《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

【軍武次位面】:gh000

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

世界上最好的三國遊戲,竟然是外國造?

這幾天一部遊戲頻頻登上熱搜,軍武菌的朋友圈被“無心上班,匡扶漢室”所淹沒,有網友評稱這是全世界最牛的三國遊戲,水墨的風格、寫實的畫面,磅礴的音樂,大場面大製作!

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

然而驟然出現在古風水墨界面的字符卻有些刺目,英國製作,日本發行,我們引以為傲的三國遊戲怎麼就讓老外編排了?

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲由英國Creative Assembly開發

並由日本世嘉發行

做三國遊戲,日本人無疑是“前輩”,日本人對三國故事的熱愛甚至不亞於中國人,有些作品還成了經典,比如三國志系列,十幾年間成為三國最好的代表元素,而隨著《三國無雙》系列的推出,某些形象甚至成了範本,日本“光榮”也因此走上神壇。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲三國志11中的遊戲畫面

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲《三國無雙》呂布和趙雲的經典對決

而爆款遊戲《全戰:三國》對中國古代戰場的理解更為深入,古樸渾厚的中音、中國韻味的音樂,”諾“、”遵命“的反饋音效,極大地提升戰場代入感。

更難得的是對細節的把控和史實的考究,官員服飾的紋路、合乎歷史的稱謂,連過場中孫堅所持玉璽缺失一角額細節都還原了出來。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲西漢末王莽篡漢,太皇太后怒擲於地毀一角

這一史實很容易被忽略

相比國內或誇張或露骨的“穿越”圖片再配上“絕世貂蟬”點擊就送的文案,不得不承認,老外對三國曆史的用心程度、瞭解程度比國人要好的多。

曾經我們也製作出像《傲世三國》、《三國群英傳》這樣品質優良的作品,遺憾的是隨著時間逐漸夭折斷代,最終只能停留在記憶裡。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲1999至2000年同期依次:日本光榮《三國志6》

英國CA《幕府全面戰爭》

中國臺灣宇峻奧汀《三國群英傳2》

為什麼外國人能做出《全戰:三國》這樣的大作?身為中國人的我們卻遲遲交不上一份滿意的答卷?最大的原因是做遊戲的態度,國內絕大多數的廠商只是在做快銷品。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲CA《全戰:三國》的部分製作人員

據採訪《全戰:三國》製作組為了做好這款遊戲,一群老外硬是把關於三國的文獻啃完了,還專門對這段歷史進行各種考究、論證,力圖做到真實還原。

反觀國內某些做三國遊戲的廠商,連三國演義看完的都屈指可數,對這段歷史有更深入研究恐怕是少之又少了。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲這哪是群英爭霸,分明是群魔亂舞

做文化作品需要耐性,而國內的某些製作者們缺少的正是這份應有的誠意。在掙快錢、撈一筆就走的思想主導下,很少有人去關心創意、品質、細節。

他們心心念唸的只是流水、利潤、變現,至於創意,有的地方去抄,“借鑑”、“復刻”、“致敬”的成功案例比起可能失敗的創新,這中間可以規避多少風險,省下多少成本。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲對三國志11的“致敬”很到位

遊戲口碑的疲弱有著很大影響,反正“換皮”的成本在鉅額的利潤面前微不足道,大不了另起爐灶,流水線加工幾個月,又是某知名製作團隊,再打上耗資X萬,歷時數載誠心製作的標語,名利雙收不敢說,最起碼是財源滾滾。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

受眾問題也是某些人的遮羞布,“中國傳統文化做出來沒有受眾,這屆玩家不行做出來也沒有錢賺”也是某些人的常用論調,不過《全戰:三國》這次用事實狠狠打臉了這一批人。

隨著這部大作的走紅,我們的三國曆史也“假借他人之手”在國外掀起了一番小熱潮。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲老外們開始討論遊戲裡的經典戰役

但是,三國不過是全面戰爭系列的一個版本,說難聽點,不過是披了一層皮,這層皮下面的底色是西方的慣性邏輯,遊戲做的再精緻、再寫實,不可避免的帶有西方人的偏見、狹隘、桎梏。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲我們的眼睛也沒這麼小吧

《全戰:三國》中不那麼符合”亞洲人審美“的角色們,高顴骨小眯眼長得非常“蒙古”的呂布,仔細端詳勉強還算英武,至於四大美人之一的貂蟬,她的”西方美“確實有些一言難盡,還有關二爺,果然是“忠義無雙”的雲長。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲關羽:什麼忠於舊主,還是小命要緊

《三國演義》描寫呂布:“劍眉俊目、筆如玉柱”

文化壁壘的存在最終決定了,外國人是無法做出中國人心中真正想要的三國遊戲。這種帶有主觀偏見的遊戲在國外熱賣,會造成什麼後果?

那些缺乏辨識度、絕大多數的西方人真的會認為自古至今我們中國人就是張這樣,我們的價值觀就是如此。眾口鑠金,積毀銷骨,從本質上來說遊戲不過是披了一層偽裝的文化輸出。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲結果你看看呂布這長相

或許在《全戰:三國》身上,最多就是固化某些思維認知,不過,有些遊戲的出現卻足矣抹殺一個國家、一個民族用鮮血換來的榮譽功勳。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲使命召喚中的部分人物

這一點從現代戰爭題材的遊戲就可以清楚看出。目前絕大多數關於二戰題材的遊戲,基本是由西方人主導製作,享譽全球的經典著作更是如此。

《使命召喚》主體劇情以西方人的二戰故事展開,《榮譽勳章》系列大部分作品講述的二戰背景下歐美人在戰場上的傑出表現。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲榮譽勳章中的美國大兵

無一例外這些作品全是對英雄事蹟的歌頌,而且這些“英雄”清一色的“歐美範”,他們正在有意的營造一種假象,二戰全是靠西方人打贏的,因為遊戲自始至終少有亞洲面孔的出現。

《全戰:三國》火爆,為什麼最好的三國遊戲,卻是外國人做的?

▲曾經的抗戰經典也早已經斷代,後繼無人

令人遺憾的是至今為止,我們沒有能真正拿得出手關於二戰抗日的遊戲,暢銷全球更是一個遙遠的話題。

某些西方人不是不懂中國歷史,不是不知道偉大的中國抗日戰爭是世界四大反法西斯戰爭之一,只是他們不願更不想提及。

“滅一國之志,必先去其史”,一旦我們在民族歷史面前喪失“演繹”的能力,樂意效勞的“熱心人”就會“填筆著墨”紛至沓來。

相關推薦

推薦中...