'怎麼樣才能快速聽懂老外的英語?俞敏洪教你3個小妙招,收藏轉發'

英語 俞敏洪 Word 生活奇葩說 收藏 柘利英語 2019-09-18
"

英語中最難攻克的兩座大山:一是口語,二是聽力。明明單詞都知道,連在一起卻聽不懂。

如果你也遇過這種情況併為此感到沮喪,那麼可以嘗試下面的小技巧。

NO.1

接受你並不能聽懂所有內容這個事實

當你聽不懂的時候,請保持輕鬆的心態——即使你暫時在理解上仍有困難。

"

英語中最難攻克的兩座大山:一是口語,二是聽力。明明單詞都知道,連在一起卻聽不懂。

如果你也遇過這種情況併為此感到沮喪,那麼可以嘗試下面的小技巧。

NO.1

接受你並不能聽懂所有內容這個事實

當你聽不懂的時候,請保持輕鬆的心態——即使你暫時在理解上仍有困難。

怎麼樣才能快速聽懂老外的英語?俞敏洪教你3個小妙招,收藏轉發

不要把聽到的內容翻譯成你的母語。

Do not translate into your native language.

聽對話的要點(或大體主旨)。在你瞭解對話大意之前,不要把注意力集中在細節上。

Listen for the gist (or general idea) of the conversation. Don't concentrate on detail until you have understood the main idea(s).首先,翻譯製造了聽者和說話者之間的障礙。第二,大多數人會不斷地自我複述。

First, translating creates a barrier between the listener and the speaker. Second, most people repeat themselves constantly.

在聽另一個說英語的人說話時,大多人都傾向於把聽到的話立刻轉化成自己的母語。當你聽到一個聽不懂的詞時,這種想法會變得更加強烈。這是很自然的,因為我們想要理解說話人所說的一切。

然而,當你把聽到的內容翻譯成母語時,你把注意力集中在腦海中的翻譯過程,而不是說話者的身上。

"

英語中最難攻克的兩座大山:一是口語,二是聽力。明明單詞都知道,連在一起卻聽不懂。

如果你也遇過這種情況併為此感到沮喪,那麼可以嘗試下面的小技巧。

NO.1

接受你並不能聽懂所有內容這個事實

當你聽不懂的時候,請保持輕鬆的心態——即使你暫時在理解上仍有困難。

怎麼樣才能快速聽懂老外的英語?俞敏洪教你3個小妙招,收藏轉發

不要把聽到的內容翻譯成你的母語。

Do not translate into your native language.

聽對話的要點(或大體主旨)。在你瞭解對話大意之前,不要把注意力集中在細節上。

Listen for the gist (or general idea) of the conversation. Don't concentrate on detail until you have understood the main idea(s).首先,翻譯製造了聽者和說話者之間的障礙。第二,大多數人會不斷地自我複述。

First, translating creates a barrier between the listener and the speaker. Second, most people repeat themselves constantly.

在聽另一個說英語的人說話時,大多人都傾向於把聽到的話立刻轉化成自己的母語。當你聽到一個聽不懂的詞時,這種想法會變得更加強烈。這是很自然的,因為我們想要理解說話人所說的一切。

然而,當你把聽到的內容翻譯成母語時,你把注意力集中在腦海中的翻譯過程,而不是說話者的身上。

怎麼樣才能快速聽懂老外的英語?俞敏洪教你3個小妙招,收藏轉發

而說話人並不會因為你聽不懂某一個詞而暫停,所以因為一個詞糾結太久,你會錯過更多信息。翻譯導致大腦產生思維障礙,有時候甚至讓你無法理解任何信息。其實保持冷靜,我們通常可以理解說話人所說的話。允許自己有不理解的地方,而不是在聽的同時翻譯,你的大腦可以自由地集中在最重要的事情上:用英語理解英語。

not translating while listening, your brain is free to concentrate on the most important thing: understanding English in English.也許,使用互聯網來提高聽力技能的最大優勢是,你可以選擇想聽的內容以及想聽的次數和時間。

通過聽喜歡的內容,你就可能知道更多需要的詞彙。

NO.2

抓住關鍵詞

利用關鍵字或關鍵短語來幫助你理解主旨大意。

Use keywords or key phrases to help you understand the general ideas.

"

英語中最難攻克的兩座大山:一是口語,二是聽力。明明單詞都知道,連在一起卻聽不懂。

如果你也遇過這種情況併為此感到沮喪,那麼可以嘗試下面的小技巧。

NO.1

接受你並不能聽懂所有內容這個事實

當你聽不懂的時候,請保持輕鬆的心態——即使你暫時在理解上仍有困難。

怎麼樣才能快速聽懂老外的英語?俞敏洪教你3個小妙招,收藏轉發

不要把聽到的內容翻譯成你的母語。

Do not translate into your native language.

聽對話的要點(或大體主旨)。在你瞭解對話大意之前,不要把注意力集中在細節上。

Listen for the gist (or general idea) of the conversation. Don't concentrate on detail until you have understood the main idea(s).首先,翻譯製造了聽者和說話者之間的障礙。第二,大多數人會不斷地自我複述。

First, translating creates a barrier between the listener and the speaker. Second, most people repeat themselves constantly.

在聽另一個說英語的人說話時,大多人都傾向於把聽到的話立刻轉化成自己的母語。當你聽到一個聽不懂的詞時,這種想法會變得更加強烈。這是很自然的,因為我們想要理解說話人所說的一切。

然而,當你把聽到的內容翻譯成母語時,你把注意力集中在腦海中的翻譯過程,而不是說話者的身上。

怎麼樣才能快速聽懂老外的英語?俞敏洪教你3個小妙招,收藏轉發

而說話人並不會因為你聽不懂某一個詞而暫停,所以因為一個詞糾結太久,你會錯過更多信息。翻譯導致大腦產生思維障礙,有時候甚至讓你無法理解任何信息。其實保持冷靜,我們通常可以理解說話人所說的話。允許自己有不理解的地方,而不是在聽的同時翻譯,你的大腦可以自由地集中在最重要的事情上:用英語理解英語。

not translating while listening, your brain is free to concentrate on the most important thing: understanding English in English.也許,使用互聯網來提高聽力技能的最大優勢是,你可以選擇想聽的內容以及想聽的次數和時間。

通過聽喜歡的內容,你就可能知道更多需要的詞彙。

NO.2

抓住關鍵詞

利用關鍵字或關鍵短語來幫助你理解主旨大意。

Use keywords or key phrases to help you understand the general ideas.

怎麼樣才能快速聽懂老外的英語?俞敏洪教你3個小妙招,收藏轉發

例如,如果你聽到了“商務之旅”、“去年”這些詞,你就可以假設說話人在說去年的商務旅行。

有了這種預設後,再繼續去聽說話人的句子,能夠幫你理解更多細節。

NO.3

結合上下文語境

如果你第一次聽到這句話,可能會對tuner這個詞感到困惑。

I bought this great tuner. It was really cheap and now I can finally listen to the broadcasting.

但如果結合上下文聽,就能明白:“我”是買了一些東西,用來輔助聽收音機。

"

英語中最難攻克的兩座大山:一是口語,二是聽力。明明單詞都知道,連在一起卻聽不懂。

如果你也遇過這種情況併為此感到沮喪,那麼可以嘗試下面的小技巧。

NO.1

接受你並不能聽懂所有內容這個事實

當你聽不懂的時候,請保持輕鬆的心態——即使你暫時在理解上仍有困難。

怎麼樣才能快速聽懂老外的英語?俞敏洪教你3個小妙招,收藏轉發

不要把聽到的內容翻譯成你的母語。

Do not translate into your native language.

聽對話的要點(或大體主旨)。在你瞭解對話大意之前,不要把注意力集中在細節上。

Listen for the gist (or general idea) of the conversation. Don't concentrate on detail until you have understood the main idea(s).首先,翻譯製造了聽者和說話者之間的障礙。第二,大多數人會不斷地自我複述。

First, translating creates a barrier between the listener and the speaker. Second, most people repeat themselves constantly.

在聽另一個說英語的人說話時,大多人都傾向於把聽到的話立刻轉化成自己的母語。當你聽到一個聽不懂的詞時,這種想法會變得更加強烈。這是很自然的,因為我們想要理解說話人所說的一切。

然而,當你把聽到的內容翻譯成母語時,你把注意力集中在腦海中的翻譯過程,而不是說話者的身上。

怎麼樣才能快速聽懂老外的英語?俞敏洪教你3個小妙招,收藏轉發

而說話人並不會因為你聽不懂某一個詞而暫停,所以因為一個詞糾結太久,你會錯過更多信息。翻譯導致大腦產生思維障礙,有時候甚至讓你無法理解任何信息。其實保持冷靜,我們通常可以理解說話人所說的話。允許自己有不理解的地方,而不是在聽的同時翻譯,你的大腦可以自由地集中在最重要的事情上:用英語理解英語。

not translating while listening, your brain is free to concentrate on the most important thing: understanding English in English.也許,使用互聯網來提高聽力技能的最大優勢是,你可以選擇想聽的內容以及想聽的次數和時間。

通過聽喜歡的內容,你就可能知道更多需要的詞彙。

NO.2

抓住關鍵詞

利用關鍵字或關鍵短語來幫助你理解主旨大意。

Use keywords or key phrases to help you understand the general ideas.

怎麼樣才能快速聽懂老外的英語?俞敏洪教你3個小妙招,收藏轉發

例如,如果你聽到了“商務之旅”、“去年”這些詞,你就可以假設說話人在說去年的商務旅行。

有了這種預設後,再繼續去聽說話人的句子,能夠幫你理解更多細節。

NO.3

結合上下文語境

如果你第一次聽到這句話,可能會對tuner這個詞感到困惑。

I bought this great tuner. It was really cheap and now I can finally listen to the broadcasting.

但如果結合上下文聽,就能明白:“我”是買了一些東西,用來輔助聽收音機。

怎麼樣才能快速聽懂老外的英語?俞敏洪教你3個小妙招,收藏轉發

從這個例子我們可以看出,很多情況真正重要的是你能聽懂的詞,而不是你不理解的詞。

Not the word that you don't understand, but the words you do understand.經常練聽力是提高聽力技能最重要的方法:享受互聯網提供的便利,選擇你感興趣的內容反覆練習,會有進步的

"

相關推薦

推薦中...