龍(也作伏龍),漢族,徐州琅琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相,傑出的政治家、軍事家、散文家、書法家、發明家。在世時被封為武鄉侯,死後追諡忠武侯,東晉政權因其軍事才能特追封他為武興王。

其散文代表作有《出師表》、《誡子書》等。曾發明木牛流馬、孔明燈等,並改造連弩,叫做諸葛連弩,可一弩十矢俱發。於建興十二年(234年)在五丈原(今寶雞岐山境內)逝世。

劉禪追諡其為忠武侯,故後世常以武侯、諸葛武侯尊稱諸葛亮。諸葛亮一生“鞠躬盡瘁、死而後已”,是中國傳統文化中忠臣與智者的代表人物。


十四歲的諸葛亮為何背井離鄉?諸葛亮死後劉禪為什麼要殺死李邈?


  • 中文名
  • 諸葛亮
  • 別 名
  • 孔明,臥龍
  • 國 籍
  • 蜀漢
  • 民 族
  • 漢族
  • 出生地
  • 琅琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)
  • 出生日期
  • 181年(光和四年)
  • 逝世日期
  • 234年10月8日(建興十二年八月二十八)
  • 職 業
  • 政治家、軍事家
  • 主要成就
  • 提出《隆中對》,作出戰略規劃
  • 主要成就
  • 助劉備奪取荊州、益州
  • 治理蜀地,平定南蠻
  • 發明木牛流馬,改造連弩
  • 代表作品
  • 《隆中對》《出師表》 《誡子書》等
  • 官 職
  • 軍師中郎將、軍師將軍、丞相
  • 封 爵
  • 武鄉侯
  • 諡 號
  • 忠武侯
  • 祠 廟
  • 武侯祠
  • 墓 葬
  • 勉縣定軍山

相關推薦

推薦中...