'對中國玩家最友好的大廠!默默引進300款大作,卻因盜版差點破產'
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
什麼?我法國最強土豆發電廠第一個不服!
早在23年前,育碧就成立了上海工作室,
是最早進入內地的外國遊戲公司。
並從那時起,就開始並一直堅持做遊戲本地化。
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
什麼?我法國最強土豆發電廠第一個不服!
早在23年前,育碧就成立了上海工作室,
是最早進入內地的外國遊戲公司。
並從那時起,就開始並一直堅持做遊戲本地化。
不只是為雷曼、死亡星球、世界足球98等等自家遊戲加入中文,
還很積極地把別家大廠遊戲引進國內。
什麼生化危機,使命召喚,鬼武者,無盡的任務等等300多款遊戲,
當年能走進中國,背後都有育碧的一份功勞。
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
什麼?我法國最強土豆發電廠第一個不服!
早在23年前,育碧就成立了上海工作室,
是最早進入內地的外國遊戲公司。
並從那時起,就開始並一直堅持做遊戲本地化。
不只是為雷曼、死亡星球、世界足球98等等自家遊戲加入中文,
還很積極地把別家大廠遊戲引進國內。
什麼生化危機,使命召喚,鬼武者,無盡的任務等等300多款遊戲,
當年能走進中國,背後都有育碧的一份功勞。
而且阿育還非常心疼中國玩家,
國區定價一直走著良心路線!
比如,1999年引進《生化危機2》。
遊戲內容與日版一毛一樣不說,
國行中文版居然還與日版同時發售,
但價格卻比日版便宜得多得多:
不要998,不要98,只要38馬上帶回家!
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
什麼?我法國最強土豆發電廠第一個不服!
早在23年前,育碧就成立了上海工作室,
是最早進入內地的外國遊戲公司。
並從那時起,就開始並一直堅持做遊戲本地化。
不只是為雷曼、死亡星球、世界足球98等等自家遊戲加入中文,
還很積極地把別家大廠遊戲引進國內。
什麼生化危機,使命召喚,鬼武者,無盡的任務等等300多款遊戲,
當年能走進中國,背後都有育碧的一份功勞。
而且阿育還非常心疼中國玩家,
國區定價一直走著良心路線!
比如,1999年引進《生化危機2》。
遊戲內容與日版一毛一樣不說,
國行中文版居然還與日版同時發售,
但價格卻比日版便宜得多得多:
不要998,不要98,只要38馬上帶回家!
要知道,那個年代國內遊戲盜版橫行,
育碧不僅沒賺到多少錢,還賠了不少,一度面臨破產危機。
但是,任中國玩家虐它千百遍,它依舊待我們如初戀!
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
什麼?我法國最強土豆發電廠第一個不服!
早在23年前,育碧就成立了上海工作室,
是最早進入內地的外國遊戲公司。
並從那時起,就開始並一直堅持做遊戲本地化。
不只是為雷曼、死亡星球、世界足球98等等自家遊戲加入中文,
還很積極地把別家大廠遊戲引進國內。
什麼生化危機,使命召喚,鬼武者,無盡的任務等等300多款遊戲,
當年能走進中國,背後都有育碧的一份功勞。
而且阿育還非常心疼中國玩家,
國區定價一直走著良心路線!
比如,1999年引進《生化危機2》。
遊戲內容與日版一毛一樣不說,
國行中文版居然還與日版同時發售,
但價格卻比日版便宜得多得多:
不要998,不要98,只要38馬上帶回家!
要知道,那個年代國內遊戲盜版橫行,
育碧不僅沒賺到多少錢,還賠了不少,一度面臨破產危機。
但是,任中國玩家虐它千百遍,它依舊待我們如初戀!
比如現在,現在阿育動不動就給遊戲打折,
而且還是打骨折的那種!
包括之前免費送的《刺客信條:大革命》。
所以啊,育碧永遠是我大哥!
當然!掉線出bug的時候除外。
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
什麼?我法國最強土豆發電廠第一個不服!
早在23年前,育碧就成立了上海工作室,
是最早進入內地的外國遊戲公司。
並從那時起,就開始並一直堅持做遊戲本地化。
不只是為雷曼、死亡星球、世界足球98等等自家遊戲加入中文,
還很積極地把別家大廠遊戲引進國內。
什麼生化危機,使命召喚,鬼武者,無盡的任務等等300多款遊戲,
當年能走進中國,背後都有育碧的一份功勞。
而且阿育還非常心疼中國玩家,
國區定價一直走著良心路線!
比如,1999年引進《生化危機2》。
遊戲內容與日版一毛一樣不說,
國行中文版居然還與日版同時發售,
但價格卻比日版便宜得多得多:
不要998,不要98,只要38馬上帶回家!
要知道,那個年代國內遊戲盜版橫行,
育碧不僅沒賺到多少錢,還賠了不少,一度面臨破產危機。
但是,任中國玩家虐它千百遍,它依舊待我們如初戀!
比如現在,現在阿育動不動就給遊戲打折,
而且還是打骨折的那種!
包括之前免費送的《刺客信條:大革命》。
所以啊,育碧永遠是我大哥!
當然!掉線出bug的時候除外。
近年來,隨著國內經濟的發展,
中國玩家在遊戲領域的消費能力越來越高。
根據數據顯示,
2018年國內市場貢獻了全球遊戲收入的四分之一。
巨大的利....哦,不對!
巨大的市場潛力讓許多國外遊戲廠商坐不住了,
紛紛向中國玩家示好。
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
什麼?我法國最強土豆發電廠第一個不服!
早在23年前,育碧就成立了上海工作室,
是最早進入內地的外國遊戲公司。
並從那時起,就開始並一直堅持做遊戲本地化。
不只是為雷曼、死亡星球、世界足球98等等自家遊戲加入中文,
還很積極地把別家大廠遊戲引進國內。
什麼生化危機,使命召喚,鬼武者,無盡的任務等等300多款遊戲,
當年能走進中國,背後都有育碧的一份功勞。
而且阿育還非常心疼中國玩家,
國區定價一直走著良心路線!
比如,1999年引進《生化危機2》。
遊戲內容與日版一毛一樣不說,
國行中文版居然還與日版同時發售,
但價格卻比日版便宜得多得多:
不要998,不要98,只要38馬上帶回家!
要知道,那個年代國內遊戲盜版橫行,
育碧不僅沒賺到多少錢,還賠了不少,一度面臨破產危機。
但是,任中國玩家虐它千百遍,它依舊待我們如初戀!
比如現在,現在阿育動不動就給遊戲打折,
而且還是打骨折的那種!
包括之前免費送的《刺客信條:大革命》。
所以啊,育碧永遠是我大哥!
當然!掉線出bug的時候除外。
近年來,隨著國內經濟的發展,
中國玩家在遊戲領域的消費能力越來越高。
根據數據顯示,
2018年國內市場貢獻了全球遊戲收入的四分之一。
巨大的利....哦,不對!
巨大的市場潛力讓許多國外遊戲廠商坐不住了,
紛紛向中國玩家示好。
比如,在今年ChinaJoy現場,
索尼、微軟、任天堂、育碧、萬代南夢宮等等大廠齊聚一堂,
為圈粉國內玩家,一個比一個用心。
但是呢?反觀我們國內的某些遊戲公司,
又是如何對待我們國內玩家的呢?
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
什麼?我法國最強土豆發電廠第一個不服!
早在23年前,育碧就成立了上海工作室,
是最早進入內地的外國遊戲公司。
並從那時起,就開始並一直堅持做遊戲本地化。
不只是為雷曼、死亡星球、世界足球98等等自家遊戲加入中文,
還很積極地把別家大廠遊戲引進國內。
什麼生化危機,使命召喚,鬼武者,無盡的任務等等300多款遊戲,
當年能走進中國,背後都有育碧的一份功勞。
而且阿育還非常心疼中國玩家,
國區定價一直走著良心路線!
比如,1999年引進《生化危機2》。
遊戲內容與日版一毛一樣不說,
國行中文版居然還與日版同時發售,
但價格卻比日版便宜得多得多:
不要998,不要98,只要38馬上帶回家!
要知道,那個年代國內遊戲盜版橫行,
育碧不僅沒賺到多少錢,還賠了不少,一度面臨破產危機。
但是,任中國玩家虐它千百遍,它依舊待我們如初戀!
比如現在,現在阿育動不動就給遊戲打折,
而且還是打骨折的那種!
包括之前免費送的《刺客信條:大革命》。
所以啊,育碧永遠是我大哥!
當然!掉線出bug的時候除外。
近年來,隨著國內經濟的發展,
中國玩家在遊戲領域的消費能力越來越高。
根據數據顯示,
2018年國內市場貢獻了全球遊戲收入的四分之一。
巨大的利....哦,不對!
巨大的市場潛力讓許多國外遊戲廠商坐不住了,
紛紛向中國玩家示好。
比如,在今年ChinaJoy現場,
索尼、微軟、任天堂、育碧、萬代南夢宮等等大廠齊聚一堂,
為圈粉國內玩家,一個比一個用心。
但是呢?反觀我們國內的某些遊戲公司,
又是如何對待我們國內玩家的呢?
首先,把玩家當傻子。
山寨換皮屢試不爽,完全不顧遊戲質量。
比如,當年老任家的寶可夢GO爆火的時候,
國內就冒出了一大波山寨遊戲。
可笑的是,沒有老任的AR技術,
還硬要套上寶可夢的名字,強行蹭熱度!
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
什麼?我法國最強土豆發電廠第一個不服!
早在23年前,育碧就成立了上海工作室,
是最早進入內地的外國遊戲公司。
並從那時起,就開始並一直堅持做遊戲本地化。
不只是為雷曼、死亡星球、世界足球98等等自家遊戲加入中文,
還很積極地把別家大廠遊戲引進國內。
什麼生化危機,使命召喚,鬼武者,無盡的任務等等300多款遊戲,
當年能走進中國,背後都有育碧的一份功勞。
而且阿育還非常心疼中國玩家,
國區定價一直走著良心路線!
比如,1999年引進《生化危機2》。
遊戲內容與日版一毛一樣不說,
國行中文版居然還與日版同時發售,
但價格卻比日版便宜得多得多:
不要998,不要98,只要38馬上帶回家!
要知道,那個年代國內遊戲盜版橫行,
育碧不僅沒賺到多少錢,還賠了不少,一度面臨破產危機。
但是,任中國玩家虐它千百遍,它依舊待我們如初戀!
比如現在,現在阿育動不動就給遊戲打折,
而且還是打骨折的那種!
包括之前免費送的《刺客信條:大革命》。
所以啊,育碧永遠是我大哥!
當然!掉線出bug的時候除外。
近年來,隨著國內經濟的發展,
中國玩家在遊戲領域的消費能力越來越高。
根據數據顯示,
2018年國內市場貢獻了全球遊戲收入的四分之一。
巨大的利....哦,不對!
巨大的市場潛力讓許多國外遊戲廠商坐不住了,
紛紛向中國玩家示好。
比如,在今年ChinaJoy現場,
索尼、微軟、任天堂、育碧、萬代南夢宮等等大廠齊聚一堂,
為圈粉國內玩家,一個比一個用心。
但是呢?反觀我們國內的某些遊戲公司,
又是如何對待我們國內玩家的呢?
首先,把玩家當傻子。
山寨換皮屢試不爽,完全不顧遊戲質量。
比如,當年老任家的寶可夢GO爆火的時候,
國內就冒出了一大波山寨遊戲。
可笑的是,沒有老任的AR技術,
還硬要套上寶可夢的名字,強行蹭熱度!
再比如,之前國內有某款免費網遊,
還出現了4年換4次皮的騷操作,囂張到不行。
其次,把玩家當孫子。
到處都是圈錢套路,完全不顧遊戲體驗。
想復活嗎?想獲得裝備嗎?
想在世界頻道說話?想變強嗎?
充錢就能實現你所有的願望!
什麼?你沒有錢!那就一個字↓↓
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
什麼?我法國最強土豆發電廠第一個不服!
早在23年前,育碧就成立了上海工作室,
是最早進入內地的外國遊戲公司。
並從那時起,就開始並一直堅持做遊戲本地化。
不只是為雷曼、死亡星球、世界足球98等等自家遊戲加入中文,
還很積極地把別家大廠遊戲引進國內。
什麼生化危機,使命召喚,鬼武者,無盡的任務等等300多款遊戲,
當年能走進中國,背後都有育碧的一份功勞。
而且阿育還非常心疼中國玩家,
國區定價一直走著良心路線!
比如,1999年引進《生化危機2》。
遊戲內容與日版一毛一樣不說,
國行中文版居然還與日版同時發售,
但價格卻比日版便宜得多得多:
不要998,不要98,只要38馬上帶回家!
要知道,那個年代國內遊戲盜版橫行,
育碧不僅沒賺到多少錢,還賠了不少,一度面臨破產危機。
但是,任中國玩家虐它千百遍,它依舊待我們如初戀!
比如現在,現在阿育動不動就給遊戲打折,
而且還是打骨折的那種!
包括之前免費送的《刺客信條:大革命》。
所以啊,育碧永遠是我大哥!
當然!掉線出bug的時候除外。
近年來,隨著國內經濟的發展,
中國玩家在遊戲領域的消費能力越來越高。
根據數據顯示,
2018年國內市場貢獻了全球遊戲收入的四分之一。
巨大的利....哦,不對!
巨大的市場潛力讓許多國外遊戲廠商坐不住了,
紛紛向中國玩家示好。
比如,在今年ChinaJoy現場,
索尼、微軟、任天堂、育碧、萬代南夢宮等等大廠齊聚一堂,
為圈粉國內玩家,一個比一個用心。
但是呢?反觀我們國內的某些遊戲公司,
又是如何對待我們國內玩家的呢?
首先,把玩家當傻子。
山寨換皮屢試不爽,完全不顧遊戲質量。
比如,當年老任家的寶可夢GO爆火的時候,
國內就冒出了一大波山寨遊戲。
可笑的是,沒有老任的AR技術,
還硬要套上寶可夢的名字,強行蹭熱度!
再比如,之前國內有某款免費網遊,
還出現了4年換4次皮的騷操作,囂張到不行。
其次,把玩家當孫子。
到處都是圈錢套路,完全不顧遊戲體驗。
想復活嗎?想獲得裝備嗎?
想在世界頻道說話?想變強嗎?
充錢就能實現你所有的願望!
什麼?你沒有錢!那就一個字↓↓
但你以為充錢就是大爺嗎?
不!遊戲公司還是你大爺!
遊戲外掛不管,玩家意見不聽,運營渣得一批!
那麼問題來了,
這些遊戲那麼垃圾,為什麼還是有人願意買單呢?
說白了,還不是因為國內遊戲市場大,
而真正的精品遊戲卻少得可憐!
說話要真,三觀要正。大家好,我是嗶嗶君。
最近我參加了Chinajoy期間CDPR(波蘭蠢驢)的採訪,
結果他們CEO“老馬” (Marcin),在採訪過程中就飈起了中文
其實波蘭蠢驢是一家非常懂中國的廠商,
因為老馬(他們CEO),就是一箇中國通!
6月份我去E3的時候,參加了他們組織的中國媒體晚宴。
我本來打算絞盡腦汁,調動我所(枯)有(竭)的英語詞彙量和老馬聊一聊,
結果還沒等我開口,老馬就開始飆中文,
比如 “我特別喜歡喝中國茶,
我每次來中國,都會背一大堆茶葉回家。
龍井很好的!還有大紅袍,我全都喝過!”
真的是讓我見識了什麼叫中文十級(很遺憾我當時沒有錄音)。
包括今年年初他宣傳《巫師之昆特牌》DLC的時候,錄了一段中文視頻,
玩梗玩起來那簡直是一套一套的↓↓
但實際上,中文說的6的大佬不只有老馬,
還有索尼互動娛樂中國區的前任總裁“五仁叔”(添田武人)。
如果說老馬的中文是十級。那五仁叔的中文簡直就是二十級!
當年,為了做好中國市場的業務,
索尼特地找到了五仁叔來負責項目。
五仁叔雖是個日本人,但從小就生活在中國,
還畢業於北京大學中文系!
對中國非常瞭解,連很多人難以駕馭的兒化音,他都毫無壓力。
簡直是比我這個南方人還說的標準!
五仁叔去臺灣省出差,還被司機當成是北京人。
所以很多時候,他根本不像是被派到上海的,
更像是索尼在國內直接找的代理人。
因為不只是在面對鏡頭採訪的時候,
在平時工作中,五仁叔大部分時候也都是講中文的。
而且如果你去翻一下五仁叔之前的微博或訪談等等,
你就會發現,他經常提到“國內”,
但這個“國內”指的並不是他的祖國日本,而是中國!
更讓人感動的是,他不是嘴上說說而已,
在喜歡和了解中國的基礎上,
還在行動上真正詮釋了為中國玩家著想。
在遊戲機禁令剛解除,
任何人都不知道中國主機市場會不會有未來的時候,
是他想方設法將PS4引進國內;
包括幫助和促成國行版《最終幻想15》全球同步發售,
還牽頭啟動了“索尼中國之星”,扶持國產主機遊戲的發展!
五仁叔和國內玩家的關係更是好到不行,
比如邀請粉絲一起包餃子啦,搞直播啦,
能和玩家接觸互動的機會,一個也絕不落下。
你就說吧!能這麼懂中國,
還這麼願意為中國玩家著想的國外遊戲大廠還有誰?沒有了吧?
什麼?我法國最強土豆發電廠第一個不服!
早在23年前,育碧就成立了上海工作室,
是最早進入內地的外國遊戲公司。
並從那時起,就開始並一直堅持做遊戲本地化。
不只是為雷曼、死亡星球、世界足球98等等自家遊戲加入中文,
還很積極地把別家大廠遊戲引進國內。
什麼生化危機,使命召喚,鬼武者,無盡的任務等等300多款遊戲,
當年能走進中國,背後都有育碧的一份功勞。
而且阿育還非常心疼中國玩家,
國區定價一直走著良心路線!
比如,1999年引進《生化危機2》。
遊戲內容與日版一毛一樣不說,
國行中文版居然還與日版同時發售,
但價格卻比日版便宜得多得多:
不要998,不要98,只要38馬上帶回家!
要知道,那個年代國內遊戲盜版橫行,
育碧不僅沒賺到多少錢,還賠了不少,一度面臨破產危機。
但是,任中國玩家虐它千百遍,它依舊待我們如初戀!
比如現在,現在阿育動不動就給遊戲打折,
而且還是打骨折的那種!
包括之前免費送的《刺客信條:大革命》。
所以啊,育碧永遠是我大哥!
當然!掉線出bug的時候除外。
近年來,隨著國內經濟的發展,
中國玩家在遊戲領域的消費能力越來越高。
根據數據顯示,
2018年國內市場貢獻了全球遊戲收入的四分之一。
巨大的利....哦,不對!
巨大的市場潛力讓許多國外遊戲廠商坐不住了,
紛紛向中國玩家示好。
比如,在今年ChinaJoy現場,
索尼、微軟、任天堂、育碧、萬代南夢宮等等大廠齊聚一堂,
為圈粉國內玩家,一個比一個用心。
但是呢?反觀我們國內的某些遊戲公司,
又是如何對待我們國內玩家的呢?
首先,把玩家當傻子。
山寨換皮屢試不爽,完全不顧遊戲質量。
比如,當年老任家的寶可夢GO爆火的時候,
國內就冒出了一大波山寨遊戲。
可笑的是,沒有老任的AR技術,
還硬要套上寶可夢的名字,強行蹭熱度!
再比如,之前國內有某款免費網遊,
還出現了4年換4次皮的騷操作,囂張到不行。
其次,把玩家當孫子。
到處都是圈錢套路,完全不顧遊戲體驗。
想復活嗎?想獲得裝備嗎?
想在世界頻道說話?想變強嗎?
充錢就能實現你所有的願望!
什麼?你沒有錢!那就一個字↓↓
但你以為充錢就是大爺嗎?
不!遊戲公司還是你大爺!
遊戲外掛不管,玩家意見不聽,運營渣得一批!
那麼問題來了,
這些遊戲那麼垃圾,為什麼還是有人願意買單呢?
說白了,還不是因為國內遊戲市場大,
而真正的精品遊戲卻少得可憐!
但是!現在時代已經變了。
這幾年,國外大廠對中國市場越來越上心,
越來越多國外大作得以進入國內。
再加上本土也湧現了一大批精品獨立遊戲,
國內玩家的選擇越來越豐富。
如果那些廠商死性不改,
只知道圈錢,而不想辦法提高遊戲品質的話,
那麼,就真的只有被等死的份了!