I haven't ever really found a place that I can call home,I never stick around quite long enough to make it
從未有一個我稱之為家的地方,我總是沒能停留夠久
I apologize that once again I'm not in love
再次抱歉我沒能愛上你
But it's not as if I mind that your heart ain't exactly breaking
我並不在乎你有沒有為此心碎
It's just a thought, only a thought
其實那只是一個念頭,僅僅是一個念頭
If my life is for rent and I don't learn to buy
如果我的人生不屬於我自己,而我也無法擁有它
Well I deserve nothing more than I get
那麼我並不值得擁有更多
Cause nothing I have is truly mine
因為我所擁有的並沒有什麼真正屬於我
I've always thought that I would love to live by the sea
我一直以為自己想要住在海邊
To travel the world alone and live more simply
獨自周遊世界去過更簡單的生活
I have no idea what happened to that dream
我不知道這個夢想為何沒能實現
Cause there's really nothing to stop me
貌似並沒有什麼阻止我
It's just a thought, only a thought
其實那只是一個念頭,僅僅是一個念頭
If my life is for rent and I don't learn to buy
如果我的人生不屬於我自己,而我也無法擁有它
Well I deserve nothing more than I get
那麼我並不值得擁有更多
Cause nothing I have is truly mine
因為我所擁有的並沒有什麼真正屬於我
While my heart is a shield and I won't let it down
當我的心是面盾牌而我不願卸下它
While I am so afraid to fail so I won't even try
當我如此害怕失敗而不去嘗試
Well how can I say I'm still alive?
那怎麼能說我是活著的?
But if my life is for rent and I don't learn to buy
如果我的人生不屬於我自己,而我也無法擁有它
Well I deserve nothing more than I get
那麼我並不值得擁有更多
Cause nothing I have is truly mine
因為我所擁有的並沒有什麼真正屬於我