'兒童睡前英文故事:蝙蝠'

"

開篇引言:

晚上好,各位親愛的寶寶家長,今天懶懶給大家分享一個小故事,名字《蝙蝠》。

兩分鐘的故事,一生的影響力,在聽故事的同時學英語,每天進步一點點!

Once upon a time, animals on the ground and animals in the sky often fight.

從前,地上的動物和天上的動物經常打架。

Because the bat is very timid and lacks courage, he can't participate in any team.

由於蝙蝠很膽小,缺乏勇氣,所以他無法參加任何一方的隊伍。

重點摘錄

Once upon a time 從前

lacks courage 缺乏勇氣

participate in 參加

When the beast was about to win, the bat rushed over and said, "I will fight with you." They believed in bats;

當野獸快要勝利的時候,蝙蝠趕過去說:“我要跟你並肩戰鬥。”他們相信了蝙蝠;

However, when the birds got the upper hand, the bats began to worry again.

然而,鳥兒們佔上風的時候,蝙蝠又開始擔心。

So the bat turned to them and begged, "I am on your side, and you see I have wings."

於是,蝙蝠轉而投靠他們懇求道:“我是你們這邊,你們看我也有翅膀。”

重點摘錄

be about to 將要

believe in 相信

turn to 轉向

They happily accepted the bat. "of course. Since you have wings, you are our comrade-in-arms. "

他們愉快地接受了蝙蝠。“當然。既然你有翅膀,你就是我們的戰友。”

The fight between birds and wild animals has not stopped.

鳥兒與野獸的打鬥仍然沒有停止,

Bats go back and forth to take refuge in the victorious side each time.

蝙蝠來來回回地投靠每次勝利的一方。

重點摘錄

of course 當然

since 既然

take refuge 避難

One day, peace finally arrived in the woods.

一天,樹林裡終於迎來了和平。

Birds and wild animals learned that bats cheated back and forth among them. All the animals agreed to expel him.

鳥和野獸得知蝙蝠在他們中間來回地欺騙。所有的動物都同意驅逐他。

Neither team welcomed him, so bats began to live in dark caves.

兩方的隊伍都不歡迎他,於是,蝙蝠開始在黑暗的洞穴裡生活。

重點摘錄

arrive in 到達

agree to 同意

live in 居住

結尾感悟:

蝙蝠不夠堅定,與其他動物相處欺騙,勢力,最終被排斥,因此,做人應該誠實,立場堅定,不奉承。今天的故事就到這裡啦,還有什麼感悟都可以留言哦。

我們是專注於兒童英文教學,可以關注“樹懶英語”公眾號,免費雙英文資源等你來拿,每晚九點半我們不見不散!

"

相關推薦

推薦中...