詩詞品讀┃晏殊:清平樂(紅箋小字, 說盡平生意。)

晏殊 詩歌 鴻雁 崔護 春節家書 戀愛 良知修行人 2019-05-14
詩詞品讀┃晏殊:清平樂(紅箋小字,  說盡平生意。)

清平樂·紅箋小字

  • 【宋•晏殊】

紅箋小字,

說盡平生意。

鴻雁在雲魚在水,

惆悵此情難寄。

斜陽獨倚西樓,

遙山恰對簾鉤。

人面不知何處,

綠波依舊東流。

  • 紅箋(jiān):印有紅線格的絹紙。多指情書。
  • 平生意:平生相慕相愛之意。
  • 鴻雁在雲魚在水:在古代傳說中,鴻雁和鯉魚都能傳遞書信。
  • 惆悵:失意,傷感。
  • 人面不知何處:化用唐崔護《題都城南莊》詩:人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

譯文

精美的紅格信箋寫滿密密小字,說的都是我平生對你的愛慕之情。

鴻雁飛翔雲端且魚兒遊戲水裡,這番滿腹惆悵的情意難以傳寄。

在斜陽裡我獨自一人倚著西樓,遙遠的群山恰好正對窗上簾鉤。

桃花般的人面不知道何處去了,唯有碧波綠水依舊向東方流去。

賞析

此為懷人之作。詞中寓情於景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。詞的上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意”語似平淡,實包蘊無數情事,無限情思。詞裡的主人公用紅箋,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。

詩詞品讀┃晏殊:清平樂(紅箋小字,  說盡平生意。)

三、四兩句抒發信寫成後無從傳遞的苦悶。古人有“雁足傳書”和“魚傳尺素”的說法,作者以“鴻雁在雲魚在水”的構思,表明無法驅遣它們去傳書遞簡,因此“惆悵此情難寄”。運典出新,比起“斷鴻難倩”等語又增加了許多風致。過片由抒情過渡到寫景。“斜陽”句點明時間、地點和人物活動,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨人影,景象已十分悽清,而遠處的山峰又遮蔽著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣。

“遙山恰對簾鉤”句,從象徵意義上看,又有兩情相對而遙相阻隔的意味。倚樓遠眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉折。結句化用自唐代崔護《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”,同時又賦予它新意。佳人已經不知身在何處,而那曾經照映過佳人倩影的綠水,卻依舊緩緩地向東流去。那無限的相思,也隨著綠水一起悠悠東流。

由紅箋、斜陽、遠山、簾鉤,再到綠水,這一系列看似相對靜止的景物中,構成了一幅表面上平靜、舒緩,深層裡蘊含著感情浪濤的圖卷。此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出一個充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊藏的情感波瀾表現得婉曲細膩,感人肺腑。全詞語淡情深,閒雅從容,充分體現了詞人獨特的藝術風格。

相關推薦

推薦中...