最全面分析英語長難句,你也可以徹底征服英文閱讀

英語 讀書 文章 沃爾瑪 旅行 高考 S.H.E 英語軟實力 2019-05-23

這是軟實力英語的第687篇原創文章。

說起英文閱讀,人們首先想到的是詞彙量。沒錯,詞彙量對於讀懂文章來說非常重要,但是,很多時候,學生們在做題的時候發現,即使單詞都認識,卻依然看不懂文章,其中的原因包括許多方面,例如:句子結構、文章結構、邏輯關係、文化背景等,都對文章的理解起著非常重要的作用。

與其它因素相比,句子的結構分析能力,通過短時間的訓練,是可以上一個臺階的。只要是接觸過英語閱讀的學生,都一定知道英語的基本句子結構,或叫簡單句的五種基本句型,即:

主謂型:The sun was shining.

主系表型:This is a dictionary.

主謂賓型:He enjoys reading.

主謂賓賓補型:He asked me to come back soon.

主謂雙賓型:I showed him my pictures.

有的時候,英語閱讀文章句子比這五種句式結構要長得多,也複雜得多。但是,萬變不離其宗,除了特殊句式之外,如倒裝句、省略句、感嘆句、強調句、There be句型等,其它的英語句子,都可以總結為以上五種基本句式。

為了幫助學生們讀懂英語閱讀中的長難句,苗爸特意在高考之前,整理出各種不同考試和英文報刊中的長難句,進行分析,希望能夠幫助大家提高英語閱讀水平。

最全面分析英語長難句,你也可以徹底征服英文閱讀

01

高考英語長難句

(1)Morning or Afternoon, this bike tour is the perfect tour [ for D. C. newcomers and locals ( looking to experience Washington, D.C. in a healthy way with minimum effort. ) ] (2018年全國Ⅰ卷A)

解析:本句是一個“主系表型”的句子,this bike tour是主語,is是系動詞,the perfect tour是表語。整個中括號裡的部分為狀語,其中小括號裡的部分為現在分詞短語作D. C. newcomers and locals的後置定語,劃橫線的部分為動詞不定式做目的狀語,介詞短語 in a healthy way做方式狀語,介詞短語with minimum effort 做伴隨狀語。

譯文:無論早上還是下午,這個自行車旅行對於那些用最少努力,以一個健康的方式去遊覽華盛頓的當地人和新到者來說,是一個完美的旅行。

(2)Good Morning Britain’s Susanna Reid is used to grilling guests on the sofa every morning, but she is cooking up a storm in her latest role — showing families how to prepare delicious and nutritious meals on a tight budget. (2018全國I卷B)

解析:本句是由but引導兩個並列句。第一個分句是一個“主謂賓型”的簡單句,主語是Britain’s Susanna Reid,謂語是is used to,賓語是grilling guests,on the sofa為地點狀語,every morning為時間狀語。第二分句中,she是主語, is cooking up是謂語,a storm是賓語,介詞短語 in her latest role是地點狀語。破折號之後的部分為現在分詞短語做狀語,表解釋說明。

譯文:早上好,英國的蘇珊娜•裡德習慣了每天早上在沙發上拷問客人。但是,她在最近的任務中掀起了一場烹飪風暴——向一些家庭展示如何使用很少的錢去準備美味的有營養的飯。

02

四級英語長難句

This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material.

解析:本句的主幹是一個“主謂型”的簡單句,即Wal-Mart is set 。動詞不定式短語to announce initiative作目的狀語。過去分詞短語aimed at helping cotton farmers go organic 是 major initiative的後置定語;冒號之後的部分是對major initiative的解釋說明,其中thus helping to expand the supply…為結果狀語。

譯文:本週沃爾瑪超市準備宣佈旨在幫助棉農們轉向有機道路的主要措施:它將以更高的價格買下過渡型棉花,從而幫助擴大重要的可持續原料的供應。

03

六級英語長難句

It is emphasized that since the employer involved in such a plan has a direct financial interest in preventing unemployment, he will have a strong drive for planning new installations so as to cause the least possible problems in jobs and job assignment.

解析:複合句。主句It is emphasized, it作形式主語,真正的主語是後面的that引導的主語從句。在從句中,包含一個since引導的原因狀語從句:the employer has a direct financial interest in...逗號之後是主句:he will have a strong drive for... so as to...引導目的狀語。

譯文:要強調的是,因為該計劃中的僱主在防止失業時有直接的財務利益,他會非常積極地去計劃安裝新的設備以盡最大可能減少工作和工作分派中遇到的問題。

04

《經濟學人》(The Economist)英語長難句

The slowdown (in the growth of China’s economy and household incomes) is usually seen as bad for rich-country purveyors of luxuries (such as perfumes, golf clubs, art and the like).

解析:本句是一個“主謂型”的簡單句。主語的中心詞是The slowdown,第一個小括號裡的部分是介詞短語作主語的後置定語。謂語是is usually seen,as bad為主語補足語。劃線部分為方式狀語,第二個小括號裡的部分為 rich-country purveyors of luxuries的後置定語。

譯文:中國經濟增長的放緩和家庭收入增長的停滯對於富裕國家的奢侈品廠商來說通常都不是一件好事,其中就包括香水製造商、高爾夫俱樂部、藝術等等類似的產業。

比較以上長難句,不難發現它們的共同特點,就是在簡單句的基礎之上,增加定語、狀語和補語,使句子變長了,結構變複雜了,導致學生們的閱讀困難。

如何讀懂英語長難句呢?答案是簡化句子。按照簡單的五種基本句型,找出長難句中的核心句子成分,即“主謂賓”部分,剩下的部分就是定語、狀語和補語。只要學會了劃分英語句子成分,看懂長難句就變得簡單了。

相關推薦

推薦中...