'The Hares and the Frogs 野兔和青蛙'

兔子 青蛙 動物 每晨英文 2019-08-25
"

The Hares and the Frogs

野兔和青蛙

The Hares were so persecuted by other beasts,they did not know where to go.

As soon as they saw a single animal approach them,off they used to run.

One day they saw a troop of wild Horses stampeding about,and in quite a panic all the Hares scuttled off to a lake hard by,determined to drowm themselves rather than live in a such continual state of fear.

But just as they got near the bank of the lake, a troop of Frogs,frightened int their turn by the approach of the Hares scuttled off,and jumped into the water.

“Truly,”said one of the Hares,“things are not so bad as they seem:

“There is always someone worse off than yourself.”

"

The Hares and the Frogs

野兔和青蛙

The Hares were so persecuted by other beasts,they did not know where to go.

As soon as they saw a single animal approach them,off they used to run.

One day they saw a troop of wild Horses stampeding about,and in quite a panic all the Hares scuttled off to a lake hard by,determined to drowm themselves rather than live in a such continual state of fear.

But just as they got near the bank of the lake, a troop of Frogs,frightened int their turn by the approach of the Hares scuttled off,and jumped into the water.

“Truly,”said one of the Hares,“things are not so bad as they seem:

“There is always someone worse off than yourself.”

The Hares and the Frogs  野兔和青蛙

野兔受到其他野獸的迫害,他們不知道去哪裡好。

每當他們看到一隻動物接近他們,他們就會逃跑。

一天,它們看到一群野馬在四處亂竄,驚慌之中,所有野兔衝向一個湖裡。他們決定淹死自己,好過每天生活在恐懼裡。

可當它們靠近湖岸的時候,一群青蛙被野兔的逼近嚇壞了,跳進了水裡。

“真的,”一隻兔子說,“事情並不像看上去的那麼糟糕:“總有比你更糟糕的人。”

"

相關推薦

推薦中...