'她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心'

"

8年前,80歲的古巴老太太卡里達·阿瑪蘭第一次去到中國時,儘管眼前一切從未見過,她卻並不覺得陌生。因為從小到大,“爸爸跟我說了太多關於中國的故事”。

阿瑪蘭沒有中國血統,卻有個中文名,叫何秋蘭,是古巴首都哈瓦那華人區小有名氣的粵劇伶人。她口中的“爸爸”,是令她與粵劇、與中國結下不解之緣的養父方標。

"

8年前,80歲的古巴老太太卡里達·阿瑪蘭第一次去到中國時,儘管眼前一切從未見過,她卻並不覺得陌生。因為從小到大,“爸爸跟我說了太多關於中國的故事”。

阿瑪蘭沒有中國血統,卻有個中文名,叫何秋蘭,是古巴首都哈瓦那華人區小有名氣的粵劇伶人。她口中的“爸爸”,是令她與粵劇、與中國結下不解之緣的養父方標。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

何秋蘭在家中展示自己的粵劇戲服。新華社發(華金·埃爾南德斯攝)

1931年,阿瑪蘭出生在古巴西部比那爾德里奧省,生父在她滿月時去世。年輕的母親帶她先後被兩位好心的中國人收留,阿瑪蘭因此有了“何秋蘭”的名字。

方標是帶領何秋蘭步入戲曲大門的領路人,也是她的養父,他來自開平的上世紀華僑,因為酷愛粵劇而與家庭不睦,跑到古巴謀生。他教何秋蘭從小說台山話、認工尺譜曲本、唱廣東大戲。八九歲時,何秋蘭就正式登臺,慢慢能靠粵劇搵食。

哈瓦那中國城曾是美洲最大的華人居住生活區之一。自1847年首批中國勞工抵達古巴,鼎盛時期,古巴華人人口數一度高達十幾萬,其中大多來自廣東省,曾經容納過的粵劇團都有四個。

"

8年前,80歲的古巴老太太卡里達·阿瑪蘭第一次去到中國時,儘管眼前一切從未見過,她卻並不覺得陌生。因為從小到大,“爸爸跟我說了太多關於中國的故事”。

阿瑪蘭沒有中國血統,卻有個中文名,叫何秋蘭,是古巴首都哈瓦那華人區小有名氣的粵劇伶人。她口中的“爸爸”,是令她與粵劇、與中國結下不解之緣的養父方標。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

何秋蘭在家中展示自己的粵劇戲服。新華社發(華金·埃爾南德斯攝)

1931年,阿瑪蘭出生在古巴西部比那爾德里奧省,生父在她滿月時去世。年輕的母親帶她先後被兩位好心的中國人收留,阿瑪蘭因此有了“何秋蘭”的名字。

方標是帶領何秋蘭步入戲曲大門的領路人,也是她的養父,他來自開平的上世紀華僑,因為酷愛粵劇而與家庭不睦,跑到古巴謀生。他教何秋蘭從小說台山話、認工尺譜曲本、唱廣東大戲。八九歲時,何秋蘭就正式登臺,慢慢能靠粵劇搵食。

哈瓦那中國城曾是美洲最大的華人居住生活區之一。自1847年首批中國勞工抵達古巴,鼎盛時期,古巴華人人口數一度高達十幾萬,其中大多來自廣東省,曾經容納過的粵劇團都有四個。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

哈瓦那中國城。新華社記者 殷永建 攝

因此,唱粵劇、聽粵劇也成為哈瓦那中國城裡極受歡迎的文化活動之一,更是古巴華人慰藉鄉愁的重要方式。

自小痴迷粵劇的方標在中國城一家洗衣房工作,同時在一個名為“國光”的劇團擔任身段指導。何秋蘭受養父耳濡目染的影響,逐漸愛上了這一中國曲藝。

"

8年前,80歲的古巴老太太卡里達·阿瑪蘭第一次去到中國時,儘管眼前一切從未見過,她卻並不覺得陌生。因為從小到大,“爸爸跟我說了太多關於中國的故事”。

阿瑪蘭沒有中國血統,卻有個中文名,叫何秋蘭,是古巴首都哈瓦那華人區小有名氣的粵劇伶人。她口中的“爸爸”,是令她與粵劇、與中國結下不解之緣的養父方標。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

何秋蘭在家中展示自己的粵劇戲服。新華社發(華金·埃爾南德斯攝)

1931年,阿瑪蘭出生在古巴西部比那爾德里奧省,生父在她滿月時去世。年輕的母親帶她先後被兩位好心的中國人收留,阿瑪蘭因此有了“何秋蘭”的名字。

方標是帶領何秋蘭步入戲曲大門的領路人,也是她的養父,他來自開平的上世紀華僑,因為酷愛粵劇而與家庭不睦,跑到古巴謀生。他教何秋蘭從小說台山話、認工尺譜曲本、唱廣東大戲。八九歲時,何秋蘭就正式登臺,慢慢能靠粵劇搵食。

哈瓦那中國城曾是美洲最大的華人居住生活區之一。自1847年首批中國勞工抵達古巴,鼎盛時期,古巴華人人口數一度高達十幾萬,其中大多來自廣東省,曾經容納過的粵劇團都有四個。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

哈瓦那中國城。新華社記者 殷永建 攝

因此,唱粵劇、聽粵劇也成為哈瓦那中國城裡極受歡迎的文化活動之一,更是古巴華人慰藉鄉愁的重要方式。

自小痴迷粵劇的方標在中國城一家洗衣房工作,同時在一個名為“國光”的劇團擔任身段指導。何秋蘭受養父耳濡目染的影響,逐漸愛上了這一中國曲藝。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

在劇團演出的何秋蘭。何秋蘭供圖

“問句天公,奴奴心事重,難入夢……”何秋蘭即興唱道。她說,這是養父教她的第一支曲子,這幾句詞永遠刻在自己的腦海裡。

《王寶釧》《賣花女》《一江春水向東流》……何秋蘭拿出保存了六七十年的泛黃筆記本,上面用中文密密麻麻地記著劇名和歌詞,以及用西班牙語標註的部分發音。

何秋蘭8歲登臺,15歲當上劇團花旦。劇團常到外省華人區巡迴演出,一去便是兩三個月,廣受古巴各地華人的歡迎。

"

8年前,80歲的古巴老太太卡里達·阿瑪蘭第一次去到中國時,儘管眼前一切從未見過,她卻並不覺得陌生。因為從小到大,“爸爸跟我說了太多關於中國的故事”。

阿瑪蘭沒有中國血統,卻有個中文名,叫何秋蘭,是古巴首都哈瓦那華人區小有名氣的粵劇伶人。她口中的“爸爸”,是令她與粵劇、與中國結下不解之緣的養父方標。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

何秋蘭在家中展示自己的粵劇戲服。新華社發(華金·埃爾南德斯攝)

1931年,阿瑪蘭出生在古巴西部比那爾德里奧省,生父在她滿月時去世。年輕的母親帶她先後被兩位好心的中國人收留,阿瑪蘭因此有了“何秋蘭”的名字。

方標是帶領何秋蘭步入戲曲大門的領路人,也是她的養父,他來自開平的上世紀華僑,因為酷愛粵劇而與家庭不睦,跑到古巴謀生。他教何秋蘭從小說台山話、認工尺譜曲本、唱廣東大戲。八九歲時,何秋蘭就正式登臺,慢慢能靠粵劇搵食。

哈瓦那中國城曾是美洲最大的華人居住生活區之一。自1847年首批中國勞工抵達古巴,鼎盛時期,古巴華人人口數一度高達十幾萬,其中大多來自廣東省,曾經容納過的粵劇團都有四個。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

哈瓦那中國城。新華社記者 殷永建 攝

因此,唱粵劇、聽粵劇也成為哈瓦那中國城裡極受歡迎的文化活動之一,更是古巴華人慰藉鄉愁的重要方式。

自小痴迷粵劇的方標在中國城一家洗衣房工作,同時在一個名為“國光”的劇團擔任身段指導。何秋蘭受養父耳濡目染的影響,逐漸愛上了這一中國曲藝。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

在劇團演出的何秋蘭。何秋蘭供圖

“問句天公,奴奴心事重,難入夢……”何秋蘭即興唱道。她說,這是養父教她的第一支曲子,這幾句詞永遠刻在自己的腦海裡。

《王寶釧》《賣花女》《一江春水向東流》……何秋蘭拿出保存了六七十年的泛黃筆記本,上面用中文密密麻麻地記著劇名和歌詞,以及用西班牙語標註的部分發音。

何秋蘭8歲登臺,15歲當上劇團花旦。劇團常到外省華人區巡迴演出,一去便是兩三個月,廣受古巴各地華人的歡迎。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

何秋蘭在家中展示自己年輕時表演粵劇的照片。新華社發(華金·埃爾南德斯攝)

何秋蘭說,養父一生深愛粵劇,直到1996年去世之前,只要家庭聚會,他總會唱幾曲,而“我就跟他合唱”。

"

8年前,80歲的古巴老太太卡里達·阿瑪蘭第一次去到中國時,儘管眼前一切從未見過,她卻並不覺得陌生。因為從小到大,“爸爸跟我說了太多關於中國的故事”。

阿瑪蘭沒有中國血統,卻有個中文名,叫何秋蘭,是古巴首都哈瓦那華人區小有名氣的粵劇伶人。她口中的“爸爸”,是令她與粵劇、與中國結下不解之緣的養父方標。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

何秋蘭在家中展示自己的粵劇戲服。新華社發(華金·埃爾南德斯攝)

1931年,阿瑪蘭出生在古巴西部比那爾德里奧省,生父在她滿月時去世。年輕的母親帶她先後被兩位好心的中國人收留,阿瑪蘭因此有了“何秋蘭”的名字。

方標是帶領何秋蘭步入戲曲大門的領路人,也是她的養父,他來自開平的上世紀華僑,因為酷愛粵劇而與家庭不睦,跑到古巴謀生。他教何秋蘭從小說台山話、認工尺譜曲本、唱廣東大戲。八九歲時,何秋蘭就正式登臺,慢慢能靠粵劇搵食。

哈瓦那中國城曾是美洲最大的華人居住生活區之一。自1847年首批中國勞工抵達古巴,鼎盛時期,古巴華人人口數一度高達十幾萬,其中大多來自廣東省,曾經容納過的粵劇團都有四個。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

哈瓦那中國城。新華社記者 殷永建 攝

因此,唱粵劇、聽粵劇也成為哈瓦那中國城裡極受歡迎的文化活動之一,更是古巴華人慰藉鄉愁的重要方式。

自小痴迷粵劇的方標在中國城一家洗衣房工作,同時在一個名為“國光”的劇團擔任身段指導。何秋蘭受養父耳濡目染的影響,逐漸愛上了這一中國曲藝。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

在劇團演出的何秋蘭。何秋蘭供圖

“問句天公,奴奴心事重,難入夢……”何秋蘭即興唱道。她說,這是養父教她的第一支曲子,這幾句詞永遠刻在自己的腦海裡。

《王寶釧》《賣花女》《一江春水向東流》……何秋蘭拿出保存了六七十年的泛黃筆記本,上面用中文密密麻麻地記著劇名和歌詞,以及用西班牙語標註的部分發音。

何秋蘭8歲登臺,15歲當上劇團花旦。劇團常到外省華人區巡迴演出,一去便是兩三個月,廣受古巴各地華人的歡迎。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

何秋蘭在家中展示自己年輕時表演粵劇的照片。新華社發(華金·埃爾南德斯攝)

何秋蘭說,養父一生深愛粵劇,直到1996年去世之前,只要家庭聚會,他總會唱幾曲,而“我就跟他合唱”。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

何秋蘭在家中展示中國之行的照片。新華社發(華金·埃爾南德斯攝)

沒有中國血統的何秋蘭,念念在茲的卻是養父的故鄉“開平,石塘裡”。2011年、2014年和今年,在好心人幫助下,何秋蘭三次來到她養父不曾回去的祖國。在廣東和香港,她到會館聽戲,和曲藝界同行對戲,還受邀公開演出。

"

8年前,80歲的古巴老太太卡里達·阿瑪蘭第一次去到中國時,儘管眼前一切從未見過,她卻並不覺得陌生。因為從小到大,“爸爸跟我說了太多關於中國的故事”。

阿瑪蘭沒有中國血統,卻有個中文名,叫何秋蘭,是古巴首都哈瓦那華人區小有名氣的粵劇伶人。她口中的“爸爸”,是令她與粵劇、與中國結下不解之緣的養父方標。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

何秋蘭在家中展示自己的粵劇戲服。新華社發(華金·埃爾南德斯攝)

1931年,阿瑪蘭出生在古巴西部比那爾德里奧省,生父在她滿月時去世。年輕的母親帶她先後被兩位好心的中國人收留,阿瑪蘭因此有了“何秋蘭”的名字。

方標是帶領何秋蘭步入戲曲大門的領路人,也是她的養父,他來自開平的上世紀華僑,因為酷愛粵劇而與家庭不睦,跑到古巴謀生。他教何秋蘭從小說台山話、認工尺譜曲本、唱廣東大戲。八九歲時,何秋蘭就正式登臺,慢慢能靠粵劇搵食。

哈瓦那中國城曾是美洲最大的華人居住生活區之一。自1847年首批中國勞工抵達古巴,鼎盛時期,古巴華人人口數一度高達十幾萬,其中大多來自廣東省,曾經容納過的粵劇團都有四個。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

哈瓦那中國城。新華社記者 殷永建 攝

因此,唱粵劇、聽粵劇也成為哈瓦那中國城裡極受歡迎的文化活動之一,更是古巴華人慰藉鄉愁的重要方式。

自小痴迷粵劇的方標在中國城一家洗衣房工作,同時在一個名為“國光”的劇團擔任身段指導。何秋蘭受養父耳濡目染的影響,逐漸愛上了這一中國曲藝。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

在劇團演出的何秋蘭。何秋蘭供圖

“問句天公,奴奴心事重,難入夢……”何秋蘭即興唱道。她說,這是養父教她的第一支曲子,這幾句詞永遠刻在自己的腦海裡。

《王寶釧》《賣花女》《一江春水向東流》……何秋蘭拿出保存了六七十年的泛黃筆記本,上面用中文密密麻麻地記著劇名和歌詞,以及用西班牙語標註的部分發音。

何秋蘭8歲登臺,15歲當上劇團花旦。劇團常到外省華人區巡迴演出,一去便是兩三個月,廣受古巴各地華人的歡迎。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

何秋蘭在家中展示自己年輕時表演粵劇的照片。新華社發(華金·埃爾南德斯攝)

何秋蘭說,養父一生深愛粵劇,直到1996年去世之前,只要家庭聚會,他總會唱幾曲,而“我就跟他合唱”。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

何秋蘭在家中展示中國之行的照片。新華社發(華金·埃爾南德斯攝)

沒有中國血統的何秋蘭,念念在茲的卻是養父的故鄉“開平,石塘裡”。2011年、2014年和今年,在好心人幫助下,何秋蘭三次來到她養父不曾回去的祖國。在廣東和香港,她到會館聽戲,和曲藝界同行對戲,還受邀公開演出。

她不是中國人,卻唱了一輩子中國戲:我的心,是中國心

在她開腔演唱的時候,現場的老戲迷一面按節擊掌,一面由衷讚歎:“這都是流行於五六十年前的小曲了,我們小時候學過,但是現在已經少人唱了。她們唱得合板合韻,真是難得!”

這一瞬間,關山萬里,種姓差異,全都在嶺南粵韻中消融無間了。

她提出,還想到養父家鄉廣東開平探親祭祖。

“問句天公,奴奴心事重,難入夢……”在養父老家的祖墳上,何秋蘭穿著戲服,動情地唱起那首難忘的歌。

儘管去過三次中國,但何秋蘭意猶未盡。她遺憾沒能跟養父老家親戚多聊聊、沒能到中國各地看看。“我真希望下次能在中國多待一些時間,”她說,“我的曲目夠唱好幾個月呢!”

“我是古巴人,因為我生來就是,”何秋蘭突然有些哽咽,“可我的心,是中國心。”

"

相關推薦

推薦中...