大家都知道,在印度娛樂圈,有三個鼎鼎大名的“汗”,他們的地位相當於香港電影黃金時代的成龍、周星馳、周潤發,屬於印度最最有名的國寶級的演員,很多人可能覺得奇怪,為什麼印度三大巨星都叫xxx·汗呢?難道“汗”是藝名?
其實,三汗的名字都是他們的本名,並不是什麼藝名,名字最後的“汗”英文拼成 Khan,也有譯成“可汗”的。是不是很熟悉“可汗”這個名稱,沒錯,在古時候,北方遊牧民族的首領被稱為可汗,當年興盛起來的大唐帝國皇帝李世民還被北方各民族政權稱為“天可汗”,後來可汗被統治印度的蒙古人賜給一些遷移到印度的信仰伊斯蘭教的人當做姓,可汗也成為了印度高種姓的一個。
在印度這種被種姓制度影響較深的國家,一個人的姓氏幾乎可以判定他的祖上的地位甚至職業,無疑三“汗”都屬於高種姓的明星,除了三“汗”外,印度還有賽義夫·阿里·汗、伊爾凡·汗等姓“汗”的巨星。
可以斷定,印度明星裡的這些“汗”們都是信仰伊斯蘭教人的後代,甚至現在他們依然信奉伊斯蘭教,在印度這個85%以上人口信仰印度教的國家,較為小眾(實際上印度信仰伊斯蘭教的也佔了人口的11%左右,算下來也有上億人口),可為什麼最具代表的是“汗”們,難道寶萊塢被伊斯蘭“佔領”了嗎?實際上在進入新千年後三“汗”受到新興演員阿克謝·庫馬爾和赫里尼克·羅斯漢挑戰。事實上,印度如今已經是“三汗 + 一漢 + 一馬”的時代。美貌且演技好的印度女演員燦若繁星,反而因為如此,在印度很少有長青女演員,在女演員裡更多是呈現出四季交替的當紅明星,像“三大汗”一樣多年稱霸的並不多見。實際上印度能出現代表其國家電影實力的三“汗”,我個人覺得主要是因為巧合,畢竟至今沒有看到印度有成氣候的“汗”姓接班人。
同時在此,小編想糾正大家一個認識誤區,印度電影並非就特指寶萊塢電影,就像美國電影並非就特指好萊塢電影一樣。實際上寶萊塢作為印度最大,最有名,且主要以拍攝印地語為主的影視基地,並非印度唯一的電影生產基地,在南印度還有託萊塢(Tollywood)、考萊塢(Kollywood)、莫萊塢(Mollywood)和桑達塢(Sandalwood)四大電影生產基地,這四大基地也構成了整個南印度電影。
這種南北影視基地的劃分,是由於語言的差異而自然形成的。印度是典型的聯邦制國家,除了其官方語言印地語和英語外,由於歷史原因,印度幾乎每個邦都有自己的語言,而每種語言都有相應的電影產業。如《巴霍巴利王》所來自的託萊塢,便是以南部的海德拉巴城市為核心,主要語言是泰爾固語,因此託萊蕪的電影通常只在兩個州上映。而以寶萊塢為代表的北印度電影,往往以英語和印地語為主語言,在北方各邦都很流行,南印度不少地區也能看懂。