馬卡報專訪伊尼戈:要靠迎戰西班牙人的比賽提升排名

馬卡報專訪伊尼戈:要靠迎戰西班牙人的比賽提升排名

虎撲3月8日訊 迎來轉會後的最好狀態,伊尼戈-馬丁內斯以直率自然的態度毫無保留地接受了馬卡報的專訪。這名畢爾巴鄂主力後衛談到了自己的生活、對FIFA新規的看法以及對球隊和個人未來的展望。他對西班牙國家隊的徵召表示期待,並希望盡全力迎戰西班牙人,在接下來的主場比賽中做到最好。

由阿根廷建築師西薩-佩裡設計的伊維爾德羅拉高塔是畢爾巴鄂的標誌性建築,與美術館和古根海姆博物館組成一個壯觀的三角形。在高塔的24層,27歲的畢爾巴鄂後衛伊尼戈-馬丁內斯回顧他在球隊這一年多以來的感受。一切進展順利,他享受著這裡。

Q:我們現在在111米的高空交談。你是否覺得足球運動員也是普通人,需要生活在地面上? 伊尼戈:其實這是我第一次處於這麼高的位置(笑)。實際上,我們是最早明白我們必須腳踏實地的人。今年我們掉到過一個相當糟糕的位置,我們知道,要是不想再回到那裡,我們必須團結一致、全神貫注地朝著一個方向前進。

Q:你來自翁達羅阿,在皇家社會度過了一段高光的時期,但現在所有人都會說這是為了你今天成為畢爾巴鄂的核心。 伊尼戈:在多諾斯蒂時,我就瞭解了畢爾巴鄂競技。我來自比斯開省,從小就走在畢爾巴鄂的土地上。我在這裡受到的待遇讓一切都變得更簡單了,我很喜歡在這裡、喜歡在畢爾巴鄂隊踢球,我的家人也非常感激。

Q:去年八月,你宣佈自己當上了父親。 伊尼戈:這是一個人能遇到的最好的事情之一。和女兒在一起我非常幸福。這是圓滿的一年:女兒出生,併為畢爾巴鄂出戰。

Q:之前我在畢爾巴鄂街頭見到你了。你推著嬰兒車走著,根本看不出來是那個剛剛結束轉會風波的後衛! 伊尼戈:在球場上,人們為了自己一邊的勝利而改變、戰鬥。你喚起勇猛和心中所有的情感來爭取勝利和積分,這是我們的職業和飯碗。而在大街上,我們已經是謙遜的普通人。

Q:你是如何在短時間內獲得球迷的喜愛的? 伊尼戈:嗯,當你是一個重要的球員,受到大家的尊敬時,你就要習慣噓聲,這就是足球。當一個球員來到一個新的俱樂部,把球踢好,一場比賽拼夠90分鐘,他自然會獲得球迷的喜愛。更重要的是,人們喜歡的是在每場比賽拼盡全力並完全融入隊伍的球員。這方面我做的不錯,因為我生性如此。

Q:你認同現在是你客戰馬競後狀態最好的時期的說法嗎? 伊尼戈:我希望現在我處於最佳狀態中,但這每一天都可能發生變化,就算你不希望它發生。我感到舒適和快樂,這對我有很大的幫助。教練的信任和外界對我們的幫助讓我們更好地克服困難。對瓦倫西亞的失利是一個遺憾,接下來在主場迎戰西班牙人和馬競,我們要需要提升排名。

Q:隨著國際足聯新規的提出,門將不得不進行調整以適應比賽。VAR的引用對後衛也會有相同的影響嗎? 伊尼戈:以前,人們允許更多的身體接觸。足球的定義在一點一點發生改變。作為後衛,我不喜歡被放在放大鏡下分析做出的每一個動作。我們是職業球員,但這確實會讓人有些生氣。

Q:VAR監視著球員,但同樣有效反擊了跳水和演戲的行為。 伊尼戈:影響最大的是後衛和前鋒。確實現在已經沒有跳水的情況出現了,因為所有動作都在注視之下。

Q:當裁判宣佈需要看視頻回放,場上球員必須等待時,你們是怎麼想的? 伊尼戈:這是否是一個點球或者別的什麼,你心中有數。讓人緊張的是一切解釋都留給了裁判。當動作在慢鏡頭之下,一切都發生了很大的變化。我也不喜歡比賽出現兩到三分鐘的中斷。

Q:你喜歡在電視上看球嗎? 伊尼戈:我也是球迷,我喜歡看球,喜歡從中學習。我經常看英超。有些時候你可能需要遠離球賽一會兒。或許不一定要看那麼多比賽,但我喜歡足球,在空閒的日子裡在電視上看多幾場比賽是我的習慣。

Q:順帶一提,你是以現役後衛的眼光看這些比賽,還是能夠擺脫球員的角色、以普通觀眾的視角來看呢? 伊尼戈:不管是在球場上還是在電視機前,球員看比賽的方式是和球迷不同的。我們關注一些別的細節。即使如此,我看球也會非常興奮,因此(我的)妻子有時會難以忍受。

Q:幾天後,恩裡克就將公佈國家隊的大名單。你準備好了嗎? 伊尼戈:我希望看到自己的名字出現在名單上。我如此期望,因為代表國家隊出戰一直是我最享受的事之一。

Q:恩裡克已明確表示他將依靠伊尼戈。你用良好的實際行動證明他的決定是正確的。 伊尼戈:最重要的是在俱樂部保持優異的表現,這樣你就會有更多進入國家隊的選擇。我享受和國家隊的球員見面,而且如果有機會,我希望在國家隊表現得同樣優秀,以響應下一次的徵召。

Q:下賽季的歐洲盃,你為有機會在聖馬梅斯球場代表國家隊亮相而振奮嗎? 伊尼戈:在主場為國家隊征戰會是非常美妙的事情,但現在討論這個還太遙遠。我會有機會,因為我已經進入了一段時間的大名單,即使我還需要在每次的出場中證明自己。進入國家隊是我至高的榮幸,和世界上最好的球隊一起征戰歐洲盃是很難得的體驗。

Q:畢爾巴鄂競技為了簽下你花了3200萬,並把你的出售價提到了8000萬。 伊尼戈:任何東西都有一個價錢。我抓住了機會來到這裡,我知道自己能達到什麼高度;我知道我能夠為球隊付出很多。

Q:在中國和日本,支付如此高額的轉會費已經不是怪事。他們找到你的話,你會離開嗎? 伊尼戈:好吧,我覺得為一個後衛開出8000萬的轉會費是非常困難的。我在這裡過得很好,並不想離開。我想盡可能地把事情做到最好。

(編輯:姚凡)

相關推薦

推薦中...