中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
敲下這個標題的時候,我稍有點心虛,很擔心自己標題黨了。畢竟在祖國,教育部要求學生掌握的詞彙量是醬紫的:
中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
敲下這個標題的時候,我稍有點心虛,很擔心自己標題黨了。畢竟在祖國,教育部要求學生掌握的詞彙量是醬紫的:
我得解釋一下,此詞彙量非彼詞彙量。
學校裡說的詞彙量,通常是閱讀詞彙量。我給Eleven測的詞彙量,是聽力詞彙量:名詞能指認,動詞TPR。
說起來,從出生第一天算起,娃英語啟蒙也2年了。
以前一直是手動記錄詞彙量的。
下面這個是她認識的動物類詞彙,基本都是見過動物本尊,聽到能知道是誰,見了能叫出名字。
中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
敲下這個標題的時候,我稍有點心虛,很擔心自己標題黨了。畢竟在祖國,教育部要求學生掌握的詞彙量是醬紫的:
我得解釋一下,此詞彙量非彼詞彙量。
學校裡說的詞彙量,通常是閱讀詞彙量。我給Eleven測的詞彙量,是聽力詞彙量:名詞能指認,動詞TPR。
說起來,從出生第一天算起,娃英語啟蒙也2年了。
以前一直是手動記錄詞彙量的。
下面這個是她認識的動物類詞彙,基本都是見過動物本尊,聽到能知道是誰,見了能叫出名字。
但是,這樣一個個記錄畢竟費人啊,而且隨著詞彙量的增加,很難保證準確收錄在冊了。
直到她23個月大的一天,記得那天老母親實在太累了,拖著殭屍的步伐回到家,隨手翻出一摞繪本打發小怪獸:
《Papa,Please Get the Moon for Me》
《 Guess How Much I Love You》
《The Princess and the Dragon》
這都讀過幾遍了啊,我又翻出一本:
What about this book?《The Big Gungry Bear》?
小朋友沒耐心了,直接踩著老母親肋骨跳過去:
"Already finished. baby wanna a new one..."
我被踩得險些骨折,一邊慘叫一邊納悶:幾百本繪本都讀完了,RAZ的C級也快讀完了,又要排新的書單了麼?
貌似讀得也不少了,詞彙量怎麼也有八九百了吧。或者。。。1000了?
老母親對自己過於大膽的想法感到臉紅。
但是,還是按捺不住自己的好奇心,我就認真給她測了一下詞彙量,結果顯示:2500!!!阿歐~~驚得我目瞪狗呆。
真是不測不知道,測完嚇一跳。畢竟自己初一開始學英語,高二也才2000多詞彙量好嘛。
說到這,很多人肯定會好奇,字還不認識的娃娃,2000多詞彙量是怎麼測出來的。
好吧,那我先說一下測試方法:
第一個途徑: 網站測試 http://www.testyourvocab.com
這個是目前最有名的在線詞彙量自我測評系統,由美裔巴西聯盟組織開發的,針對英語母語和ESL人群(就是咱們這種把英語作為第二語言的人),對不同年齡段,不同教育背景的人進行詞彙量評估。
保險起見,我給Eleven 測了4次,結果在2500-4100詞之間。
主要差別產生在測試完的背景選項,比如是否母語人士,是否上英語培訓課,是否大量閱讀,是否在國外待過等因素。
綜合Eleven小姐姐的情況,去掉一個最高分4100,我保留了最低分2500。對於不到2歲的娃,咳咳,這個詞彙量不能再多了。
中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
敲下這個標題的時候,我稍有點心虛,很擔心自己標題黨了。畢竟在祖國,教育部要求學生掌握的詞彙量是醬紫的:
我得解釋一下,此詞彙量非彼詞彙量。
學校裡說的詞彙量,通常是閱讀詞彙量。我給Eleven測的詞彙量,是聽力詞彙量:名詞能指認,動詞TPR。
說起來,從出生第一天算起,娃英語啟蒙也2年了。
以前一直是手動記錄詞彙量的。
下面這個是她認識的動物類詞彙,基本都是見過動物本尊,聽到能知道是誰,見了能叫出名字。
但是,這樣一個個記錄畢竟費人啊,而且隨著詞彙量的增加,很難保證準確收錄在冊了。
直到她23個月大的一天,記得那天老母親實在太累了,拖著殭屍的步伐回到家,隨手翻出一摞繪本打發小怪獸:
《Papa,Please Get the Moon for Me》
《 Guess How Much I Love You》
《The Princess and the Dragon》
這都讀過幾遍了啊,我又翻出一本:
What about this book?《The Big Gungry Bear》?
小朋友沒耐心了,直接踩著老母親肋骨跳過去:
"Already finished. baby wanna a new one..."
我被踩得險些骨折,一邊慘叫一邊納悶:幾百本繪本都讀完了,RAZ的C級也快讀完了,又要排新的書單了麼?
貌似讀得也不少了,詞彙量怎麼也有八九百了吧。或者。。。1000了?
老母親對自己過於大膽的想法感到臉紅。
但是,還是按捺不住自己的好奇心,我就認真給她測了一下詞彙量,結果顯示:2500!!!阿歐~~驚得我目瞪狗呆。
真是不測不知道,測完嚇一跳。畢竟自己初一開始學英語,高二也才2000多詞彙量好嘛。
說到這,很多人肯定會好奇,字還不認識的娃娃,2000多詞彙量是怎麼測出來的。
好吧,那我先說一下測試方法:
第一個途徑: 網站測試 http://www.testyourvocab.com
這個是目前最有名的在線詞彙量自我測評系統,由美裔巴西聯盟組織開發的,針對英語母語和ESL人群(就是咱們這種把英語作為第二語言的人),對不同年齡段,不同教育背景的人進行詞彙量評估。
保險起見,我給Eleven 測了4次,結果在2500-4100詞之間。
主要差別產生在測試完的背景選項,比如是否母語人士,是否上英語培訓課,是否大量閱讀,是否在國外待過等因素。
綜合Eleven小姐姐的情況,去掉一個最高分4100,我保留了最低分2500。對於不到2歲的娃,咳咳,這個詞彙量不能再多了。
第二個途徑:14 thousand工具
這種方法很多媽媽應該也有了解。這是語言學家Pail Nation開發的工具。
14 thousand基於語料庫和詞頻進行統計。一個詞代表100個詞,而且是word family,不是單個的詞。
Word family是指一個基礎詞的變化,比如一個動詞的過去時,過去分詞,現在分詞,加後綴變成名詞、形容詞等等所有的變化。
為什麼這樣計算呢?
關於英語如何統計詞彙量,其實是有爭議的。
如果把詞族算多個單詞,那英語就有幾十萬單詞。
若把詞族主詞算一個單詞,《韋氏國際大詞典》也就11.4萬單詞。所以這種工具就屬於第二種,更加保守的計算方法。
這個14 thousand詞彙表大概長這樣,一共14組,我取前3組給大家看一下:
中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
敲下這個標題的時候,我稍有點心虛,很擔心自己標題黨了。畢竟在祖國,教育部要求學生掌握的詞彙量是醬紫的:
我得解釋一下,此詞彙量非彼詞彙量。
學校裡說的詞彙量,通常是閱讀詞彙量。我給Eleven測的詞彙量,是聽力詞彙量:名詞能指認,動詞TPR。
說起來,從出生第一天算起,娃英語啟蒙也2年了。
以前一直是手動記錄詞彙量的。
下面這個是她認識的動物類詞彙,基本都是見過動物本尊,聽到能知道是誰,見了能叫出名字。
但是,這樣一個個記錄畢竟費人啊,而且隨著詞彙量的增加,很難保證準確收錄在冊了。
直到她23個月大的一天,記得那天老母親實在太累了,拖著殭屍的步伐回到家,隨手翻出一摞繪本打發小怪獸:
《Papa,Please Get the Moon for Me》
《 Guess How Much I Love You》
《The Princess and the Dragon》
這都讀過幾遍了啊,我又翻出一本:
What about this book?《The Big Gungry Bear》?
小朋友沒耐心了,直接踩著老母親肋骨跳過去:
"Already finished. baby wanna a new one..."
我被踩得險些骨折,一邊慘叫一邊納悶:幾百本繪本都讀完了,RAZ的C級也快讀完了,又要排新的書單了麼?
貌似讀得也不少了,詞彙量怎麼也有八九百了吧。或者。。。1000了?
老母親對自己過於大膽的想法感到臉紅。
但是,還是按捺不住自己的好奇心,我就認真給她測了一下詞彙量,結果顯示:2500!!!阿歐~~驚得我目瞪狗呆。
真是不測不知道,測完嚇一跳。畢竟自己初一開始學英語,高二也才2000多詞彙量好嘛。
說到這,很多人肯定會好奇,字還不認識的娃娃,2000多詞彙量是怎麼測出來的。
好吧,那我先說一下測試方法:
第一個途徑: 網站測試 http://www.testyourvocab.com
這個是目前最有名的在線詞彙量自我測評系統,由美裔巴西聯盟組織開發的,針對英語母語和ESL人群(就是咱們這種把英語作為第二語言的人),對不同年齡段,不同教育背景的人進行詞彙量評估。
保險起見,我給Eleven 測了4次,結果在2500-4100詞之間。
主要差別產生在測試完的背景選項,比如是否母語人士,是否上英語培訓課,是否大量閱讀,是否在國外待過等因素。
綜合Eleven小姐姐的情況,去掉一個最高分4100,我保留了最低分2500。對於不到2歲的娃,咳咳,這個詞彙量不能再多了。
第二個途徑:14 thousand工具
這種方法很多媽媽應該也有了解。這是語言學家Pail Nation開發的工具。
14 thousand基於語料庫和詞頻進行統計。一個詞代表100個詞,而且是word family,不是單個的詞。
Word family是指一個基礎詞的變化,比如一個動詞的過去時,過去分詞,現在分詞,加後綴變成名詞、形容詞等等所有的變化。
為什麼這樣計算呢?
關於英語如何統計詞彙量,其實是有爭議的。
如果把詞族算多個單詞,那英語就有幾十萬單詞。
若把詞族主詞算一個單詞,《韋氏國際大詞典》也就11.4萬單詞。所以這種工具就屬於第二種,更加保守的計算方法。
這個14 thousand詞彙表大概長這樣,一共14組,我取前3組給大家看一下:
中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
敲下這個標題的時候,我稍有點心虛,很擔心自己標題黨了。畢竟在祖國,教育部要求學生掌握的詞彙量是醬紫的:
我得解釋一下,此詞彙量非彼詞彙量。
學校裡說的詞彙量,通常是閱讀詞彙量。我給Eleven測的詞彙量,是聽力詞彙量:名詞能指認,動詞TPR。
說起來,從出生第一天算起,娃英語啟蒙也2年了。
以前一直是手動記錄詞彙量的。
下面這個是她認識的動物類詞彙,基本都是見過動物本尊,聽到能知道是誰,見了能叫出名字。
但是,這樣一個個記錄畢竟費人啊,而且隨著詞彙量的增加,很難保證準確收錄在冊了。
直到她23個月大的一天,記得那天老母親實在太累了,拖著殭屍的步伐回到家,隨手翻出一摞繪本打發小怪獸:
《Papa,Please Get the Moon for Me》
《 Guess How Much I Love You》
《The Princess and the Dragon》
這都讀過幾遍了啊,我又翻出一本:
What about this book?《The Big Gungry Bear》?
小朋友沒耐心了,直接踩著老母親肋骨跳過去:
"Already finished. baby wanna a new one..."
我被踩得險些骨折,一邊慘叫一邊納悶:幾百本繪本都讀完了,RAZ的C級也快讀完了,又要排新的書單了麼?
貌似讀得也不少了,詞彙量怎麼也有八九百了吧。或者。。。1000了?
老母親對自己過於大膽的想法感到臉紅。
但是,還是按捺不住自己的好奇心,我就認真給她測了一下詞彙量,結果顯示:2500!!!阿歐~~驚得我目瞪狗呆。
真是不測不知道,測完嚇一跳。畢竟自己初一開始學英語,高二也才2000多詞彙量好嘛。
說到這,很多人肯定會好奇,字還不認識的娃娃,2000多詞彙量是怎麼測出來的。
好吧,那我先說一下測試方法:
第一個途徑: 網站測試 http://www.testyourvocab.com
這個是目前最有名的在線詞彙量自我測評系統,由美裔巴西聯盟組織開發的,針對英語母語和ESL人群(就是咱們這種把英語作為第二語言的人),對不同年齡段,不同教育背景的人進行詞彙量評估。
保險起見,我給Eleven 測了4次,結果在2500-4100詞之間。
主要差別產生在測試完的背景選項,比如是否母語人士,是否上英語培訓課,是否大量閱讀,是否在國外待過等因素。
綜合Eleven小姐姐的情況,去掉一個最高分4100,我保留了最低分2500。對於不到2歲的娃,咳咳,這個詞彙量不能再多了。
第二個途徑:14 thousand工具
這種方法很多媽媽應該也有了解。這是語言學家Pail Nation開發的工具。
14 thousand基於語料庫和詞頻進行統計。一個詞代表100個詞,而且是word family,不是單個的詞。
Word family是指一個基礎詞的變化,比如一個動詞的過去時,過去分詞,現在分詞,加後綴變成名詞、形容詞等等所有的變化。
為什麼這樣計算呢?
關於英語如何統計詞彙量,其實是有爭議的。
如果把詞族算多個單詞,那英語就有幾十萬單詞。
若把詞族主詞算一個單詞,《韋氏國際大詞典》也就11.4萬單詞。所以這種工具就屬於第二種,更加保守的計算方法。
這個14 thousand詞彙表大概長這樣,一共14組,我取前3組給大家看一下:
中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
敲下這個標題的時候,我稍有點心虛,很擔心自己標題黨了。畢竟在祖國,教育部要求學生掌握的詞彙量是醬紫的:
我得解釋一下,此詞彙量非彼詞彙量。
學校裡說的詞彙量,通常是閱讀詞彙量。我給Eleven測的詞彙量,是聽力詞彙量:名詞能指認,動詞TPR。
說起來,從出生第一天算起,娃英語啟蒙也2年了。
以前一直是手動記錄詞彙量的。
下面這個是她認識的動物類詞彙,基本都是見過動物本尊,聽到能知道是誰,見了能叫出名字。
但是,這樣一個個記錄畢竟費人啊,而且隨著詞彙量的增加,很難保證準確收錄在冊了。
直到她23個月大的一天,記得那天老母親實在太累了,拖著殭屍的步伐回到家,隨手翻出一摞繪本打發小怪獸:
《Papa,Please Get the Moon for Me》
《 Guess How Much I Love You》
《The Princess and the Dragon》
這都讀過幾遍了啊,我又翻出一本:
What about this book?《The Big Gungry Bear》?
小朋友沒耐心了,直接踩著老母親肋骨跳過去:
"Already finished. baby wanna a new one..."
我被踩得險些骨折,一邊慘叫一邊納悶:幾百本繪本都讀完了,RAZ的C級也快讀完了,又要排新的書單了麼?
貌似讀得也不少了,詞彙量怎麼也有八九百了吧。或者。。。1000了?
老母親對自己過於大膽的想法感到臉紅。
但是,還是按捺不住自己的好奇心,我就認真給她測了一下詞彙量,結果顯示:2500!!!阿歐~~驚得我目瞪狗呆。
真是不測不知道,測完嚇一跳。畢竟自己初一開始學英語,高二也才2000多詞彙量好嘛。
說到這,很多人肯定會好奇,字還不認識的娃娃,2000多詞彙量是怎麼測出來的。
好吧,那我先說一下測試方法:
第一個途徑: 網站測試 http://www.testyourvocab.com
這個是目前最有名的在線詞彙量自我測評系統,由美裔巴西聯盟組織開發的,針對英語母語和ESL人群(就是咱們這種把英語作為第二語言的人),對不同年齡段,不同教育背景的人進行詞彙量評估。
保險起見,我給Eleven 測了4次,結果在2500-4100詞之間。
主要差別產生在測試完的背景選項,比如是否母語人士,是否上英語培訓課,是否大量閱讀,是否在國外待過等因素。
綜合Eleven小姐姐的情況,去掉一個最高分4100,我保留了最低分2500。對於不到2歲的娃,咳咳,這個詞彙量不能再多了。
第二個途徑:14 thousand工具
這種方法很多媽媽應該也有了解。這是語言學家Pail Nation開發的工具。
14 thousand基於語料庫和詞頻進行統計。一個詞代表100個詞,而且是word family,不是單個的詞。
Word family是指一個基礎詞的變化,比如一個動詞的過去時,過去分詞,現在分詞,加後綴變成名詞、形容詞等等所有的變化。
為什麼這樣計算呢?
關於英語如何統計詞彙量,其實是有爭議的。
如果把詞族算多個單詞,那英語就有幾十萬單詞。
若把詞族主詞算一個單詞,《韋氏國際大詞典》也就11.4萬單詞。所以這種工具就屬於第二種,更加保守的計算方法。
這個14 thousand詞彙表大概長這樣,一共14組,我取前3組給大家看一下:
幫Eleven小姐姐測試了一下,一共認識26個單詞,那就代表2600個詞。
綜合以上兩種方法,還有她的學習經歷,我認為娃子2500的詞彙量還是比較客觀的。
②
看到這個小成績,老母親的心情,可算有點點欣慰了。
回想這2年來戰戰兢兢的探索和努力,現在終於取得一點階段性的小成果。
順手發了條朋友圈……
結果很多媽媽說,你家有那個條件的呀,你是英語老師,能教大學,能教高中,教自己娃不是順手的事嗎?
我想想,好像。。。
還真不是這樣。
記得上週在森林象國際藝術私塾試園,和帶班的楊老師聊天。
她有句話特別打動我:
“孩子是成人的老師,教孩子和教大人是完全不同的。”
這句話,真得是認真研究過小孩子的教育才能體味到。
回想4年前,我突然覺得,好像可以要個寶寶了,於是開始認真學習如何教孩子自然習得英語。
然鵝學的越多越迷惘,終於承認,自己其實不會教孩子。
想想我們,從最開始學英語,用的就是“語法-翻譯法”,背單詞-翻譯-做閱讀,且不說這種教學方式,是不是存在巨大的bug,對於話都不會說的孩子,此路不通啊。
於是又不斷尋找新的可能性。
後來,選擇了用學母語的方式去進行英語啟蒙,直接用英語認知和學習。
通過童謠、閃卡、繪本、音頻、動畫、遊戲、日常交際的方式,從0歲開始建立英語思維。
中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
敲下這個標題的時候,我稍有點心虛,很擔心自己標題黨了。畢竟在祖國,教育部要求學生掌握的詞彙量是醬紫的:
我得解釋一下,此詞彙量非彼詞彙量。
學校裡說的詞彙量,通常是閱讀詞彙量。我給Eleven測的詞彙量,是聽力詞彙量:名詞能指認,動詞TPR。
說起來,從出生第一天算起,娃英語啟蒙也2年了。
以前一直是手動記錄詞彙量的。
下面這個是她認識的動物類詞彙,基本都是見過動物本尊,聽到能知道是誰,見了能叫出名字。
但是,這樣一個個記錄畢竟費人啊,而且隨著詞彙量的增加,很難保證準確收錄在冊了。
直到她23個月大的一天,記得那天老母親實在太累了,拖著殭屍的步伐回到家,隨手翻出一摞繪本打發小怪獸:
《Papa,Please Get the Moon for Me》
《 Guess How Much I Love You》
《The Princess and the Dragon》
這都讀過幾遍了啊,我又翻出一本:
What about this book?《The Big Gungry Bear》?
小朋友沒耐心了,直接踩著老母親肋骨跳過去:
"Already finished. baby wanna a new one..."
我被踩得險些骨折,一邊慘叫一邊納悶:幾百本繪本都讀完了,RAZ的C級也快讀完了,又要排新的書單了麼?
貌似讀得也不少了,詞彙量怎麼也有八九百了吧。或者。。。1000了?
老母親對自己過於大膽的想法感到臉紅。
但是,還是按捺不住自己的好奇心,我就認真給她測了一下詞彙量,結果顯示:2500!!!阿歐~~驚得我目瞪狗呆。
真是不測不知道,測完嚇一跳。畢竟自己初一開始學英語,高二也才2000多詞彙量好嘛。
說到這,很多人肯定會好奇,字還不認識的娃娃,2000多詞彙量是怎麼測出來的。
好吧,那我先說一下測試方法:
第一個途徑: 網站測試 http://www.testyourvocab.com
這個是目前最有名的在線詞彙量自我測評系統,由美裔巴西聯盟組織開發的,針對英語母語和ESL人群(就是咱們這種把英語作為第二語言的人),對不同年齡段,不同教育背景的人進行詞彙量評估。
保險起見,我給Eleven 測了4次,結果在2500-4100詞之間。
主要差別產生在測試完的背景選項,比如是否母語人士,是否上英語培訓課,是否大量閱讀,是否在國外待過等因素。
綜合Eleven小姐姐的情況,去掉一個最高分4100,我保留了最低分2500。對於不到2歲的娃,咳咳,這個詞彙量不能再多了。
第二個途徑:14 thousand工具
這種方法很多媽媽應該也有了解。這是語言學家Pail Nation開發的工具。
14 thousand基於語料庫和詞頻進行統計。一個詞代表100個詞,而且是word family,不是單個的詞。
Word family是指一個基礎詞的變化,比如一個動詞的過去時,過去分詞,現在分詞,加後綴變成名詞、形容詞等等所有的變化。
為什麼這樣計算呢?
關於英語如何統計詞彙量,其實是有爭議的。
如果把詞族算多個單詞,那英語就有幾十萬單詞。
若把詞族主詞算一個單詞,《韋氏國際大詞典》也就11.4萬單詞。所以這種工具就屬於第二種,更加保守的計算方法。
這個14 thousand詞彙表大概長這樣,一共14組,我取前3組給大家看一下:
幫Eleven小姐姐測試了一下,一共認識26個單詞,那就代表2600個詞。
綜合以上兩種方法,還有她的學習經歷,我認為娃子2500的詞彙量還是比較客觀的。
②
看到這個小成績,老母親的心情,可算有點點欣慰了。
回想這2年來戰戰兢兢的探索和努力,現在終於取得一點階段性的小成果。
順手發了條朋友圈……
結果很多媽媽說,你家有那個條件的呀,你是英語老師,能教大學,能教高中,教自己娃不是順手的事嗎?
我想想,好像。。。
還真不是這樣。
記得上週在森林象國際藝術私塾試園,和帶班的楊老師聊天。
她有句話特別打動我:
“孩子是成人的老師,教孩子和教大人是完全不同的。”
這句話,真得是認真研究過小孩子的教育才能體味到。
回想4年前,我突然覺得,好像可以要個寶寶了,於是開始認真學習如何教孩子自然習得英語。
然鵝學的越多越迷惘,終於承認,自己其實不會教孩子。
想想我們,從最開始學英語,用的就是“語法-翻譯法”,背單詞-翻譯-做閱讀,且不說這種教學方式,是不是存在巨大的bug,對於話都不會說的孩子,此路不通啊。
於是又不斷尋找新的可能性。
後來,選擇了用學母語的方式去進行英語啟蒙,直接用英語認知和學習。
通過童謠、閃卡、繪本、音頻、動畫、遊戲、日常交際的方式,從0歲開始建立英語思維。
其間遇到過無數的困難,回想起來都是眼淚啊。好在老母親屬於學習機中的戰鬥機,一邊學習,一邊探索,前後花了4年的時間,總算是趟過了英語啟蒙的迷茫期。
③
有一位名人曾說過:“國民的命運掌握在母親的手中”。
真所謂娃子成不成,全看媽拼不拼。
不光我家娃是這樣的,我一路遇到沉迷娃教育的,基本都是當媽的。
不得不說,媽媽們真的不簡單啊,為了孩子的英語啟蒙,一路過關斬將,硬是自學成才。
熟悉鵝媽媽,3S,精通卡爾爺爺,蘇斯博士,什麼無字書,觸摸書,概念書,分級書,橋樑書,章節書,自然拼讀,sight words,什麼藍思,AR,GRL,張口就來。
中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
敲下這個標題的時候,我稍有點心虛,很擔心自己標題黨了。畢竟在祖國,教育部要求學生掌握的詞彙量是醬紫的:
我得解釋一下,此詞彙量非彼詞彙量。
學校裡說的詞彙量,通常是閱讀詞彙量。我給Eleven測的詞彙量,是聽力詞彙量:名詞能指認,動詞TPR。
說起來,從出生第一天算起,娃英語啟蒙也2年了。
以前一直是手動記錄詞彙量的。
下面這個是她認識的動物類詞彙,基本都是見過動物本尊,聽到能知道是誰,見了能叫出名字。
但是,這樣一個個記錄畢竟費人啊,而且隨著詞彙量的增加,很難保證準確收錄在冊了。
直到她23個月大的一天,記得那天老母親實在太累了,拖著殭屍的步伐回到家,隨手翻出一摞繪本打發小怪獸:
《Papa,Please Get the Moon for Me》
《 Guess How Much I Love You》
《The Princess and the Dragon》
這都讀過幾遍了啊,我又翻出一本:
What about this book?《The Big Gungry Bear》?
小朋友沒耐心了,直接踩著老母親肋骨跳過去:
"Already finished. baby wanna a new one..."
我被踩得險些骨折,一邊慘叫一邊納悶:幾百本繪本都讀完了,RAZ的C級也快讀完了,又要排新的書單了麼?
貌似讀得也不少了,詞彙量怎麼也有八九百了吧。或者。。。1000了?
老母親對自己過於大膽的想法感到臉紅。
但是,還是按捺不住自己的好奇心,我就認真給她測了一下詞彙量,結果顯示:2500!!!阿歐~~驚得我目瞪狗呆。
真是不測不知道,測完嚇一跳。畢竟自己初一開始學英語,高二也才2000多詞彙量好嘛。
說到這,很多人肯定會好奇,字還不認識的娃娃,2000多詞彙量是怎麼測出來的。
好吧,那我先說一下測試方法:
第一個途徑: 網站測試 http://www.testyourvocab.com
這個是目前最有名的在線詞彙量自我測評系統,由美裔巴西聯盟組織開發的,針對英語母語和ESL人群(就是咱們這種把英語作為第二語言的人),對不同年齡段,不同教育背景的人進行詞彙量評估。
保險起見,我給Eleven 測了4次,結果在2500-4100詞之間。
主要差別產生在測試完的背景選項,比如是否母語人士,是否上英語培訓課,是否大量閱讀,是否在國外待過等因素。
綜合Eleven小姐姐的情況,去掉一個最高分4100,我保留了最低分2500。對於不到2歲的娃,咳咳,這個詞彙量不能再多了。
第二個途徑:14 thousand工具
這種方法很多媽媽應該也有了解。這是語言學家Pail Nation開發的工具。
14 thousand基於語料庫和詞頻進行統計。一個詞代表100個詞,而且是word family,不是單個的詞。
Word family是指一個基礎詞的變化,比如一個動詞的過去時,過去分詞,現在分詞,加後綴變成名詞、形容詞等等所有的變化。
為什麼這樣計算呢?
關於英語如何統計詞彙量,其實是有爭議的。
如果把詞族算多個單詞,那英語就有幾十萬單詞。
若把詞族主詞算一個單詞,《韋氏國際大詞典》也就11.4萬單詞。所以這種工具就屬於第二種,更加保守的計算方法。
這個14 thousand詞彙表大概長這樣,一共14組,我取前3組給大家看一下:
幫Eleven小姐姐測試了一下,一共認識26個單詞,那就代表2600個詞。
綜合以上兩種方法,還有她的學習經歷,我認為娃子2500的詞彙量還是比較客觀的。
②
看到這個小成績,老母親的心情,可算有點點欣慰了。
回想這2年來戰戰兢兢的探索和努力,現在終於取得一點階段性的小成果。
順手發了條朋友圈……
結果很多媽媽說,你家有那個條件的呀,你是英語老師,能教大學,能教高中,教自己娃不是順手的事嗎?
我想想,好像。。。
還真不是這樣。
記得上週在森林象國際藝術私塾試園,和帶班的楊老師聊天。
她有句話特別打動我:
“孩子是成人的老師,教孩子和教大人是完全不同的。”
這句話,真得是認真研究過小孩子的教育才能體味到。
回想4年前,我突然覺得,好像可以要個寶寶了,於是開始認真學習如何教孩子自然習得英語。
然鵝學的越多越迷惘,終於承認,自己其實不會教孩子。
想想我們,從最開始學英語,用的就是“語法-翻譯法”,背單詞-翻譯-做閱讀,且不說這種教學方式,是不是存在巨大的bug,對於話都不會說的孩子,此路不通啊。
於是又不斷尋找新的可能性。
後來,選擇了用學母語的方式去進行英語啟蒙,直接用英語認知和學習。
通過童謠、閃卡、繪本、音頻、動畫、遊戲、日常交際的方式,從0歲開始建立英語思維。
其間遇到過無數的困難,回想起來都是眼淚啊。好在老母親屬於學習機中的戰鬥機,一邊學習,一邊探索,前後花了4年的時間,總算是趟過了英語啟蒙的迷茫期。
③
有一位名人曾說過:“國民的命運掌握在母親的手中”。
真所謂娃子成不成,全看媽拼不拼。
不光我家娃是這樣的,我一路遇到沉迷娃教育的,基本都是當媽的。
不得不說,媽媽們真的不簡單啊,為了孩子的英語啟蒙,一路過關斬將,硬是自學成才。
熟悉鵝媽媽,3S,精通卡爾爺爺,蘇斯博士,什麼無字書,觸摸書,概念書,分級書,橋樑書,章節書,自然拼讀,sight words,什麼藍思,AR,GRL,張口就來。
放眼望去,雞娃路上,不愁沒對手啊。
比如有個叫妮娜的媽媽,本來就是高顏值高學歷了,生氣的是,她居然生了個炒雞萌的兒子Oly。
中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
敲下這個標題的時候,我稍有點心虛,很擔心自己標題黨了。畢竟在祖國,教育部要求學生掌握的詞彙量是醬紫的:
我得解釋一下,此詞彙量非彼詞彙量。
學校裡說的詞彙量,通常是閱讀詞彙量。我給Eleven測的詞彙量,是聽力詞彙量:名詞能指認,動詞TPR。
說起來,從出生第一天算起,娃英語啟蒙也2年了。
以前一直是手動記錄詞彙量的。
下面這個是她認識的動物類詞彙,基本都是見過動物本尊,聽到能知道是誰,見了能叫出名字。
但是,這樣一個個記錄畢竟費人啊,而且隨著詞彙量的增加,很難保證準確收錄在冊了。
直到她23個月大的一天,記得那天老母親實在太累了,拖著殭屍的步伐回到家,隨手翻出一摞繪本打發小怪獸:
《Papa,Please Get the Moon for Me》
《 Guess How Much I Love You》
《The Princess and the Dragon》
這都讀過幾遍了啊,我又翻出一本:
What about this book?《The Big Gungry Bear》?
小朋友沒耐心了,直接踩著老母親肋骨跳過去:
"Already finished. baby wanna a new one..."
我被踩得險些骨折,一邊慘叫一邊納悶:幾百本繪本都讀完了,RAZ的C級也快讀完了,又要排新的書單了麼?
貌似讀得也不少了,詞彙量怎麼也有八九百了吧。或者。。。1000了?
老母親對自己過於大膽的想法感到臉紅。
但是,還是按捺不住自己的好奇心,我就認真給她測了一下詞彙量,結果顯示:2500!!!阿歐~~驚得我目瞪狗呆。
真是不測不知道,測完嚇一跳。畢竟自己初一開始學英語,高二也才2000多詞彙量好嘛。
說到這,很多人肯定會好奇,字還不認識的娃娃,2000多詞彙量是怎麼測出來的。
好吧,那我先說一下測試方法:
第一個途徑: 網站測試 http://www.testyourvocab.com
這個是目前最有名的在線詞彙量自我測評系統,由美裔巴西聯盟組織開發的,針對英語母語和ESL人群(就是咱們這種把英語作為第二語言的人),對不同年齡段,不同教育背景的人進行詞彙量評估。
保險起見,我給Eleven 測了4次,結果在2500-4100詞之間。
主要差別產生在測試完的背景選項,比如是否母語人士,是否上英語培訓課,是否大量閱讀,是否在國外待過等因素。
綜合Eleven小姐姐的情況,去掉一個最高分4100,我保留了最低分2500。對於不到2歲的娃,咳咳,這個詞彙量不能再多了。
第二個途徑:14 thousand工具
這種方法很多媽媽應該也有了解。這是語言學家Pail Nation開發的工具。
14 thousand基於語料庫和詞頻進行統計。一個詞代表100個詞,而且是word family,不是單個的詞。
Word family是指一個基礎詞的變化,比如一個動詞的過去時,過去分詞,現在分詞,加後綴變成名詞、形容詞等等所有的變化。
為什麼這樣計算呢?
關於英語如何統計詞彙量,其實是有爭議的。
如果把詞族算多個單詞,那英語就有幾十萬單詞。
若把詞族主詞算一個單詞,《韋氏國際大詞典》也就11.4萬單詞。所以這種工具就屬於第二種,更加保守的計算方法。
這個14 thousand詞彙表大概長這樣,一共14組,我取前3組給大家看一下:
幫Eleven小姐姐測試了一下,一共認識26個單詞,那就代表2600個詞。
綜合以上兩種方法,還有她的學習經歷,我認為娃子2500的詞彙量還是比較客觀的。
②
看到這個小成績,老母親的心情,可算有點點欣慰了。
回想這2年來戰戰兢兢的探索和努力,現在終於取得一點階段性的小成果。
順手發了條朋友圈……
結果很多媽媽說,你家有那個條件的呀,你是英語老師,能教大學,能教高中,教自己娃不是順手的事嗎?
我想想,好像。。。
還真不是這樣。
記得上週在森林象國際藝術私塾試園,和帶班的楊老師聊天。
她有句話特別打動我:
“孩子是成人的老師,教孩子和教大人是完全不同的。”
這句話,真得是認真研究過小孩子的教育才能體味到。
回想4年前,我突然覺得,好像可以要個寶寶了,於是開始認真學習如何教孩子自然習得英語。
然鵝學的越多越迷惘,終於承認,自己其實不會教孩子。
想想我們,從最開始學英語,用的就是“語法-翻譯法”,背單詞-翻譯-做閱讀,且不說這種教學方式,是不是存在巨大的bug,對於話都不會說的孩子,此路不通啊。
於是又不斷尋找新的可能性。
後來,選擇了用學母語的方式去進行英語啟蒙,直接用英語認知和學習。
通過童謠、閃卡、繪本、音頻、動畫、遊戲、日常交際的方式,從0歲開始建立英語思維。
其間遇到過無數的困難,回想起來都是眼淚啊。好在老母親屬於學習機中的戰鬥機,一邊學習,一邊探索,前後花了4年的時間,總算是趟過了英語啟蒙的迷茫期。
③
有一位名人曾說過:“國民的命運掌握在母親的手中”。
真所謂娃子成不成,全看媽拼不拼。
不光我家娃是這樣的,我一路遇到沉迷娃教育的,基本都是當媽的。
不得不說,媽媽們真的不簡單啊,為了孩子的英語啟蒙,一路過關斬將,硬是自學成才。
熟悉鵝媽媽,3S,精通卡爾爺爺,蘇斯博士,什麼無字書,觸摸書,概念書,分級書,橋樑書,章節書,自然拼讀,sight words,什麼藍思,AR,GRL,張口就來。
放眼望去,雞娃路上,不愁沒對手啊。
比如有個叫妮娜的媽媽,本來就是高顏值高學歷了,生氣的是,她居然生了個炒雞萌的兒子Oly。
看看我閨女,從小就是煤老闆的畫風,而Oly就是會把老阿姨集體迷倒的那種存在。
有次看著我閨女和Oly在一起玩,我就暗搓搓提醒自己:
哎,Eleven以後想靠臉怕是沒指望了,才華來湊吧。
說到妮娜,不愧是名校碩士基因啊,為教娃想了很多辦法,把她擅長的舞蹈和英文童謠結合起來,還設計了很多英文遊戲,硬是幫不太愛開口的Oly,玩出了小1000的詞彙量。
說起來,我也是跟她學到了不少,以後也請她多多分享下經驗。
④
好多次帶著Eeleven出去遛彎時,遇到很多迷茫的的媽媽和奶奶,抓到我問各種問題,比如:
中國有句話說:“三歲看七歲,七歲定終生”。在孩子人生關鍵的七年內,父母是最重要的角色。
①
我是個寶媽。
我的女兒,Eleven,剛滿24個月。她,就是那個有2500英語詞彙的娃。
敲下這個標題的時候,我稍有點心虛,很擔心自己標題黨了。畢竟在祖國,教育部要求學生掌握的詞彙量是醬紫的:
我得解釋一下,此詞彙量非彼詞彙量。
學校裡說的詞彙量,通常是閱讀詞彙量。我給Eleven測的詞彙量,是聽力詞彙量:名詞能指認,動詞TPR。
說起來,從出生第一天算起,娃英語啟蒙也2年了。
以前一直是手動記錄詞彙量的。
下面這個是她認識的動物類詞彙,基本都是見過動物本尊,聽到能知道是誰,見了能叫出名字。
但是,這樣一個個記錄畢竟費人啊,而且隨著詞彙量的增加,很難保證準確收錄在冊了。
直到她23個月大的一天,記得那天老母親實在太累了,拖著殭屍的步伐回到家,隨手翻出一摞繪本打發小怪獸:
《Papa,Please Get the Moon for Me》
《 Guess How Much I Love You》
《The Princess and the Dragon》
這都讀過幾遍了啊,我又翻出一本:
What about this book?《The Big Gungry Bear》?
小朋友沒耐心了,直接踩著老母親肋骨跳過去:
"Already finished. baby wanna a new one..."
我被踩得險些骨折,一邊慘叫一邊納悶:幾百本繪本都讀完了,RAZ的C級也快讀完了,又要排新的書單了麼?
貌似讀得也不少了,詞彙量怎麼也有八九百了吧。或者。。。1000了?
老母親對自己過於大膽的想法感到臉紅。
但是,還是按捺不住自己的好奇心,我就認真給她測了一下詞彙量,結果顯示:2500!!!阿歐~~驚得我目瞪狗呆。
真是不測不知道,測完嚇一跳。畢竟自己初一開始學英語,高二也才2000多詞彙量好嘛。
說到這,很多人肯定會好奇,字還不認識的娃娃,2000多詞彙量是怎麼測出來的。
好吧,那我先說一下測試方法:
第一個途徑: 網站測試 http://www.testyourvocab.com
這個是目前最有名的在線詞彙量自我測評系統,由美裔巴西聯盟組織開發的,針對英語母語和ESL人群(就是咱們這種把英語作為第二語言的人),對不同年齡段,不同教育背景的人進行詞彙量評估。
保險起見,我給Eleven 測了4次,結果在2500-4100詞之間。
主要差別產生在測試完的背景選項,比如是否母語人士,是否上英語培訓課,是否大量閱讀,是否在國外待過等因素。
綜合Eleven小姐姐的情況,去掉一個最高分4100,我保留了最低分2500。對於不到2歲的娃,咳咳,這個詞彙量不能再多了。
第二個途徑:14 thousand工具
這種方法很多媽媽應該也有了解。這是語言學家Pail Nation開發的工具。
14 thousand基於語料庫和詞頻進行統計。一個詞代表100個詞,而且是word family,不是單個的詞。
Word family是指一個基礎詞的變化,比如一個動詞的過去時,過去分詞,現在分詞,加後綴變成名詞、形容詞等等所有的變化。
為什麼這樣計算呢?
關於英語如何統計詞彙量,其實是有爭議的。
如果把詞族算多個單詞,那英語就有幾十萬單詞。
若把詞族主詞算一個單詞,《韋氏國際大詞典》也就11.4萬單詞。所以這種工具就屬於第二種,更加保守的計算方法。
這個14 thousand詞彙表大概長這樣,一共14組,我取前3組給大家看一下:
幫Eleven小姐姐測試了一下,一共認識26個單詞,那就代表2600個詞。
綜合以上兩種方法,還有她的學習經歷,我認為娃子2500的詞彙量還是比較客觀的。
②
看到這個小成績,老母親的心情,可算有點點欣慰了。
回想這2年來戰戰兢兢的探索和努力,現在終於取得一點階段性的小成果。
順手發了條朋友圈……
結果很多媽媽說,你家有那個條件的呀,你是英語老師,能教大學,能教高中,教自己娃不是順手的事嗎?
我想想,好像。。。
還真不是這樣。
記得上週在森林象國際藝術私塾試園,和帶班的楊老師聊天。
她有句話特別打動我:
“孩子是成人的老師,教孩子和教大人是完全不同的。”
這句話,真得是認真研究過小孩子的教育才能體味到。
回想4年前,我突然覺得,好像可以要個寶寶了,於是開始認真學習如何教孩子自然習得英語。
然鵝學的越多越迷惘,終於承認,自己其實不會教孩子。
想想我們,從最開始學英語,用的就是“語法-翻譯法”,背單詞-翻譯-做閱讀,且不說這種教學方式,是不是存在巨大的bug,對於話都不會說的孩子,此路不通啊。
於是又不斷尋找新的可能性。
後來,選擇了用學母語的方式去進行英語啟蒙,直接用英語認知和學習。
通過童謠、閃卡、繪本、音頻、動畫、遊戲、日常交際的方式,從0歲開始建立英語思維。
其間遇到過無數的困難,回想起來都是眼淚啊。好在老母親屬於學習機中的戰鬥機,一邊學習,一邊探索,前後花了4年的時間,總算是趟過了英語啟蒙的迷茫期。
③
有一位名人曾說過:“國民的命運掌握在母親的手中”。
真所謂娃子成不成,全看媽拼不拼。
不光我家娃是這樣的,我一路遇到沉迷娃教育的,基本都是當媽的。
不得不說,媽媽們真的不簡單啊,為了孩子的英語啟蒙,一路過關斬將,硬是自學成才。
熟悉鵝媽媽,3S,精通卡爾爺爺,蘇斯博士,什麼無字書,觸摸書,概念書,分級書,橋樑書,章節書,自然拼讀,sight words,什麼藍思,AR,GRL,張口就來。
放眼望去,雞娃路上,不愁沒對手啊。
比如有個叫妮娜的媽媽,本來就是高顏值高學歷了,生氣的是,她居然生了個炒雞萌的兒子Oly。
看看我閨女,從小就是煤老闆的畫風,而Oly就是會把老阿姨集體迷倒的那種存在。
有次看著我閨女和Oly在一起玩,我就暗搓搓提醒自己:
哎,Eleven以後想靠臉怕是沒指望了,才華來湊吧。
說到妮娜,不愧是名校碩士基因啊,為教娃想了很多辦法,把她擅長的舞蹈和英文童謠結合起來,還設計了很多英文遊戲,硬是幫不太愛開口的Oly,玩出了小1000的詞彙量。
說起來,我也是跟她學到了不少,以後也請她多多分享下經驗。
④
好多次帶著Eeleven出去遛彎時,遇到很多迷茫的的媽媽和奶奶,抓到我問各種問題,比如:
遇到的問題越來越多了,我感覺,以我的精力,好像沒有辦法一個個回答過來。
所以,認真思考了一下,開了這個公眾號。
儘量詳細的記錄我在英語啟蒙中的經驗,心得,並且把大家經常遇到的問題整理出來解答。
有些問題,我會邀請一些老師,朋友來一起解答。
碼字不易,一點初心。謝謝花時間駐足。