日本的這些女孩多才多藝月入幾萬,卻害怕別人知道自己的工作
日本的這些女孩多才多藝月入幾萬,卻害怕別人知道自己的工作
日本的這些女孩多才多藝月入幾萬,卻害怕別人知道自己的工作
日本的這些女孩多才多藝月入幾萬,卻害怕別人知道自己的工作
日本的這些女孩多才多藝月入幾萬,卻害怕別人知道自己的工作
日本的這些女孩多才多藝月入幾萬,卻害怕別人知道自己的工作
日本的這些女孩多才多藝月入幾萬,卻害怕別人知道自己的工作
日本的這些女孩多才多藝月入幾萬,卻害怕別人知道自己的工作
日本的這些女孩多才多藝月入幾萬,卻害怕別人知道自己的工作
日本的這些女孩多才多藝月入幾萬,卻害怕別人知道自己的工作
看圖有話說
1/9 日本藝伎的世界一直都非常神祕,年輕貌美的藝伎一臉粉黛,濃妝豔抹,常常會被誤認為是妓女,但其實藝伎只是藝術表演者。行業規定,藝伎在從業期內不得結婚,否則,必須先引退,以保持藝伎“純潔”的形象。
2/9 日本藝伎產生於17世紀的東京,剛開始這些藝伎都是男性,直到1750年出現了第一個女藝伎。18世紀中期,藝妓職業漸漸被女性取代,直至今日。剛開始這一職業非常受歡迎,女孩如果能當上藝伎是件很了不起的事,家族也會以此為榮。不過隨著時代的發展,這一職業正慢慢走向衰敗。
3/9 藝伎雖衰猶存,但風光不再,衰落是趨勢,消亡也只是時間問題。值得注意的是,尚操此業的藝伎卻不失信心。她們覺得,藝伎是京都和日本的“臉面”,應該加以保留。
4/9 藝伎的衰落也曾促使它進行過一些改革,以適應時代要求。現在的藝伎除了學習舞蹈外,還需要學習三味線等樂器,以及茶道、英語、歷史文化等。
5/9 藝妓的服裝是十分華麗的和服,做工、質地和裝飾都十分上成,因此也異常昂貴,一般在50萬日元(約合人民幣3萬元)以上,有的甚至達100萬日元(約合人民幣6萬元)。
6/9 她們的化妝方式很特別,臉、脖子、後背都會刷上一層厚厚的白粉。再塗上大紅脣,畫上紅色的眉毛和眼影,就像一個瓷器一樣。
7/9 藝伎一般過著深居簡出的生活,通常人們在公開場所只能見到行色匆匆的從住地趕往茶社,或從茶社趕回住地的藝伎。她們之間形成一個小圈子,一般人很難窺探她們的生活,從而造成了人們對他們生活的好奇和興趣。藝伎的收入不菲,氣質超凡脫俗,但日常生活的自理能力卻很差。有顧及此,藝伎的僱主會為藝伎提供貼身保姆照顧她們的起居飲食。
8/9 一般人們的印象中,藝妓似乎是專門來取悅男人的職業,事實上她們也會接待憧憬她們的女性,同時在一年之中,她們只在固定的時間於舞臺上表演。
9/9 這些多才多藝的藝伎出場費更是昂貴,一次出場費高達上千美元,個別有名的藝妓還會更貴。不過由於外界的誤解,在平時生活中她們並不願意讓別人知道她們的工作。
2017-11-06

更多精彩

推薦中...