在日本排隊:一個人要像一支隊伍

日本 大阪市 三聯生活週刊 2019-04-04
在日本排隊:一個人要像一支隊伍

↑點擊上方三聯生活週刊加星標!

初到日本的人,一定會驚訝於日本人對排隊的熱愛——車站、電梯、廁所、入口、款臺,還有各種餐廳的外賣窗口,到處都是井井有條的隊伍。

日本之所以熱愛排隊,在我一個遊客看來,首先是因為社會提供了便於排隊的條件。地鐵和新幹線會在明顯位置標註火車進站的時間;商場或食肆的入口處也會動態標明等候的時間,供人們權衡。不僅如此,商家每隔一段時間還點一次名。許多人口密集的場合,如車站和商場,會設有迴旋式的等候區,為防止日晒雨淋,還搭上簡易棚;有些隊伍過於龐大,工作人員便配合疏導——通常入口有一人把關,隊尾也有一個舉著牌子的工作人員,牌子的兩面寫著“隊尾”,以提示參觀者從這裡排隊。

在日本排隊:一個人要像一支隊伍

圖 | 陳曦

一些景點或展覽,門票背後會印著清晰的參觀線路圖,如果不習慣看平面圖,景區也會在地面標上指示箭頭。比如我參觀過的天守閣,景區狹長而迂迴,進去很容易像個沒頭蒼蠅一樣亂撞,但是隻要我踩著地上的箭頭走,就可以一個不落地欣賞完所有景點,且不會和人群打結。要知道,踩踏事件的發生並非人多,罪魁禍首乃是無序。有序不僅可以節約時間,還能降低意外事故的發生。況且,節約了場內參觀者的時間,也就有效降低了場外的排隊成本。

除了客觀條件,排隊講究的還是自律。日本人在社會生活中特別注重“規矩”,無論做什麼事都有“一定之規”,有時候甚至到了迂闊的地步。就排隊而言,往往一根繩、一條線就能限制人流;只要攔上一根繩或畫上一道線,一般人很少越雷池半步。在中國人看來,通常需要用鐵欄杆來維持秩序的地方,日本往往是用拉繩或畫線代替。排隊購票也好,購買緊俏商品也好,絕對是遵循“先來後到”的原則。

在日本排隊:一個人要像一支隊伍

我在觀賞日本能劇的間歇去了趟衛生間,由於人多,衛生間外排著兩列浩浩蕩蕩的隊伍,出來一個進去一個。輪到我進去時,卻意外發現所有上大號用的隔斷都是空的,圓形漏斗池前卻絡繹不絕。我立刻皺起眉頭:早知如此,何必排隊等候這麼長時間。轉念一想,日本人明知隔斷是空的卻不用,是因為不好意思,還是怕大材小用?真是百思不得其解啊!後來我跟日本人詢問,日本人驚訝於我的驚訝,輕聲反問,什麼功能的東西只能做什麼用,難道不是嗎?我嘴上明白了,心裡卻有個潑婦在腹誹,怎麼能這麼死腦筋呢?難道活人還能讓尿憋死嗎?

要在日本待上幾天才會明白,所謂的文化差異,就是說我這點中國人的小聰明在日本一定會四處碰壁。中國有句古訓不就是說“聰明反被聰明誤”?相比之下,日本人的“方腦殼”恰恰體現了大和民族的“秩序之美”。各種排隊井然有序,行人之間謙恭有禮,垃圾分類嚴格規範,電動扶梯上,行人自覺站立在左邊;雨天進入地鐵站的人們,手中的雨傘無一例外都是收起扣緊;如廁後洗手,一定會順手將濺到洗手檯上的水滴擦乾,方便下一個人使用;除非極端惡劣的天氣,公交汽車都能嚴格地在設定好的某時某分到站;即便在鬧市區,也聽不到一聲聒噪的鳴笛尖叫……

在日本排隊:一個人要像一支隊伍

圖 | 攝圖網

離開日本那天,我拖著笨重的行李在大阪車站等車。深夜22點的車站冷冷清清,只有一位年長的乘客在候車。我隨意地站在了老人的前面,突然身後的歐巴桑吐出來一句硬邦邦的短促的日語。這聲音在靜寂的大阪車站顯得莊嚴而肅穆。我回頭,看到歐巴桑正一臉不高興地盯著我,而我卻不明白哪裡得罪她了。後來我把那句短語複述給日本的朋友,朋友笑著說,那是讓你去排隊的意思。我這才恍然大悟,原來在日本,兩個人也要排隊。日本朋友眨了眨眼說,就算孤身一人,也應該有板有眼地站好一個人的隊,你說呢?我當時立刻想到一首詩——《一個人要像一支隊伍》,用它來形容日本對排隊的信仰,真是恰如其分呢!

大家都在看

  • 我叫安寧,我是一名酒鬼

  • 手:人的“第二張臉”

  • 黑車江湖見聞錄

⊙文章版權歸《三聯生活週刊》所有,歡迎轉發到朋友圈,轉載請聯繫後臺

【上癮】

點擊閱讀原文,今日生活市集,發現更多好物。

相關推薦

推薦中...