從“膾炙人口”窺探日本料理起源,原來這是中國傳統美食

當提到日本料理時,許多人會聯想到壽司、生魚片。“膾(kuài)炙(zhì)人口”這個成語大家想必都很熟悉。比喻好的事物被眾人所稱讚。字面意思就是“生魚片和烤肉人人都愛吃”。其中膾就是生魚片的意思。

從“膾炙人口”窺探日本料理起源,原來這是中國傳統美食

膾單個字有生魚片和切片的意思。先秦時代膾的意思是切成片的生肉。具體什麼時候中國人開始吃生魚片暫時無從考究,但是有文獻記載的最早是公元前823年,周宣王五年。《詩經·小雅·六月》中記載“飲御諸友,炰鱉膾鯉”,請大家喝酒,吃蒸鱉和生鯉魚片。

從“膾炙人口”窺探日本料理起源,原來這是中國傳統美食

起初的膾包括獸肉和魚肉。秦漢魏晉南北朝,其他種類的生肉片越來越少見,後來膾就單指生魚片。還誕生了“鱠”這個單指生魚片的字。

那麼生魚片在我國古代是家常食物還是另類食物呢?東漢應劭在《風俗通義》各地風俗和奇聞異事,其中有介紹一個人不喜歡吃生魚片。不吃生魚片都歸到奇聞異事裡了,那吃生魚片在當時肯定是很常見的。

從“膾炙人口”窺探日本料理起源,原來這是中國傳統美食

到了唐代生魚片不但是宮廷中常見的食品,也是平民的日常菜餚,甚至出遊時也會就地取材。生魚片亦是於唐代傳至日本。

吃法那就不用說了,既然流行肯定吃法種類繁多。宋遼金元宋朝時,文獻中有名可吃的魚膾達三十八種,如“魚鰾二色膾”、“紅絲水晶膾”、“鮮蝦蹄子膾”、“鯽魚膾”、“沙魚膾”、“水母膾”、“三珍膾”等。元朝時宮廷蒙古太醫忽思慧的《飲膳正要。聚珍異饌》記錄皇帝的菜譜,其中一道菜就是魚膾,是以生鯉魚片,加入芥末爆炒過的薑絲、蔥絲、蘿蔔絲和香菜絲,經胭脂著色,用鹽、醋提味。

從“膾炙人口”窺探日本料理起源,原來這是中國傳統美食

在現代,有些地方小吃還保留了我國傳統的膾的做法,和日本料理中的生魚片相比,配料味道上甚至更美味豐富。而且我們的量大,基本都是一大盤帶另一大堆配料。相比日本生魚片那麼幾塊比起來沒那麼所謂的“精緻”。希望我們的傳統美食在今後更加發揚光大。

從“膾炙人口”窺探日本料理起源,原來這是中國傳統美食

從“膾炙人口”窺探日本料理起源,原來這是中國傳統美食

看到這裡是不是有點流口水了呢?希望你現在不餓吧。

身邊有愛吃日本料理、生魚片的朋友趕緊轉發幫助他們長知識吧。

相關推薦

推薦中...