2005年老外曾做出9.9分武俠遊戲支持簡中 然而被國內盜版傷透了心

歐美公司製作的中國古代背景ARPG,品質出眾但難掩違和感。

東西方文明在歷史上的長時間地理隔絕造成了相互之間缺乏溝通的普遍現象,到了近現代這種文化落差又因為經濟政治地位的嚴重不平等而被進一步擴大,最終形成西方現代文明向東方擴散輕而易舉,要把這個進程反過來則難上加難的客觀現實。東亞三國裡日本最早借助對外擴張形成的經濟優勢發展成公認的西方資本主義國家,一些代表性的文化符號也相應地獲得在西方社會生根的機會,比如黑澤明的電影,強勢的動漫產業等等。

2005年老外曾做出9.9分武俠遊戲支持簡中 然而被國內盜版傷透了心

不過受因為語言體系、傳統習俗等其他各種條件的限制,西方人在理解東方文化時依然很難擺脫普遍存在的片面印象,影視界如此,遊戲圈更是如此,其結果就是各種讓國人感到莫名其妙的“東西結合”作品,比如今天介紹這款發售於2005年4月12日的《翡翠帝國(Jade Empire)》就是其中典型。儘管Bioware此後許多作品都再也沒有推出官方中文,但是事實上在2005年,生軟就為《翡翠帝國》推出過官方簡體中文。然而在2005年,盜版當道,生軟這部“中國風”作品可以說既不叫好也不叫座,很多網友都認為,當年這部《翡翠帝國》讓生軟對國內市場徹底失望,因此再也沒有推出中文。

2005年老外曾做出9.9分武俠遊戲支持簡中 然而被國內盜版傷透了心


2005年老外曾做出9.9分武俠遊戲支持簡中 然而被國內盜版傷透了心

本作由歐美RPG大鱷BioWare花費4年時間精心打造,標題中的“翡翠(jade)”在西方文化中被看做是中國的代表性產物,作品的世界觀設定大量借鑑了中國的武俠文化、古代傳說以及民俗傳統,反映在遊戲中的方方面面,包括人物衣著、建築、道具、背景音樂等等。從具體表現上講,除了女性角色的衣著過分性感以及大多數角色的面相明顯不符合亞洲人審美以外,遊戲的絕大部分元素還是非常忠實地再現了“中華文化”這一主題,幾乎沒有出現誤把日本特色服裝或景觀放到遊戲裡的情況,這一點對歐美遊戲公司來說十分難得。

2005年老外曾做出9.9分武俠遊戲支持簡中 然而被國內盜版傷透了心

讓人尷尬的女性角色

2005年老外曾做出9.9分武俠遊戲支持簡中 然而被國內盜版傷透了心

力求還原中國古典特色

在遊戲最為核心的戰鬥部分,主人公使用的武器和招式都儘可能朝武俠電影的風格靠攏,多達7名特色各異的角色提供給玩家豐富的選擇,敏捷型、法術型、力量型人物的玩法各不相同,通過不斷的升級可以對體力、靈力、智力三大屬性以及不同技能點數的自由分配,學會武術派、法術派、輔助系、武器派、幻化系五大流派的特殊招式,並將它們與普通的拳腳、武器技法融合在一起以對抗敵人。

2005年老外曾做出9.9分武俠遊戲支持簡中 然而被國內盜版傷透了心

2005年老外曾做出9.9分武俠遊戲支持簡中 然而被國內盜版傷透了心

以武術動作為核心的戰鬥

2005年老外曾做出9.9分武俠遊戲支持簡中 然而被國內盜版傷透了心

對話選擇以及支線任務是歐美RPG在劇情上的最大特色之一,也是BioWare的拿手絕活,這款以東方文化為背景的作品並沒有沿用日式RPG常見的線性結構,同樣擁有文字量巨大的對話和極為豐富的各種選項,讓玩家可以在一定程度上左右劇情走向以及有目的地培養角色性格,同時也會影響玩家通過支線情節獲得的獎勵。雖說該系統基本脫胎於BioWare上一部作品《星球大戰:舊共和國武士》,但從實際體驗來說並沒有太強烈的違和感。

2005年老外曾做出9.9分武俠遊戲支持簡中 然而被國內盜版傷透了心

即便準備充分,還是難免出現這樣的中西結合場面

2005年老外曾做出9.9分武俠遊戲支持簡中 然而被國內盜版傷透了心

不俗的遊戲評價

作為一款風格獨特的ARPG遊戲,本作的表現可以說相當出色,BioWare的豐富經驗以及專門為本作進行的各種知識儲備得到了媒體和玩家的好評,畫面、戰鬥系統以及整體娛樂性之高都令人印象深刻,IGN當年甚至打出了高達9.9的綜合評分,如果不是題材範圍略窄的話,相信最終銷量不會停留在70萬份便止步不前。不過這樣一部中國武俠風的遊戲,國人對其可以說是知之甚少,反而是今年以日本戰國為背景的《只狼》引起了國人的廣泛關注,也可以說《翡翠帝國》是生不逢時的典範。

相關推薦

推薦中...